Lögberg - 29.03.1923, Blaðsíða 3

Lögberg - 29.03.1923, Blaðsíða 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 29. MARZ 1923. Bk. 8 •C*0*0*0#0< Sérstök deild í blaðinu 2SSSS82gSSSSS52SSSSSSS2SSS2SSSSSSSSgSSSSSSSSSSSSSSSS SOLSKIN SSSSSSSSSSSSSSS3SSS3SSSSS3SSSSSSSS3SSSSSSSSSSSS8SSSS Fyrir börn og unglinga 0#0#0»0#0#0*0«0*0*0»0#0«0#0f0f0f0«0*0#0*0*0»0«0*0»0# •oéð*o«o*5«o«oéoéoéoéofo«5«o*o«oéo«o«o*oéoéo«o«oéoéo Sambýliskonurnar. pær voru sambýliskonur hún maddama Flink og hún maddama Sörensen; iþað er að segja þær bjuggu í sömu húslengjunni. pær áttu smiði báðar, Sörensen var snikkarasveinn en Flink timb- ursveinn. pær höfðu þekst löngu áður en þær giftust, voru skólasystur, gengið til prestsins sam- an, og meira að segja' þær höfðu sem sé gifst saman. pær höfðu því viðhaldið kunningskapn- um síðan. En annars voru þær harla ólíkar eins og síðar segir. Snemma í október um haustið kom maddama Sörensen eitt kvöld sem oftar inn til maddömu Flink til þess að fá lánað hálft pund af smjörlíki, eins og húri var vön að gera svo oft. Hún fékk smjörlíkið með orðinu, en hlassaði sér svo niður á á stól með það í hendinni og fór að telja raunir sín- ar, — tala um alt baslið og bágindin og armæðuna af öllu tagi, hér í þessum táradal. — “pað er nú eitthvað annað með þig,’ sagði hún við maddömu Flink, — “pú hefir ágæta íbúð, snotra og fallega, og alt sem þú hefir undir höndum lítur út eins og það væri spánýtt. Eg held bara að þiú sért göldr- ótt, eg segi það satt, eða eg skil ekkert í hvernig þú ferð að þessu öllu saman.” “Ja, galdrar eru það nú eiginlega ekki, góða mín,” sagði maddama Flink, “og eg skal gjarnan segja þér það. Heyrðu nú til: Notaðu hreint loft, mikið af vatni og sápu og gerðu þér far um að við- hafa hreinlæti og reglu á heimili þínu, þá getur bæði þú og sérhver haft jafn þokkaleg híbýli og eg hefi og alt litið út eins og nýtt, sem í kringum þig er, eins og þú kemst að orði.” “Ja, þakka þér kærlega fyrir,” sagði maddama Sörensen. “pegar maður á annan eins mann og þú átt, sem kemur heim með vikulaunin sín ósnert, og börnin svo einstaklega þæg og hlýðin, eins og þín börn, þá er nú ettthvað hægra við að eiga. En þú ættir bara að vita hvað það er að eiga mann sem ísitur stundum saman á knæpu og drekkur upp mikinn hluta af laununum, og eiga aðra eins óþektaranga eins og eg á, því að þar vinnur ekkert á, hvorki hreint1 loft sápa né vatn.” “Jæja, bíddu nú hæg,” sagði maddama Flink, börnin ætti maður nú að ráða við og hvað mann- inum viðvíkur, þá er satt að segja nærri von að hann fari á knæpuna, þegar alt er í óreiðu heima. Óþektin í krökkunum kemur nú sjálfsagt mikið af því, að þeim líður ekki vel; þau eru til dæmis ó- hrein, krakkaskinnin, — þvoðu þeim um allan kroppinn, reyndu að láta þau hafa hrein föt og láttu þau svo hafa eitthvað fyrir stafni, og svo skaltu sanna að óþektin og vammirnar hvérfa að mestu eða miklu leyti. “Ja, mikið getur þú talað og mikið er að heyra til þín. Eg ætla nú bara að láta þig vita að þetta stoðar ekki hið aílra minsta, og það ætla eg að segja þér, að ef þú ættir í