Lögberg - 28.06.1923, Blaðsíða 8
Bls. 8
LÖGBERG, FIMTUDAGINiV 28. JÚNI 1923.
I I I I1 U I 11 11 l«'H4W44)l
J Or Bænum. *
Séra Rúnólfur Marteinsison
íheldur áfram fjársöfnun til Jóns
Bjarnasonar skóla hér í bænum
fyrst um sinn.
pau Christian B. Sigurðsson og
Oddný S. ■Ólafsson frá Gimli,
voru gefin saman í hjónaband af
séra Birni B. Jónssyni 25. þ m.
Athöfnin fór fram að 774 Victor
St. hér í borginni.
Séra Octavíus Thorláksson,
verður væntanlega í prestakalli
séra K. K. Ólafsson í N. Dak.,
fyrstu tvær vikurnar í júlí, og í
Mouse River 15. júlí.
Sigurður bóndi Jón-sson frá
Bantry, N. Dak., hefir dvalið hér
í bænum undanfarna daga. En
heldur heimleiðis aftur nú í vi
unni.
Mrs. Björg Margrét Smith, and-
aðist 10. júní á King Edward
sjúkrahúsinu.. IHún var dóttir
Péturs Jóhannessonar, á Húsa-
bakka í Skagafirði, dáinn fyrir
nokkrum árum og konu hans,
Jóhönnu, sem nú býr í New West-
minster, B. C.
^VN/WWWWN/S/Wí/W'^WWWWA^WWS/V
Munið Símanúmerið A 6483
og pantið meSöl yðar hjá oss. —-;
Sendið pantanir samstundis. Vér'
afgreiðum forskriftir með sam- -
vizkusemi og vörugæði eru óyggj- <
andi, enda höfum vér magrra ára <
lærdómsrika reynslu að baki. — !
Allar tegundir lyfja, vindlar, Is- 1
rjómi, sætindi, ritföng, tóbak o. fl. |
McBURNEY’S Drug Store j
Cor Arlington og Notre Dame Ave <
Tvö herbergi til leigu að 724
Beverley St. — Sími N-7524.
8. þ m vru þau Frank Tailor frá
ÍWinnipeg og Laufey Sigur&sson
Byron frá Westfold, Man. gefin
saman í hjónaband í Fyrstu lút.
kirkju lí Winnipeg af iséra Rúnólfi
Marteinssyni.
Pétur Johnson frá Mozart kom
til borgarinnar um síðustu helgi
með vagnhleðslu af sláturgripum,
sem hann seldi hér lí bænum.
peir bræður, Stefán og Guð-
bjartur Jónssynir frá Upham, N.
Dak., komu til bæjarins fyrir
nokkmm dögum, og brugðu sér
norður til Nýja-íslands. Héld.i
heimUeiði's aftur í þessari viku.
Látinn er í Los Angeles, Cal.,
18. þ. m. Ásgeir j Líndal, bróðir
Líndals J. Hallgrímssonar í
Winnipeg og iþeirra systkina hálf-
fimtugur að aldri. Áður en hann
fór þangað suður dvaldi hann
hér í Winnipeg um tíma og veitti
Rialto hreyfimyndahúsinu á
Portage forstöðu Ásgeir heit-
inn var kvæntur dóttir Árna
bónda Sveinssonar í Argyle og
lætur eftir sig au'k ekkjunnar tvö
ung börn. — Mr. L. J. Hailgríms-
son fór isuður til Los Angeles 16.
þ. m. til þessi að sjá bróður sinn
Ásgeir, sem þá lá veifcur, en var
látinn þegar hann náði þangað
suður þann tuttugasta.
21 þ. m. ilézt á Aimenna sjúkra-
húsi bæjarins Þorleifur JóakimsTi
áon (Jackson), rúmlega 75 ára!
gamall eftir 3 daga legu; var al-;
frískur á mánudag, en Iézt á j
fimtudag. Útfararminning var,
haldin í Fyrstu Lút. kirkju og
■flutti Dr. B. B. Jónsson líkræðu;
síðan var lífcið flutt til Leslie og
jarðsett þar.
