Lögberg - 06.07.1922, Blaðsíða 3

Lögberg - 06.07.1922, Blaðsíða 3
LOGHBBG, HMTUDAGíMN 6. JÉfíií 1922 t Sérstök deild í blaðinu SÖLSKIN H Fyrir böm og unglioga I SfllB'.lliaUIIH! IIKIIiaiUHUIIHIUIBIItlBHII ■iiiiKaiimiiiiiHiiHiiiiHHiiimiH^ 1 VIRGILÍUS. | Saga frá fyrstu tíð kristninnar í Róm. Saga Mahala—Frh. Kristna konan fór næst að tala um hina barns- iegu trú bróður síns og gleðina og kærleikann, sem hún vakti í sálu hans; að hann hefði yfirgefið alt til þess að fylgja og jþjóna frelsaranum. Hún að- cins mintist á mótþróa manns síns gegn kristnu trúnni, en mintist varla á hatur hans gegn þeirri kenningu; og hún mintist ekki á ofsóknir þær gegn trúnni kristnu, sem hún sjálf varð að þola á heim- :Ii sínu, sem þó eru sárari sverðseggjum hverju kærleiksríku og viðkvæmu hjarta. Unz kvala- bikar Messíasar var tæmdur, unz blóði hans var úthelt á krossinum, unz hið undursamlega upp- risuundur hafði flett skýlunni frá sálarsjón Gyð- ingsins, tók hið harða hjarta hans ekki sinna- skiftum. En nú hafði Mahala upp fyrir sér orð- in, sem maður hennar hafði sagt upprisumorgun- inn og sem hún hafði hlustað á með óttablandinni gleði: “Kristur er upprisinn, sá krossfesti hefir risið upp úr gröfinni! Dauðinn gat ekki haldið honum, gröfin gat ekki geymt hann! Hann hefir brotið fjötur dauðans! Kona! Kona! Eg get ekki lengur efast—Kristur er guð! Kristur er guð!” “Og hann trúði ” greip Virgilía fram í. “Hann, trúði; en, ó! trú hans var án vonar; hann gat ekki glaðst út af upprisu Messíasar. pegar við heyrðum, að Jesús hefði birzt mörgum dag frá degi eftir upprisuna, þá lagðist þungi von- leysisins yfir sál mannsins míns. “Eg fæ aldrei að sjá hann,” var hann vanur að segja við sjálfan sig, “unz eg sé hann koma í skýjum himins í dýrð foðursins til þess að leggja óvini sína að fótum sér og varpa þeim í djúp eyðileggingarinnar. Eg hefi forhert hjarta mitt, eg hefi barist gegn anda sann- leikans, eg hefi afneitað Kristi—honum, sem keypti mig. Náðartíð mín er liðin. Hinir trúi^ðu lærisveinar hans geta glaðst. En sem djöflarnir trúi eg að eins og skelfist. “Eg varð hrædd um, að hann mundi missa vitið,” hélt Mahala áfram. “Eg skildi því aldrei við hann, og bað innilega um hjálp af hæðum til handa hinu týnda ættfólki mínu og að misgjörðir manns míns mættu í Jesú nafni verða fyrirgefnar. “Eftir fjörutíu daga sté Jesús upp til himna í augsýn lærisveina sinna; en hann skildi eftir loforð um að senda jþeim huggara, guðs heilaga anda, frá hæðum. Maðurinn minn fékst ekki til að fara í burtu frá Jerúsalem, og hann virtist hafa tapað áhuga fyrir öllum hlutum í lífinu og jafnvel fyrir lífinu fljálfu. Hann gat ekki notið hvíldar, og hann varð að eins skuggi af því sem hann áður var. Onías reyndi að tala um fyrir honum, en árangurs- laust, og sjálf reyndi eg alt, sem eg mögulega gat til þess að létta jþunganum af honum; en mér varð heldur ekkert ágengt. Hann var sem fangi, reyrður böndum vonleysisins. En dagur frelsisins var í nánd. “Dag einn færði Onías okkur undursamleg tíðindi. Loforð Messíasar hafði veríð uppfylt; hann hafði sent postulum sínum sinn heilaga anda. peir, sem