sama baslinu og and- streyminu eins og eg, þá værir þú löngu uppgefin, svo mikið get eg sagt þér, — eg þekki það nú. Nei, þú ættir bara að eiga minn mann og mín börn, þá skyldum við sjá.” Ekki var nú maddama Flink satmt á því að hafa skifti, og reyndi hún að vtíkja talinu að öðru. Og það er sanmast að segja, að hefðu þær ekki ver- ið svo gamalkunnugar, þá hefði hún líklega fyrir löngu verið hætt að skifta sér nokkuð af þessari nábúakonu sinni, því þær voru svo ólíkar sem nótt- in deginum. Maddama Flink var þrifin, dugleg og iðin, ihin var óþrifin löt og hirðulaus. önnur hafði á heiðri guðs orð og góða siði, : hin hugsaði mest um sjálfa sig. pær höfðu hvor um sig fengið góða eiginmenn, og Sörensen hafði jafnvel haft meira fyrir framan hendumar en Flink er þeir settu bú saman. — En þar er ekki alt komið undir peningunum. pað kemur mikið meira und- ir því hvernig á þeim er haldið. — Maddama Flink hélt öllu þrifalegu og öllu í reglu, slmáu og stóru. Hjá Maddömu Sörensen vall alt í óþrifum og ó- reglu; börnin óhrein og illa til reika, grá og guggin, enlægt að kýta og skæla allan daginn. pegar pabbi þeirra kom heim, leiddist hcnum þetta sí- felda rifrildi, það lá þá líka misjafnlega á honum, stundum var hann að mun ölvaður, en stundum vantaði hann kannske neðan í þvi, að honum fanst, og honum hætti þá við að vera nokkuð hranalegur og önugur við krakkagreyin á milli og móðir þeirra var líka aitaf að jagast á þeim, skamma þau og slá 1 þau á víxl, en alt kom fyrir ekki. Maddama Sörensen áleit sjálfa sig mjög ógæfu- sama konu, sem eiginlega færi alls góðs á mis, — henni fanst vera of lítið gert úr sér í alla staði, — hún væri þó sannarlega mesta myndarkona, og í engu síðri en þessi maddama Flink með sápuna sína, tatnið og alt hreinlætistalið, — en svona væri það nú í þessum rangláta heimi, sumir væru fædd- ir tiJ gæíu. aðrir til ógæfu. Hitt datt henni aldrei í hug, að hún ætti máske sjálf sök á einhverju af þessari armæðu sinni og basli. Pegar hún kom heim til sín héldu þessar hugleið- ingar áfram. Henni fanst það hreiiit og beint móðgun af maddölmu Flink að vera að tala við sig um hreint loft, vatn og sápu og ástundun, og ætla að byrla sér inn að hægt væri að færa nokkuð í lag með þessu og þvílíku. En þrátt fyrir alt komu þó þessi orð ósjálfrátt fram í huga hennar aftur og aftur og stöðugt var hún að stagast á þeim. Loks fór hún að hátta og enn komu orðin henni í huga og svo sofnaði hún út úr hugleiðing- unum um mismuninn á sér og nábýliskonunni sinni. Ekki vissi hún, hve lengi hún hefði' sofið, þeg- ar hún alt í einu þóttist heyra undarlegt hljóð fram í uppganginum. Hún heyrði hvem hlunkinn á fætur öðrum. já, svo greinilega! pað var eins og eitthvert ferlíki væri að brölta upp stigann og eins og gúlp og skvettir innan um dynkina. Hún settist upp í rúmi sínu til að blusta, en þá veit hún ekki fyrri til en hrundið er upp hurð- inni alt í einu og inn kemur stóreflis fata, fleyti- rennandi full af vatni. Hún gekk á hækjum. Öðrumegin hafði hún stóreflis stangasápustykki og ryksóp til að styðja sig við, en