íslenzkur bóndi vestan úr
Saskatdhewan, sem staddur er hér
í borginni óskar eftir ráðskonu
nú þegar. — Gott kaup, góð að-
búð. Upplýsingar veittar að 640
Alverstone Street.
Íslendingar, jafn vutanbæjar
sem innan, ættu að hafa það hug-
fast, að hin nýja verkstofa Guð-
jóns Thomas gullsmiðs, er að
676 Sargent Ave., sími B-805. Mr.
Thomas hefir nú margfalt full-
komnari búð en áður og óþrjót-
andi byrgðir af úrum, klukkum
og allskonar skrautmunum. Einn-
ig annast hann um allskonar
aðgerðir eins og að undanförnv
og afgreiðir tafarlaust pantanir
utan af landsbygðinni. Muri*
staðinn og símanúmerið.
Hvíti bærinn.
í Kelvin Grove, East Kildonan,
er nú kominn upp í 4. sinni. Is-
lendingarnir 1 Winnipeg vita orð-
ið í hvaða tilgangi þessi litli hvíti
bær ''er bygður þarna árlega.
Eg vil þess vegna nota tækifærið
og bjóða fyrst kunningjum og
vinum að heimsækja okkur þang-
að, það þarf ekki að taka það
fram að allir eru velkomnir, en
af því að eg flutti burt úr Winni-
peg án þess að geta kvatt marga
kunningja mína, hugsaði eg að
hér væri gott tsekifæri til að sjá
þá, því eg veit af eigin reynslu að
hvíti bærinn og það sem fer þar
fram hefir góð áhrif á alla. Við
höfum huggandi, fræðandi og
tímabæran boðskap að færa
heiminum, og hvergi ætti guðs
orð að ná betur til hjarta mann-
anna, en einmitt út í fegurð og
blíðu náttúrunnar. — Vér munum
hafa íslenzkar samkomur á hverj-
um degi, eins og auglýsingin
bendir á, eða frá 28. júní til 8.
júlí. (Sennilega höfum vér
fleiri en eina á dag, en áreiðan-
lega á milli 3 og 4 á hverjum degi.
Vér vonum að sjá marga íslend-
inga. — Allir velfcomnir.
P. Sigurðsson.
Mr. og Mrs. B. K. Benson, sem
búið hafa lí Selkirk fáein ár und-
anfarin, leggja af stað þessa daga
til Vancouver, B. C., alflutt þang-
að. Þar í Vancouver bjuggu
þau hjón mörg ár, áður en þau
fluttu til Selkirk. — Allir, sem
þekkja þau hjón árna iþeim alls
hins bezta.
;Hr. Þorsteinn Þorsteinskon, 717
Simcoe Street, Winnipeg, hefir
verið mjög lasinn að heilsu und-
anfarandi og hafði vitjað læknis
hjálpar, en litla bót fengið. Nú
fyrir skömmu fór hann til Dr. B.
J. Brandsonar, og lét Dr. Brand-
son hann fara á Almenna sjúkra-
hús bæjarins, og gerði þar á hon-
um tvo uppskurði, sem tókust
báðir mæta vel. Biður porsteinn
Lögberg, að flytja Dr. Brandssyni
sitt alúðar þakklæti fyrir þá
miklu alúðar umönnun og sniíd,
sem hann hafi sér auðsýnt, á með-
an að hann hafi verið undir hans
hendi á spítalanum. porsteinn
er nú kominn til betri heilsu, enj
hann hefir átt við að búa til'
margra ára.
S*SS88SSSSS2S2S2S8SSSSS_
Vér ábyrg-jumst aS greiSa hæsta MarkaSsverS, sendum
dunkana aftur um hæl, og seljum yöur dunka,, ef vera vill
á innkaupsverði.
Sendið til Rjómabú a8 Winnipeg, Dauphin, Ashern, Inwood,
vors næsta og Narcisse. Eitthvert þeirra útibúa er i nágronn-
útibús inu. Sendið oss næsta dunkinn,
Dominion Greameries
18 ára gamalt.
WINNIPEG, MAN.