áttu að flytja boðskapinn til allra þjóða, fengu mátt til að mæla á öllum tung- um; þeim, sem áttu að boða þjóðhöfðingjum gleðiboðskapinn, var veitt hugrekki til þess að bera honum vitni með allri einurð. Vísdóm, þekkingu og vald til að lækna, veitti andinn öllum. “Pétur, einn hinna áhugamestu meðal læri- lærisveinana, flytur nú boðskapinn í musterinu,” mælti Onías við okkur. “Hann, sem einu sinni var fiskimaður við Galíleuvatn, gjörir nú vitringana ráðþrota og þá lærðu orðlausa. Kom þú, systir mín, og hlusta á!” Eg leit spyrjandi augum til manns míns. “Við skulum bæði fara,” var svar hans við hinni (þögulu spurningu minni. “pað vildi eg, að eg gæti munað hvert einasta orð, sem kom frá vörum þessa guðinnblásna post- ula? pótt himnarnir hefðu opnast og frelsarinn hefði staðið á meðal okkar í allri sinni dýrð, iþá hefði afl sannfæringarinnar ekki getað gripið sálir okkar fastari tökum, en hin eldlegu orð postulans gjörðu. Pétur talaði um hinn upprisna frelsara sinn, um sigur hans yfir gröf og dauða, um spá- clóm, sem var kominn fram, um eilífðarríki Krists. Hann benti með hendinni til himins og sagði til Gyðinganna: “pann Jesúm, sem þið krossfestuð, hefir guð nú gert bæði að konungi og frelsara.” “Frá öllum mannfjöldanum heyrðist eins og í einu hljóði: “Bræður og vinir, hvað eigum við að gjöra?” Og á meðal þeirra, sem þannig spurðu, þekti eg rödd mannsins míns. Postulinn talaði aftur til fjöldans og brýndi fyrir honum að taka sinnaskiftum og láta skírast í nafni Jesú Krists, svo að þeir mættu öðlast fyrirgefning synda sinna. Mesti fjöldi fólks, sem öðlast hafði ljós hins eilífa sannleika og þá hjartans gleði, sem því er samfara, gaf sig fram til þess að skírast og taka á móti íullvissunni frá guði um fyrirgefning. En hver skyldi hafa verið sælli Iþá stund en eg var! Hjarta mitt var fult ósegjanlegs fagnaðar, þegar eg kraup við hlið mannsins míns til þess að veita hinni lieilögu skírn móttöku.” Nú varð þögn ofurlitla stund, á meðan kristna konan var að ná sér eftir geðshræring þá, sem end- urminningamar frá þessum viðburðum höfðu kom- ið henni í. Eftir dálitla stund rauf Virgilía þögn- ina með því að spyrja: “Hvar eru þeir nú, maðurinn þinn og Onías bróðir þinn?” “peir eru sofnaðir í Kristi; þeir eru hjá frels- aranum,” svaraði Mahala og varir hennar titruðu af geðshræringu. “Bróðir minn dó helgur maður. Maðurinn minn dó píslarvættisdauða. Hann bar trú sinni vitni með blóði sínu.” “pað er þá ekki undarlegt, þó þú þráir dauð- ann og gröfina,” brauzt fram af vörum ungu ekkj- unnar rómverzku; þú hefir drukkið bikar sorgar- innar til botns; lífið er byrði fyrir þá, sem eins er ástatt fyrir og þér — byrði, sem er of þung til að bera hana.” “Eg er fús að taka kross minn og fylgja lausnara mínum,” var hið hógværa svar kristnu konunnar. “Verði hans, en ekki minn vilji. Bráð- lega fæ eg að sameinast ástvinum mínum, sem á undan mér eru famir, í heimkynnum dýrðarinnar. pegar eg hugsa um dýrð og gleði himnanna, sem keypt hafa verið með krossdauða frelsarans, jafn- vel fyrir syndugar manneskjur eins og eg er, þá finn eg til friðar í sál minni, sem