hinumegin gólfsóp og hékk stór svampur á kilpinum. Fatan sýndist alveg uppgefin af þessu bjástri og varð nú að stað- næmast til þess að draga andann, áður en hún gæti fengið svigrúm til þess að litast um. “Já, héma!” sagði vatnið loksins, aldrei á minni lífsfæddri æfi hefi eg nú séð slíkt og annað ein-s!” og svo gúlpaði það fram og aftur um fötuna af óþolinmæði. “Ja, og eg segi sama og alt eins,” sagði gólf- sópurinn, og svampurinn tók í sama strenginn. “Hér hefir víst enginn okkar komið nokkru sinni, síðan þetta hús var bygt.” “Ja, segið þið mér bara eitt, er hún með öllum mjalla -hún maddama Flink að sendá okkur inn í svona íbúð ? Hvar á að byrja og hvar á að enda ? Nú, það var nú líka sannast að segja, að það var von, að þeim blöskraði. ^ Gólfið var svart af óhreinindum; kringum ofn- inn var fult af ösku og smáspýtum, sumum hálf- brunnum; á borðinu var svona sitt af hverju; kart- öfluhýði hingað og þangað og fiskmauk, hálfétnar brauðsneiðar, ostiskorpa, hálfur exportssituðull, mötugur hniífur, -tveir eða þrír handarhaldslausir bollar, grómsugir, og -innan um þetta nokkrir sokka- garmar götóttir, sem maddama Sörensen hafði áuð- sjáanlega æt-lað sér að stoppa í, og svo rifrildi af dagblaði og tóm brennivínsflaska. par var kom-móða á þremur fótuím og á henni gamall Ijósa- stjaki með dálitlu kertisskari, og hafði helmingur- inn af því runnið niður, og niður eftir öllum stjak- anum, og enn til prýði-s nokkrar handarhaldslausar krúsir, sem voru hafðar til að geyma húsbúseðla í. Gluggin-n var stór og vissi út að stórri gras- flöt, en hann var fullur af ailskonar óþverra og kon-gulóarvefur í hverju 'horni og rúðurnar svo ó- hreinar að ekki sást út um þær. Loftið í stofunni var þungt og óþverralegt og fúlt og var auðfundið að glugginn hafði ekki verið opnaður nýlega. Kann- ske ekki slíðasta misserið. í einu hominu á stof- unni héngu föt nokkur, hálfþvegin og hálfþur í snærisspotta, sem strengdur var yfir homið og festur öðrumegin með stóreflis naglagaur, en hinu- megin með ótal smánöglum. í hinum enda stof- unnar var stór byngur af óhreinum fötum, stígvéla- görmum, brauðskorpúm, beinum og leikfangabrot- um. Svona var nú stofan, og svefnherbergið var ekki betra útlits. par lágu fjórir krakkar- á flat- sæng í óhreinum rúmfatagörmum og í rúmi, sero aílt var brotið og bramlað -og bundið saman með snærisspottum, lágu þau hjónin, herra Sörensen og maddama Sörensen, ihengu tréspónadræsur hingað og þangað niður úr rúmbotninum, og fyrir glugg- anum hékk gamall gólfteppisgarmur. peim of- bauð alveg félögunum: ryksópnum, gólfsópnum, sáp- unni, svampinum og vatninu, þetta gekk alveg gersamlega fram af þeim. Loksins sagði þá rfyksópurinn: “pað er bezt að byrja strax og láta nú hendur standa fram úr ermuim.” — “Já, það er bezt,” sagði vatnið, “en hvar eigum við að bera niður?” “Æ, eg vildl nú óska að einhver vildi nú opna fyrir okkur glugga, annars köfnum við áður en við erum hálfnuð. “Bíddu hægur! ætli eg sé ekki nógu langur,” sagði stóri gólfsópurinn og svo hoppaði hann upp í gluggatengslin, svo að glugginn opnaðist