Meðmæli: Union Bank of Canada
Á /föstudagskveldið var laust
eldingu niður í fjós sem hr. 01-
geir Fredrickson í.GIenhoro á
þar í bæ, og drap tvo hesta, sem
í ,því voru. Kýr sem í fjósinu
var hefir líka orðið fjrrir elding-
unni að einhverju lejrti, haldið
samt að hún muni ná sér aftur.
Afgreiðsla til handa
Bændum
Rjómasendendur vita, að
CRESCENT PURE MILK |
Company, Limited í Win-
nipeg, greiðir hæsta verð
fyrir gamlan og nýjan
rjóma.
Flokkun og vigt má óhætt
reiða sig á. Vér borgum
með peningaávísun innan
24 klukkustunda frá mót-
töku, sem er'sama og pen-
ingar út í hönd. Vér greið-
um flutningsgjöld og út-
vegum dunka með vœg-
um afborgunum.
Sama Lipra Afgreiðslan
veitt neytendum mjólkur
Meira en 100,000 manna
í Winnipeg, nota daglega
Crescent Mjólk. Hún er
bezta fæðan, sem hugsast
getur og nýja verðið, I 1 c
potturinn, er einnig hið
Iægsta. Ef þér kallið upp
B1000, kemur C r e s c e n t |
ökumaðurinn að húsi yðar.
CrescentPureMilk
COMPANY, LIMITED
WINNIPEG
Selja Bifreiðar
yfir
Símann
Segir einn af framkvæmdi-
arstjórum, einnar stærstu
bifreiðaverzlunar Manitoba.
Það væri óhugsandi að vér gætum afgreitt,
hin sívaxandi viðskfti vor, án firðsímans. Vér
gætu maldrei ferðast eins víða og þyrfti. Ný-
lega höfum vér mælt sv(o fyrir við alla um-
boðssala vora, að þeir noti firðsímann Long
Distance Telepbone.
“Long Distance’’ sparar yður fé og selur
varning yðar. Sparar tíma, ferðir með eim-
lestum og gistihúsakostnað! Með þessum hætti
selja umboðsmenn vorir margfalt meira en
áður Bréfaskriftum vorum hefir fækkað
mikiið vi ðnotkun firðsímans. Firðsíminn
veitr oss ávalt bein sambönd við héruð þau,
er vér höfum umboð vort fyrir og það marg-
borgar s’ig.
* Athugið firðsímann í þessu Ijósi. Ef til vill
getur hann selt fyrir yður og sparað yður fé.
1
,
Manitoba
tí$L TELE-PHONE
SYSTEM
BlueRibbon
COFFEE
Just as good ás the
Tea
Try It.
Síðasta fullið
Og
Biðillinn með rekuna
sýndir af Ólafi Eggertssyni und-
ir umsjón Leifél. ísl. í Wpg.
í Vatnabygðum:
Leslie . . 3. Júlí
Elfros . . 4.
Mozart . 5.
Wynyard 6.
Kandahar7.
Og Concordia Hall (Þingvalla)
9. júilí
Aðgangur 50c. — 25c.
/ /
gjörir við klukkur yðar og úr
-ef aflaga fer Einnig býr þann
til og gerir við allskonar gull
og ‘silfurstáss. -— Sendið að-
gerðir yðar og pantanir beint
á verkstofu mína og skal það
afgreitt eins fljótt og unt er,
og vel frá öllu gengið. — Verk-
stofa mín er að:
676 Sargent Ave.,
Phone B-805
MEIRA UM pAÐ SEINNA.
Baráttan mikla ihefir, að eg
held, tekið nýja stefnu, og þess
vegna langar mig til að segja
ykkur draum, sem konu dreymdi
um mig, áður en atkvæðagreiðsl-
an um vínbannið fór fraim.
Draumurinn var svona:
Konuna dreymdi, að séra H.
Leo var í hátíðaskrúða og fremur
sorgbitinn, og spurði hún hverju
það sætti. Henni var sagt, að
hann væri að jarða Jóhannes
Eiríksson.
Draumurinn var ekki lengri;
sn leo þýðir ljón, og hefir því
draumurinn ræst að einhverju
leyti. Ljónin eða ljónshjörtun
hafa jarðað mig og málefnið sem
eg barðist fyrir, rækilega um
stundarsakir.