enginn jarðnesk- ur kraftur getur veitt, né heldur megnar að taka í burtu.” FIMTI KAPITULI. Ákvörðunin. pað var um sólaruppkomu. Morgunblærinn bar rakakendan svala á vængjum sér í gegn um opinn glugga hjá Hebe og hreyfði laufin á blóm- kranzi, sem hún hafði fléttað um enni fegurðar- gyðjunnar. pað var í byrjun árs, þegar vætutíð- in er vön að vera hvað mest í landinu helgá. Virgilíus stóð einn frammi fyrir þremur goða- líkneskjum, er stóðu á stöllum sem gjörðir höfðu verið fyrir þau í veggjum hins stóra sals, þar sem dætur hans voru vanar að vera á daginn. Hann leit á líkneskin, þótt tillit hans bæri ekki vott um lotningu. Hann stóð teinréttur frammi fyrir þeim, með krosslagða arma. Upp- réttur og með alvörusvip á hinu göfugmannlega andliti, stóð hann frammi fyrir guðalíkneskjunum, sem hann hafði lotið og tilbeðið á hinum alvarleg- ustu stundum lífs síns. Hugsanir Rómverjans lýstu sér í ásjónu hans og hefði hann mælt þær af munni fram mundi hann hafa sagt: “Ó, maður! hversu lágt hefir þú ekki verið fallinn, er sál' þín gat lagt sig niður við að tilbiðja líkneski, sem mennirnir hafa búið til með sinni eigin hendi og eftir sinni eigin spiltu ímynd! Við ímyndum okkur goðin eins og sjálfa okkur, háða mannlegri niðurlæging, hatri, afbrýði, yfirlæti; jafnvel enginn sá glæpur er til, sem, ef nann framkvæmdur af mönnum væri fullkomin öauðasök, sem manninum þætti ósamboðinn þess- um guðum sínum og bent til þeirra sem fyrirmynd í. Að þekkja sögu þeirra eitrar hugsunina; þeir sem tilbiðja þá, geta ekki virt þá. Kristindómur- inn einn gefur heiminum al-fullkomna fyrirmynd. Lyndiseinkenni höfundar hans eru í sjálfu sér þau undur, sem sanna hina heilögu kvöl hans. pað sem er spilt getur ekki komið frá guði—hið ósanna getur ekki verið guð. pað mætti eins vel trúa því, rð myrkrið ætti upptök sín í geislum sólarinnar. “Hví hika eg þá miðja vega?” hugsaði Virgil- ius enn fremur. ”Eg trúi á einn sannan guð og son hans eingetinn, Jesúm Krist, og þó telja menn mig einn í tölu þeirra, sem tigna Júpíter. Líkneski hans er í húsi mínu, böm mín veita honum lotn- ingu. Brestur mig hug til þess að játa hina sönnu trú mína? Hugleysi er orð, sem enginn Rómverji ætti að láta út úr sér. Umkomulaus Gyðinga- kona, veikbygður kvenmaður, hefir hugrekki til þess að játa opinberlega trú sína á endurlausnara n.annanna; ætti þá karlmaður, sem líka er her- maður, ekki að hafa þrek til þess að kannast við sannleikann frammi fyrir öllum heiminum? “En hér er ekki að eins um mögulega hættu að ræða, heldur tjónið,” og Virgilíus leit í kring um sig í hinum fagra sal, er skreyttur var listaverkum alt um kring. “Eg á á hættu að tapa miklu meiru, en Gyðingakonan hefir nokkum tíma átt. En ætti auðlegð sú að fjötra sálu mína? Ættu hinar ver- aldlegu eigur mínar að svifta mig auð himinsins, og gull mitt að færa mig enn dýpra niður í eymd eyðileggingarinnar ? “En dætur mínar—hinar ungu dætur mínar— get eg slept þeim úr huga mér? Með hve mikilli viðkvæmni hefi eg ekki reynt að skýla þeim fyrir hretviðrunum, vemda þær frá allri þurð? örlög mín og þeirra eru órjúfanlega saman tvinnuð; ef