upp á gátt og blessað hreina loftið streymdi inn. “Æ, æ, sagði hreina loftið,” þegar það mætU hinu fúla lofti inn í stofunni. “Æ! Ijúkið upp hurð- inni í guðsbænum, svo að eg geti streymt í gegr, annars get eg ekki notið mín.” Gólfsópurinn sparkaði hurðinni upp á gátt, og á svipstundu var óloftið rekið út. Sóparnir fóru nú að hamast í að sópa, en svampurinn vildi þá lfka komast að rúðunum, svo að blessuð sólin kæmist líka inn í gegnum þær. Sv > hömuðust allir þessir þrifnaðarfélagar, þangað til alt var orðið hreint og bezta loft í stofunni. Sápan var nú aðfram komin af tæringu. “Eg er nú skammlíf,” sagði hún, “en heldur vil eg, það veit trúa mín, heldur vil eg eyðast gersamlega upp til agna en að liggja þur og skorpin uppi á einhverri hyllunni. pað er annars stór skaði, að það er eins og blessað fólkið viti ekki hve miklu við get- um til vegar komið, vatnið og ég, þegar við leggjum saman.” “Eg ætla bara að biðja ykkur að lofa mér að vera með,” sagði hreina loftið og sólin sagði sama. — “Eg vildi nú óska,” bætti hún við, “að við gætum kent þessari vesalings konu að nota okkur öll meira en hún gerir, þá gæti máske komið annað lag á heimilislífið hjá þessum vesalings hjónum. Vatninu vöknaði um augu, það komst svo við, og nú kom svo stór gúlpur, að það skvettist út á gólfið, og við það vaknaði madda-ma Sörensen, — og það við vondan draúm, því að alt sat við sama inni hjá henni. - Henni fanst þó, að hún hefði í raun og veru séð -blessaða sólina skína inn um gluggann og að hún hefði fundið tæra loftið streyma inn um her- bergið. “Mig ihefir þá bara dretymt,” sagði hún, “en eg sá þó í svefninum, að alt þetta var mögulegt — og skal eg nú með guðs hjálp láta mér þetta að kenningu verða.” Hún klæddi sig í snatri, opnaði gluggann, fann fötu, fékk isér vatn í hana; sápu fann hún -líka og gólfsóp, og svo fór hún að hamast í að þrífa til. pegar hún var lan-gt komin vaknaði -Sörensen og spurði hvað á gengi. ^ “ó, eg er nú að hita fyrir þig kaffisopa, góði minn, og er nú rétt að segja búin.” — Sörensen varð léttbrýnn, — það var langt síðan að hann hafði heyrt konu sína taila svona glaðlega. “pú hefðir átt að kalla á mig góða mín, eg skyldi hafa hjálpað þér eitthvað, eg sé nú hvað þú hefir fyrir stafni,” sagði Sörensen. Maddömu Sörensen þótti vænt um að heyra manninn sinn taka svona vel í þetta, — hún var heldur ekki vöri.að heyra hann tala í þessum tón. Hún bað hann nú að bera fyrir sig skarnið út og sækja fyrir sig aðra fötu af vatni. -Svo þvoði hún krökkunum, kembdi og greiddi í flyrsta sinn í marga daga. pegar þau hjónin voru svo búin að koma öllu í lag, settust þau að morgunverði með börmum sín- um, öll glöð og ánægð og í bezta skapi. “Heyrðu góða mín,” sagði svo Sörensen, “hvem- ig stendur svo á þessu öllu? Svona hefði eigin- lega alt átt að vera hjá okkur alla tíð og þess hefði eg helzt óskað, og eg þóttist satt að segja gera það sem í mínu valdi stóð framan af búskap okkar til þess að halda öllu í svona horfi innanstokks hjá okkur, en þá vildi það einhvern veginn ekki lánast. Hvað hefir nú valdið