Eg þykist samt ekki vera dauð-
ur ennþá. Meira að segja eg
þykist ekki vera yfirunninn enn
þrátt fyrir hinn afarmikla meiri-
hluta, sem fylgdi mér og mínum
til grafar í fyrra dag. Eg er
eima og gömlu Pólverjarnir, er
viðurkenni aldrei að vera yfir-
unninn, en lofa sjálfum mér góðu
um, að verða hættulegur óvinur,
eða góður vinur í næstu orustu.
Eg óska hjartanlega, það er
engin uppgerð, til ilukku þe'im,
sem nú hafa unnið sigur í vín-
bannsmálinu; vegna þess, að eg
hefi komist að þeirri niðurstöðu,
að þem ihafi gengið gott til þegar
þeir ilétu úr höndum þetta óum-
ræðilega jáaflóð, sem alla setti
hljóða.
“Eg vil öllum vel. iHví ekki
það? Eg óska að hinir langþráðu
góðu tímar komi nú fljótt, eins
og búist er við. Eg óska, að von-
ir þeirra, sem greiddu atkvæði
með nýja frumvarpinu, til þess að
ilaga ástandið, sem þeim fanst ó-
þolandi, rætist.”
Auðvitað gjöri eg mig ánægð-
an með úrslitin sem lýðveldis-
sinni og brezfcur þegn. Eg hefi
ásett mér að hlíða lögunum, að
því lejrti, að kaupa ekki vín, nema
af stjórninni, ihvað sem skeður
og fyrir ber.” Er það ekki rétt?
“As a good sport,” segjum við
stundum hér í Winnipeg, tek eg í
hendur sigurvegaranna, og óska
til hamingju því málefni, sem við
Öll sjáanlega berjumst fyrir, þótt
með ýmsu móti sé.”
Jóhannes Eiríksson.
MERKILEGT TILBOÐ
Til þess að sýna Wiimipegl úum, hve mikið af
vinnu og peningum sparast með því að kanpa
Nýjustu Gas Eldavélina
Dá bjóðumst vér til að selja hana til
ókeypis 30 daga reynslu
og gefa yður sæmilegt verð fyrir hina gömlu.
Komið og skoðið THE LORAIN RANGE
Hún er alveg ný á markaðmtm
Applyance Department.
WinnipegElectricRailway Co.
Notre Dame oá Albert St.. Winnipeá
Christian Johnson
Nú er rétti tíminn til að láta
endurfegra og hressa upp á
gömlu húsgögnin og láta þau
líta út eins og þau væru gersam-
lega ný. Eg er eini íslendingur-
inn í borginni, sem annast um
fóðrun og stoppun stóla og legu-
bekkja og ábyrgist vandaða
vinnu og fljóta afgreiðslu. Mun-
ið staðinn og símanúmerið: —
311 Stradbrook Ave., Winnipeg.
Tls. FJ1.7487
Bifreið? AuðvitaðFord!
Nú, eftir að Ford bifreiðarnar hafa lækkað í
verði, ættu þeir menn ekki að hugsa sig lengi
um, er á annað borð þarfnast bifreiðar. Nýjar
og brúkaðar bifreiðar fást við framúrskarandi
lágu verði, og vægum afborgunarskilmálum,
hjá hinum íslenzka umboðsmanni félagsins.
Tryggið yður bifreið. Skrifið strax til
Pauls Thorlakssonar,
Phone B7444 eða Heimilis Phone B7307
U.nbiði<nanns Manitoba Motors Ltd., Winnipeg, Manitoba
Province Theatre
Winn-’Tieg alkunna mjoidalaik-
hús.
pessa viku e” sýnd
“THEY LIKE ’EM Dnl,nHM
Látið ekki hjá Hða að já þeasa
merkflegu mynd
Alment verð:
The New York Tailoring Co.
Er þekt um alla Wínnipeg fyrir
lipurS og sanngirni I viSskiftum.
Vér snlðum og saumum karlmanna
föt og kvenmanna föt af nýjustu
tízku fyrir eins lágt verS og hugs-
ast getur. Einnig föt pressuð og
hreinsuS og gert viS alls lags loSföt
63» Sargent Ave., rétt vi® Good-
templarahúsiÖ.
Brauðsölubúð.