eg líð, verða þær þá ekki að líða með mér?” Fað- irinn dró andann þunglega og stundi við; jarðnesk elska var að heyja stríð við trú hans á guð; og í einu atriði var þessi sterki maður veikur fyrir. “Og þó, mínar elskuðu! Er nokkurt erfðafé, sem eg get skilið ykkur eftir, betra en þekking á sannri trú, á sáluhjúlp, sem er meira virði en allur auður Austurlanda? Ó, guð minn! styrk þú hina reikulu trú mína, gjör mig hæfan til þess að fóma Öiiu fyrir þig; og í gegn um hvaða þrengingar, sem þér þóknast að láta okkur ganga, þá gef mér að síðustu að geta sagt: “Sjá, hér er eg og börn- in, sem þú gafst mér!” Virgilíus stóð stundarkom hugsi; síðan þrýsti hann saman vöranum eins og sá, er fasta ákvörðun hefir tekið, yfirvegað kostnaðinn, horfst í augu við hættuna og boðið henni byrginn. Hann lagði hönd sína á líkneski af Júpíter, sem stóð á eilllu; í veggnum í herberginu, og kastaði henni á gólfið með svo miklu afli, að hún fór í mola. Veikt hljóð barst til eyma Virgilíusi. Hann sneri sér við snögglega og sá Virgilíu dóttur sína standa náföla í herbergisdyrunum. “Ó, faðir minn! óttast þú ekki reiði hinna ó- dauðlegu guða?” stundi hún upp. “Eg óttast reiði hans, sem sagði: pú skalt ekki aðra guði hafa.” “Pú ert þó ekki kristinn?” sagði Virgilía og hvesti hin stóru dökku augu sín á föður sinn, og í svip hennar lýsti sér von og ótt í senn. Vrgilus gekk til dóttur sinar, lagði handlegg- inn utan um hana og þrýsti henni að brjósti sér i með nærgætni og kærleika og kysti hana um leiS og hann sagði: “Eg trúi á Jesúm Krist, frelsara mannanna. pað er unun að því fyrir mig, að kann- ast við iþað.” Virgilía leit niður fyrir sig og mælti lágt: “Faðir minn, líka eg er farin að trúa á hann, sem Mahala hefir verið að tala um. En eg get ekki kastað frá mér öllu því, sem eg hefi bundið huga minn við—altari það, sem eg færði fómir á í æsku og þar sem eg og sá, sem hjarta mitt átti, krupum sanaan. Eg hefi talað beisk orð gegn guðunum, vegna þess þeir létu hann deyja og skildu mig eftir sorgbitna. En eg get ekki—þori ekki að snúa bak- inu við þeim algjörlega. Látum okkur blanda saman þessum nýja sið og þeim gamla, faðir minn, veita Messíasi, ljósi heimsins, viðeigandi lotningu, án þess að egna guði feðra okkar til reiðL” “Herrann hefir sagt,” svaraði Virgilíus alvar- Iega, “þú skalt ekki aðra guði hafa.” Engin við- dvöl getur átt sér stað milli tveggja hugsjóna, ekk- ert samkomulag á milli guðstrúar og heiðindóms, engin brú er tengi himininn við helvíti. Sá sem kristinn er, verður að vera það í raun og sannleika. Enginn hálfleikur er í sáluhjálp þeirri, sem drott- inn keypti okkur til handa og tvískift hjarta er honum ekki þóknanlegt.” Virgilía greip hendinni um litla mynd eða líking, og Júnó, er hún bar á brjósti sér og sem maður hennar hafði gefið henni; hana þótti henni ''ænst um af öllu, sem hún átti. Hún hafði marg- sinnis vökvað hlut þann með tárum sínum og hvísl- að bænum sínum að honum, og henni fanst, að hún vildi fremur deyja, en að skilja hann við sig. “Heldur þú,” hélt Virgilíus áfram og horfði á molana, sem lágu við fætur hans, “ef andi ódauð- Ieikans