þessu öllu?” “Ja, eg veit það nú varla sjálf,” sagði maddama Sörensen, “en eg skal nú segja þér upp alla söguna:” Hún sagði svo manni sínum frá samtali sínu við maddömu Flink og frá draumnum og um það hvemig hún vaknaði. Sörensen var hugsi dálitla stund. Svo stóð hann upp og bjóst að fara til vinnu sinnar, en um leið og hann fór, vék hann sér að konu sinni og sagði henni beittlega, að nú ætlaði hann sér ekki að fara á knæpuna það kvöldið. pegar böm þeirra -hjóna komu í skóla þenna dag, ætlaði enginn að þekkja þau, hvorki kennarar né lærisveinar, svo miklum stakkaskiftum höfðu þau tekið. pað. er skemst frá að segja, að upp frá þessum degi kom gagnger breyting á alt heimilislíf þeirra hjóna, og -hélzt svo um stund, en svo vildi aftur sækja í sama horfið einstöku sinnum. ‘Maddama Sörensen gleymdi sér þá eða féll í letiköst við og við, og Sören-sen fór þá aftur að fá sér neðan í því. En með aðstoð þeirra Fliks hjóna lagaðst þetta simám saman, afturköstin komu æ sjaldnar og sjaldnar fyrir og loks varð þeirra aldrei vart. Eftir missiri gátu þau innleyst hina veðsettu húsmuni af lánshúsinu og þegar ár var liðið, var heimili þeirra orðið svo gerólíkt því, sem það var, þegar saga þessi byrjar, að enginn hefði þekt að það væri sama heimilið, og svona er það enn, þegar þessi saga er rituð, -og nú -hjálpast bömin öll að til að halda öllu þrifalegu, því að þau hafa séð hina miklu breytingu, -sem varð á öllu iheimilinu, þegar þrifn- aður og reglusemi kom í stað óþrifnaðar og óreglu. (pýtt úr dönsku). —Heimilisblaðið. ------0------ / MAÐLTR OG NAÐLTR. Professional Cards í DR. B. J. BRANDSON 210-220 MEDICAIi ARTS BIjDG. Cor. Graliam aiul Kennedy Sts. Phone: A-7067 Office tlmar: 2—3 HeimiU: 776 Victor St. Phone: A-7122 Winnipeg, Manitoba DR. O. BJORNSON 216-220 MEDICAXi ARTS BLDG. Cor. Graham and Keimedy Sts. Phone: A-7067 Office tímar: 2—3 Heimili: 764 Victor St. Phone: A-7586 Winnipeg, Manitoba DR. B. H. OLSON 216-220 MEDICAD ARTS BLDG. Cor. Graham and Kennedy Sts. Phone: A-7067 Viðtalstmi: 11—12 og 1—5.30 Hermili: 723 Alverstone St- Winnipeg, Manitoba DR J. STEFANSSON 216-220 MEDICAL ARTS BLDG. Cor. Graham and Kennedy Sts. Stundar augna, eyrna, nef og kverka sjúkdóma.—Er atS hitta kl. 10-12 f.h. og 2-5 e.h. Taisími: A-3521. Heimili: 627 McADUan Ave. Tals. F-2691 DR. B. M. HALLDORSSON 401 Boyd Bnilding Cor. Portage Ave. og Edmonton Stundar sérstaklega berklasýki og aðra lungnasjúkdóma. Er atS finna á skrifstofunni kl. 11—12 f.h. og 2—4 e.h. Sími: A-3521. Heimili: 46 Alloway Ave. Tal- simi: B-3158. DR. A. BLONDAL 818 Somerset Bldg. Stundar sérstaklega kvenna og barna sjúkdóma. Er að hitta frá kl. 10—12 f. h. 3 til 5 e. h. Talsími A 4927 Heimili 806 Victer 8%r. Simi A 8180. Einu sinni var Naður að reyna að smjúga í gegnum limagarð, lenti þá í gildru sem honum var flyrirbúin og komst hvorki fram né aftur. pá bar Mann þar að. Naður bað hann hjálpar. “Af hverju ætti eg að hjálpa þér?” spurði maður. “pú vilt ekki að neitt sé lífi svift, -sem Mfandi er, en eg verð lífið að láta ef eg kemst ekki héðan,” svaraði Naður. “Eg