Beztu kökur, tvíbökur og
rúgbrauð, sem fæst í allri
borginni. Einnig allskonar
ávextir, svaladrykkir, ísrjómi
THE HOME BAKERY
633-655 Sargent Ave. Cor. Agnes
GÓÐ vinnukona óskast fyrir
tvo mánuði, eða lengur, á fáment
og barnlaust heimili, 40 mílur
frá Winnipeg. —Hún þarf að
kunna að mjólka kýr og matreiða;
kaup $20'—25 um mánuðinn.
Ritstjóri Lögbergs gefur nánari
upplýsingar.
GIMLI. — Hús til leigu með
öllum húsgögnum yfir sumartím-
ann. Leiga mjög sanngjörn. Rit-
stjóri Lögbergs vísar á. eða mað-
ur snýr sér til Mr. A. C. Baker,
Gimli.
DALMAN LODGE
Mr. og Mrs. J. Thorpe hafa
opnað sumar-gistihús á Gimli
Herbergi og fæði á mjög lágu
verði. Góður aðbúnaður.
Dr. H.CJEFFREY,
tann-sérfræðingTir.
Tannlækningastofa, þar sem enginn kennir e'ánsauka,, útbúi*
eamikvæimt nýjustu vísinldiaþekkingu. Vér erum svo vissir
í vorri söik, að vér ábyrgjumst vinnu vora til tuttugu ára.
Vér geruim oss far um að sinna þörfum utanborgar-
manna, svo fljótt að þeir þurfi sem allra minista viðistöðu.
Ókeypis járnbrautarfar í marz mánuði, fyrir alt að 125
mílna vegalengd, ef sæmilegar pantanir berast oss og þér
komið toeð þessa auglýsingu.
Inngangur 205 Alexander Ave., og Main St.
uppi yfir Bank of Commerce, Winnipeg.
Gleymið ekki staðnum, vér liöfum aðeins eina lækningastofu.
Lesið þetta með athygli
Viðskifti vor aukast daglega, með því að vér greiðum
hæsta verð. Vér vitum, að það borgar sig bæði yfrir yður
og oss, að þér sendið rjómann til vor. Vér sýnum alla lip-
urð í afgreiðslu og berum yðar hag fyrir brjósti. Vér
vitum að þér þarfnist bæði peninga og dunka, og vér send-
um hvorttveggja um hæl. pér fáið hvergi betri viðskifti.
CAPITOL CREAMERY COMPANY,
Carl Sörensen Sími N-8751 S. B. Ostensö
Manager. Superintendent.
Ljósmyndir!
þetta tilboð a8 eins fyrir l«s-
endur þessa blaðs:
MuniS aC miona eUd af þeeau tsekl-
fœri & a8 fullnægja þðrfum yCar.
Reglulegar llstamyndlr seldar meS 50
per oernt afslættl frA voru renjulega
v./rBl. 1 etækkuQ mynú fylgtr hyerrl
tylft af myndum frft oss. Falleg pðet-
spjöld é 11.00 tylftln. TaklC me« yOur
þessa auglýsingu þegar þér botnlQ tll
að eltja fyrir.
FINNS PHOTO STUDIO
576 Main St., Hemphill Block,
Phone A6477 Winnipe*.
Sími: A4153 lsl. Myndastofa
WALTER’S PHOTO STUDIO
Kristín Bjarnason eigandi
Næ*t við Lyceum leikhúsið
290 Portage Ave Winnipeg
Exchanée Taxi
B 500
Avalt til tak», jafnt á nótt sem degi
Wankling, Millican Motors, Ltd*
Allar tegundirbifreiða aÖ-
gerða leyst af hendi bæði
fijótt og vel.
501 FURBY STREET, Winnipeg
Ljósmyndir
Fallegustu myndirnar og með
bezta verðinu fást hjá:
PAIMER’S STUDIO
643 Portage Ave. Phone Sh 6446
þriðja hús fyrir austan Sher-
brooke St. Stækkun mynda
ábyrgst að veita ánægju.