hefði búið í þessum leir, að hann hefði leyft að líkneskið væri eyðilagt? Hlustaðu á mig, bamið mitt, og þú, mín elskulega unga dóttir,” bætti hann við, því Hebe hafði komið inn til þeirra rétt í því er hann ávarpaði eldri dóttur sína; yngri mærin stóð nú og horfðfi undrandi á líkneskisbrot- in á gólfinu. “Hlustið á mig. í dag kemur hing- að kristinn bróðir okkar, og er það viðeigandi, að hann sjái ímynd hinna heiðnu guða í húsi her- manns þess, sem helgað hefir krossinum þjónustu sína? Hann kemur til þess að veita föður ykkar hina heilögu skim, sem helgar honum þátttöku í hinni sýnilegu kirkju guðs, og einnig til þess að tala við okkur um frið og eilífa sáluhjálp. Eg vil ekki beita neinu föðurlegu valdi til þess að beygja vilja bama minna; eg krefst ekki neinnar hlýðni, sem samvizka þeirra getur ekki með góðu veitt. Eg legg í ykkar vald, hverjum að þið viljið þjóna; eg bið ykkur að eins að hlýða á orð sannleikans, að þið opnið eyru ykkar fyrir afli sannfæringarinnar, ráðið svo við ykkur sjálfar, hvort þið viljið velja hlutskiftið kristna með föður ykkar.” “Pú kristinn!” hrópaði Hebe þegar hún hafði náð sér eftir undran þá, sem hafði gagntekið hana. “ó, það er ómögulegt. peir fátæku, þeir lítilmót- legu og þeir fyrirlitnu fylla flokk hinna kristnu. Við getum ekki átt neitt sameiginlegt með þeim. pú sem ert einn hinna auðugustu og tignustu Róm- verja; þú, sem gengið hefir á vegi upphefðar og frægðar, — þú, sem hefir verið krýndur kórónu gullsins fyrir hugprýði og hreysti, — þú að ganga i trúarsamband með fiskimönnum, búalýð og þræl- um, til þess að tilbiðja Gyðinginn krossfesta!” “pjóna honum, sem englamir tilbiðja. pótt mér væri gefið alt vald á jörðu, mín kæra Hebe, þá væri mér, syndaranum, það of mikill heiður, að biðja guð við fætur hans.” “En óþægindin, hættan og skömmin,” hrópaði unga stúlkan um leið og hún vafði föður sinn að sér með ákafa. “pú hefir alt, sem metnaður mannshjartans fær gimst: upphefð, auð, völd og frið á þínu eigin heimili; velvild hinna snauðu, og vináttu hinna ríku. ó, það væri brjálæði, að kasta því öllu frá sér.” Virgilíus lagði hönd sína á höfuð stúlkunni og svaraði með orðum Jesú: “Að hvaða gagni kæmi það manninum, þótt hann eignaðist allan heiminn, ef hann liði tjón á sálu sinni; eða hvað getur maðurinn gefið í skiftum fyrir sálu sína?” Alvarlegt spnrsmál, sem í eilífðinnii verður svarað. Hebe sneri sér undan, fleygði sér niður á legu- bekkinn skrautlega og brast í grát. pað voru ná- lega fyrstu tári, sem vökvað höfðu hin skæru augu hennar. ---------o--------- Að skrifa letur á pappírsmiða með bleki, brenna mið- ann og láta sama letrið sjást á hönd sér. Fyrst skrifar maður í laumi nokkra bókstafi á hönd sér með tólg, þar næst skrifar hann aftur sömu stafina á pappírsmiða, með bleki, þenna miða sýnir hann öllum, og að því búnu brennir hann hann í Ijósi og isáldar öskunni af honum leynilega yfir tólgarstafina, sem hann hefir á hönd sinni, sest þá öskuduftið ofan í stafina svo þeir verða svartir. pess þarf nákvæmlega að gæta, að hendin sé vel hrein, svo að skriftin verði skýr, en ekki má hún heldur svitna, því