skal Iosa þig, ef þú lofar því, að granda mér hvorki með kjafti eða sporði,” sagði Maður og losaði Nað, er hann hafði þessu heitið, og nú urðu þeir samferða um hríð. pá snerti Nað- ur við Manni allt í einu og vildi drepa hann. “pví gerir þú þetta, þú lofaðir að gera mér ekki mein, og eg bjargaði lífi þínu,” segir Maður. “Eg er soltinn”, segir Naður, því skyldi eg ekki bana þér?” “LTm það skulum við leita úrlausnar þess fyrsta sem við hittum á leiðinni;” sagði Maður. petta varð úr og þeir héldu áfram, þangað til þeir mættu hmmma, og bera upp fyrir honum sinn ágrein- ing. Naður á með það,” sagði Krummi, því hann lélt að hann fengi bein að kroppa, ef Manni væri lanað. Ekki vildi maður þessu hlíta, vildi heldur eiga dóm undir þeim næsta sem þeir mættu. “Hvern- ig getur ræningi verið dómari ?” spurði Maður. Eft- ir nokkra stund mættu þeir tveim, það var Úlfur og Bjarndýr. En er þeir -heyrðu sögu beggja máls- parta, sögðu þeir Naður betri málstað eiga og vera 'ieimilt að eta Mann. Maður kvaðst hvorugum treysta og skaut máli sínu ti-1 dýra drottins. pegar þeir komu þangað, var mikið um að vera. Allar skepnur smáar og stórar, voru þangað komn- ar til að vitna og dæma um sakir skolla. Hann hafði etið hana, komið ketti í snöru, birni í gildru, etið hér og komið sökinni á hrút, og fyrir alt þetta og ýmsar fleiri sakir, átti hann að aflífast. En af- töku hans var frestað, meðan Maður og Naður segðu sína sögu. En er þeir höfðu innt -málavexti, þá tók skepnukóngur að hugsa málið og dýra drotning, bæði vel og lengi og sama gerðu allir þeirra vitring- ar og vald'hafar, en því meir sem þau hugsuðu, því flóknara varð viðfangsefnið, og því minna gátu þau öðru sint. Loksins kom drotningu snjallræði hug og segir: “pví læturðu ekki skolla skera úr þessu, úr því hann er svona ráðugur?” -Og það varð úr, að honum var gert að dæma um þetta. Refur lagði undir flatt, lygndi aftur augunum og skaut þeim á skakk, síðan mælti hann með sið- samlegri hógværð: “par sem sjálfai* hátignir hafa hugsað þetta mál, með sínum spekingum og ráða- skepnum, og ekki komist að neinni niðurstöðu, þá er það Ijóst að málið verður ekki dæmt, eftir þeim gögnum, sem þegar eru fram komin. Eg að minsta kosti ætla mér ekki þá dul, að ráða fram úr því sem slíkir eru frá gengnir. Ef eg á að dæma mál- ið, þá verð e£ að fara á vettvang og sjá með eigin augum hvernig sökin stofnaðist.” petta þótti vel mæTt. ölí hersingin hélt til limagarðs og þegar Naður var kominn í gildruna, þá segir Skolli: “Nú er bezt að Maður geri ihvort hann vill, láta Naður sitja í gildru, eða hleypa honum úr henni ef hann trqystir heitum hans.” DR. AUSTMANN 848 Somerset Blk. Viðtalstími 7,30 — 8^30 e. h. Heimili Suite 4 Marie Apts, Alverstone St. Sími: A2737. Res N8885 DR. J. OLSON Tannlæknir 216-220 MEDICAL ARTS BLDG. Cor. Gralia.ni iind Kennedy Sts. Talaími A 8521 Heimili: Tals. Sh. 3217 J. G. SNÆDAL Tannlæknir 614 Somerset Block Cor. Portage Avc. og Donald St. Talsími: A-8889 Vér Icssjnm scrstaka áiierzlu á að selja mcðul eftir forskriftnm lickna. Hin be*tu lyf, sem hægt