Mobile og Polarina Olia Gasolíne
Red’s Service Station
milli Furby og Langside á Sargent
A. BERGHAN, Prop,
FRRH 8ERVICK ON BCNWAY
. CLP AN JUIFFERENTIAL OREASE
Blóðþrýstingur
Hvl aS þjást af blóSþrýstingi og
taugakreppu? pað kostar ekkert
a0 fá aS heyra um vora aCferO.
Vér getum gert undur mikiC tll aS
lina þrautir ySar.
VIT-O-NET PAKLORS
738 Somerset Bld. F. N7793
BÓKBAND.
þeir, sem óska að fá bundið
Tímaritið, 4 árg., í eina bók, geta
fengið það gert hjá Columbia
Press, Cor. William og Sher-
brooke, fyrir $1,50 í léreftsbandi,
gylt í kjöl, en fyrir $2^25 fyrir
leður á kjöl og horn og bestu
tegund gyllingar. — Komið hing-
að með bækur yðar, sem þér þurf-
ið að láta binda.
1 b ú ð (suite) með sex her-
bergjum baðklefa og sérstökum
inngangi, er til leigu. — Upplýs-
ingar gefnar að 894 Sherbrooke
Street.
Robinson’s
Blómadeild
Ný blóm koma inn daglega.
Giftingar og hátíðablóm sérstak-
lega. Útfararblóm búin m«í
stuttum fjrrirvara. Alls konar
blóm og fræ á vissum tíma. I*-
lenzka, töluð í búðinni.
ROBINSON & CO. LTD.
Mrs. Rovatzos ráðskona
Sunnudaga tals. A6236.
A. C. JOJINSON
907 Confederation Life Bld.
WINNIPEG.
Annast um fasteignir manna.
Tekur að sér að ávaxta sparlfú
fólks. Selur eldábyrgðir og blf-
reiða ábyrgðir. Skriflegum fyrlr-
spurnum svarað samstundis.
Skrifstofueími A4263
Hússími B8388
Arni Eggertson
1101 McArthur Bldg., Wiunipeg
Telephone A3637
Telegraph Address:
“EGGERTSON tVINNIPEG”
Verzla með hús, lönd og lóð-
ir. Utvega peningalán, elds-
ábyrgð og fleira.
King George Hotel
(Cor. King & Alexander)
Vér höfum tekið þetta ágæta
Hotel á leigu og veitum við-
skiftavínum öll nýtíziku þseg-
indi. Síkemtileg herbergi til
leigu fyrir lengri eða sicemri
tíma, fyrir mjög sanngjarnt
verð. petta er eina hóteliö í
borginni, sem íslendingar
stjórna.
Th. Bjamaaon,
Mrs. Swainson,
að 627 Sargeat Avenue, W.peg,
hefir ávalt fyrirliggjandi úrvalabirgðir
af nýtlzku kvenhöttum, Hún er eina
1*1. konan sem slíka verzlun rekur f
Winnipg. Islendingar, látið Mr». Swain-
son njóta viðskifta yðar.
TaU. Heima: B 3075
Siglingar írá Montreal og Queheo,
frá 15. mal tll 30. júnl.
Maf 18. s.s. Montlaurler til Llverpool
“ 23. Melita til Southampton
“ 24. s.s. Marburn til Glasgow
“ 25. Montclare tU Llverpool
" 26. Empress of Britaln tll South-
ampton
” 31. Marloch tfl GlasgoW
Júní 1. Montcalm til Liverpool
“ 2. Marglen til Southampton
“ 6. Minnedosa til Southampton
" 7. Metagama til Glasgow
" 8. Montrose til Liverpool
“ 9. Empress of Scotland til South-
ampton
“ 15. Montlaurier til Liverpool.
“ 20. Melita til Southampton
“ 21. Marburn til Glasgow
" 22. Montclare til Liverpool
“ 23. Empress of Franoe til South-
ampton
“ 28. Marloch til Glasgow
" 29 Montcalm til Liverpool
" 30. Empress of Britain til South-
ampton
Upplýsingar veitlr
H. 8. Bardal.
894 Sherbrook Street
W. C. CASEY, Oeneral Agent
Allan, Killam and McKay Bldg
364 Main St., Winnipeg
Can. Pac. Traffic Agents.
Komið með
Prentun
yðar til
Columbia Press Ltd.