þar við deyfist letrið og jafnvel tekst ekki að það sortni. Eins og áður er kent, þarf sá, er leikur, að tauta einhverja markleysu, til að gefa öðrum grun um, að hann sé að tauta töfraþulu. DR.B J.BRANQSON 701 L/lndsay BuihHng Phone A 7067 Oföce tlmar: 2—3 HetmlU: 776 Victor St. Phone: A 7122 Wtnnipeg, Man. Thos. H. Johnson og Hjalmar A. Bergman iaienafclr iöcirrolhnyM- Skrlfetoía Room 111 IfaArtlMtr BulidlnB, Portage Are. P. O. Box 1666 Phonea: A<84> •( 8848 Dr. 0. BJORNSON 701 Undaay Bnilding Offioe Phone: 7067 Offflce tlmar: 2—2 764 Vlctor St Telephone: A 7886 Wlnnipeg, Man. W. J. UNDAL * OO. W. J. Lindal. J. H. Lindal B. 9tef&aasen. Li»gtrtMm&ar 1207 Unlon Truet Bld«. Wtoal»K >& er etnnlg a8 flnna & eftMpi«0- andi tlmum og atOinm: Lundar — & hverjum mtthrlk«< Riverton—Fyreta og t>ri6)« OriCJudas hvers m&naOar OhvM—Fyrata o« t>rl8)a vlkudac hvera m&aa»ar DR. B. H. OLSON 701 Lindsay Bldg. . Offlce: A 7067. Vifltaktfani: 11—12 og L—6.80 10 Thelma Apts., Home Street. Phone: Sheb. 6800. WLNNIPBQ. 14AN. Dr. J. Stefánsson 600 Sterling Bank Stundar augna, eyrna, nef og kverkasj úkdóma. Er aC hitta kl. 10-12 f.h. og 2-5 e.h. Tals. A3521. Heimili 627 Mc- Millan Ave. Tals. F 2691 Giftinga og , . , Jarðarfara- Ðlom með litlum fyrirvara Birch blómsali 616 Portage Ave. Tal*. 720 ST IOHN 2 RING 3 Arni Anderson, ísL lðgmaOnr i félagi viO E. P. Bkrifotofa: 801 Bleotrie way ChamboN. T«l«phona A 2187 ARNI G. EGGERTSSON, LUL lslenzkur lögfræOingnr. Hefir rétt til aö flytja mál bmtH í Manitoba og Sackhtohewan. Skrifstofa: Wynyaro, Saak. IPhone: Garry 2<616 JenkinsShoeCo. #39 Notre Dame Avenue ----------------- Vfer legraJum eferaUika feheraiu é »8 selja me8öl eftlr forakriftum lmkna. Hln beatu lyf, eem ha*t ec ai £&. eru notuB elngöngu. P egar é*r koatf me8 forakrlftlna tll vor, meg48 þfer vera vias um ffe rfett þa8 sem l»kntr- inn tekur tH. COIiOIÆUGH & OO. Notre Dame Ave. og Sherbrooka 8t Phonee N 7659—768« Glftlngalyflebréf eeld A. S. Bardal 843 Sherbrooke St. Stlur líkkistui og annast um útfarir. Allur útbúnaður sá bezti. Enafretn- ur selur bann alskonar minnisva rS» og legsteina. SkrlÍMt. taleiml N 600« HeimiUs talMÍml N 6667 4™ ■— > Sf. Vér geymum reiðhjdl yfir vst- urinn og gerum þau etns ný, ef þess er óskaS. Allar tegund- ir af skautuan 'búnair til aanou kvæmt pöntun. ÁreiSanlegt verk. Lipur afgreiöala. EMPIRE CYCLE, CO. 641Notre Dame Ave. — -» Lafayette Studio G. P. PENNY Ljósmyndasmlður. SérfræSlngur 1 a8 taka hépmyndlr, Giftingamyndir ag myndir af hell- um bekkjum skölafólks. Phone: Sher. 4178 489 Portage Ave. Winnipeg Phones: Office: N 6225. Heim.: A7094 Halldór Sigurðsson General Contractor 808 Great Wœt Permanont Loon Bldg., 866 Main ftt. J. J. Swanson & Co. Verzla me8 fastelignir. SJá. ira leigu á. húsum. Annast lán og eldsábyrg® o. fl. 808 Paris Building Phonea A 6349-A 6310 JOSEPH TAVLOR LÖGTAKSMAÐUR Heimilistals.: St. John 1844 Skrlfstofu-Tals.: A 6557 Tekur lögtaki bæCl húaaleiguskuld^ veSskuldir, víxlaskuldir. Afgre48ir al sem aS lögum lýtur. Skrlfstofa 255 Main Stroet J

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.