er að fá eru notuð eiiiaönííu. . pegar |>ér komið með forskrliftuin til vor megið þjer vera viss um að l'á rétt það sem lsekn- irinn tekur til. COI.CLEUGII & CO., Xotre Dame and Sherbrooke Phones: X-7659—7650 Giftingaleyfishréf seld Munið Símanúmerið A 6483 og pantiS meSöl ySar hjá. oss. — Sendum Pantanir samstundis. Vér afgreiöum forskriftir með sam- vizkusemi og vörugseði eru óyggj- andi, enda höfum vér margra ára lærdómsríka reynslu aö baki. — Allar tegundir lyfja, vindlar, ís- rjómi, sætindi, ritföng, tóbak o. fl. McBURNEY’S Drug Store Cor Arlington og Notre Dame Ave J. J. SWANSON & CO. Verzla með fasteignir. Sjá um leigu á húsum. Annast lán, eldsábyrgð o. fl. 808 Paris Bldg. Phones. A-6349—A-6310 Giftinga og , Jarðarfara- plom með litlum fyrirvara Birch blómsali 616 Portage Ave. Tals. 720 ST IOHN 2 RiNG 3 THOMAS H. JOHNSON og H. A. BERGMANN ísl. lögfræðingar Skrifstofa: Room 811 McArtlinr Building. Portage Ave. P. O. Box 1656 Pliones: A-6849 og A-6840 W. J. LINDAIi, J. H. LINDAL B. STEI ANSSON Islenzkir lögfræðhigar 3 Home Investment Buildiiu; 468 Main Street. Tals.: A49«3 þeir hafa einnig skrifstofur aft Lundar, Riverton, Gimli og Piney og eru þar að hltta á eftirfylgj- andi tlmum: Lundar: annan hvern miCvikuda#. Riverton: Eyrsta fimtudag. Gimliá Fyrsta mlSvikudag Piney: þriöja föstudag I hverjum mánuCi. ARNI ANDERSON ísl. lögmaður í félagi við E. P. Garland Skrifst.: 801 Electric Rail- way Ghambers Talsími: A-2197 A. G. EGGERTSSON LL.B. ísl. lögfræðingur Hefir rétt til að flytja mál bæði í Man. og Sask. Skrifstofa: Wynyard, Sask. Phone: Garry JenkinsShoeCo. •89 Notre Dam« Avonua A. S. Bardal 843 Sherbrooke St. Selur Ifkkistur og annast um útfarir. Allur útbúnaður aá bezti. En.fretn- ur selur kann alakonar minniavarða og legsteina. Skrifst. taleUnl N »oM Heimilie taiaírui N MM Lafayette Studio G. P. PENNT I.jósiujndaamiður. SérfræCingur 1 aB taka hðpmyndlT, GtCtingamyndir og myndlr af h.ll- um bekkjum skólafúlka. Phone: Sher. 4171 489 Portage Ave. Wliudpag Vér geymum reiðhjól yfir veturinn og gerum þau eins og ný ef þess er óskað. Allar tegundir af skautum búnar til samkvæmt pöntun. Áreið- anlegt verk. Lipur afgreiðsla. EMPIRE CYCLE CO. 641 Notre Dame Ave. ralsímar: Skrlfstofa: Heimili: .. N-6225 A-7996 HALLDÓR SIGURDSSON General Contractor 808 Great West. Perm. Loan Bldg. 356 Main St. JOSEPH TAVLOR LÖGTAKSMAÐUR Heimilistals.: St. John 1844 Skrifstofu-Tals.: A 6487 Tekur lögtaki bæCi hú»alelguakul4\ veöskuldir, vlrlaakuldir. Afgraáðlr al Mm aS lögum lýtur. Skríisrofa 255 Main S»re« Verkstofn Tals.: Heima Tals.: A-8383 A-9384 G. L. STEPHENSON Plumber Aliskonar rafmagnsáhöld. svo som straujárn víra. allar tegundir af glösum og aflvaka (hatteries) Verkstofa: 676 Home St. “DUBOIS” LIMITED. ViS litum, hreinsum og krullum fjaSrir. — Föt af öllum gerSum hreinsuö og lituS.— Gluggablæj- ur, Gólfteppi, Rúmteppi hreins- uS eftir nýjustu tizku. Pöntunum utan af landi sjer- stakur gaumur gefinn. Tals. A-3763 276 Hnrgrave St. B. J. LINDAL. eigandi

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.