Lögberg - 12.03.1925, Blaðsíða 8
BI s. 8
Ltou-a&tuji, fím'I'Ua. jkííNN 12. MARZ, 1925
Or Bænum.
Mr. Eggert Björnsson, bóndi frá
Kandahar, Sask., kom til borgar-
innar í fyrri viku í verzlunarer-
indum.
Mr. Bjarni skáld Þorsteinsson
frá Selkirk, Man., kom tili borgar-
innar snögga ferð í vikunni sem
leib.
Mr. Chris. Benediktsson, kaup-
maöur frá Baldur, Man., er stadd-
ur í borginni um þessar mundir.
Dr. Tweed tannlæknir, verður
staddur á Gimli miðviku og fimtu-
dág, 18. og 19. þ.m., en í Árborg
fimtudaginn og föstudaginn, hinn
26. og 27. þ.m.
Framherbergi eitt, hlýtt, bjart
og veí uppbúið, er til leigu að 522
Sherbrooke St. Eigandinn býr í
húsinu.
Lestrarfélag Árborgar heldur
skemtisamkomu þar í bænum
föstudagskveldið hinn 20. þ.m.
Verður þar mikið um dýrðir.
Meðal annars má nefna kappræðu
milli þeirra prestanna Hjartar J.
Eeo og Alberts Kristjánssonar.
Það ætti sízt að þurfa að draga í
efa, að íslendingar í Árborg og
grend, fjölmenni á samkomu þessa.
Til sölu fæst hjá undirituSum
dálítið brúkað, ágætt New Idea
Furnace, einkar hentugt fyrir
bændabýli. Furnace þetta er stórt
og útbúið til að brenna viS'; fylgja
því pípur og allur annar útbúnaS-
ur. Fæst með mjög vægum kjör-
um. Upplýsingar hjá Goodman
Co., 786 Toronto St. Sítni A-8847.
Rithöfundurinn góðfrægi, Einar
H. Kvaran, veiktist snögglega síS-
astliðiS laugardagskveld, er hann
var að flytja fyrirlestur i íslenzka
Stúdentafélaginu, og hefir verið
viS rúmið síðan Verður hann því
að fresta fyrirlestrinum, sem aug-
lýst hafði verið að haldast ætti að
'Gimli. Á hinn bóginn er hann
orðinn þaS hress, aS hann vonast
til að geta flutt fyrirlestur i Sel-
kirk á föstudaginn, samkvæmt áð-
urbirtri auglýsingu.
Miðvikudaginn í næstu viku (18.
þ.m.) hafa Goodtemplarastúkum-
ar Hielda og Skuld sameiginlegan
skemtifund til heiðurs hinum góS-
kunna rithöfundi og reglubróSur,
Einari H. Kvaran, ásamt konu
hans, sem verða í heimboði hjá
stúkunum það kvöld. Vonast eft-
ir, að bindindisfólk fjölmenni.
Stúdentafélagið íslenzka er i óSa
önn aS æfa “Grænir sokkar”, gam-
anleik í þrem þáttum, sem gert er
ráð fyrir að leika þriðjudagskveld-
ið 24. marz í Goodtemplarahúsinu.
Lefkurinn gengur út á að sýna,
hverjar afieiðingar þaS hefir, að
stúlka nokkur tekur sér það
nærri að vera álitin "ógiftandi”.
Hún býr sér það til, að hún sé trú-
lofuð, og skrifar hinum ímyndaða
unnusta sínum ástarbréf. Tólf
persónur taka þátt i leiknum. —
Nánari auglýsing í næsta blaði.
Mr. Carl Malmquist, frá Kee-
watin, Ont., kom til bæjarins í dag.
Hann er á leið til Bellingham og
Point Roberts, Wash., og býst viS
að dvelja þar mánaðartíma.
Prestarnir séra Friðrik Hall-
grímsson frá Baldur og séra Sig-
urSur Ólafsson frá 'Gimlil voru
gestir í bænum í síSustu viku.
Jóhannes Einarsson, kaupmaður
og bóndi frá Lögberg P.O., Sask.,
kom til bæjarins í byrjun vikunn-
ar og dvaldi hér nokkra daga.
Einar H. Kvaran, rithöfundur,
flytur erindi um rannsókn dular-
fullra fyrirbrigöa í Langruth, að
kvöldi föstudagsins 20. þ. m. —
Séra Ragnar E. Kvaran aSstoðar
með söng á samkomunni, og flytur
messu á sama stað sunnudaginn
22.
Fyrirlestur. — Koma eyðilegg-
ingar, slysfarir og eymdir yfir
heiminn orsakalaust á þessum tíma
eða er einhver gild ástæSa fyrir
því ? — Þetta verSur hið mjög svo
fræðandi efni fyrirlestursins í
kirkjunni nr. 603 Alverstone str.,
sunnudaginn 15. marz kl. sjö síð-
dlegis. Vanræktu ekki að koma og
fá vissu þína fyrir þessu.— Munið
einnig eftir fimtudagskveldinu, nr.
737 Alverstone stræti. Allir boðn-
ir og velkomnir.
Virðingarfylst
Davið Guðbrandsson.
Greinarstúfur um leikinn “Hann
drekkur”, er nemendur Jöns
Bjarnasonar skóla, sýndu fyrir síð-
ustu helgi, verður að biða næsta
blaðs.
Wonderland Theatre
Fimtu,- Föstu- og Laugardag þetsa viku
‘HEARTS of OAK*
!g. thomas, j. b. thqrleifssdn
Á hverju
kveldi 8.30
&f f/’II rAÍTP maðurinn sem þér
/\L. IVlLVlUUIV hafið oft hlustað á.
Mánudag, Þriðjudag og M ðvikudig næstu viku
Rudolph Valentino í “A SAINTED DEVIL,,
Við seljum úr, klukkur og
ýmsa gul og silfur-muni,
ó d ý r a r en flestir aðrir.
Allar vörur vandaðar og
ábyrgðar.
Vandað verk á öllum úr
aðgerðum, klukkum og
öðru sem handverki okkar
tilheyrir.
Tliomas Jewelry Go.
666 Sargent Ave. Tals. B7489
Síðastliðinn föstudag lézt að
heimili sonar síns, C. J. Wopn-
ford, 671 Alverstone Str., ekkj-
an Sigurborg Jónsdóttir Wopn-
ford, rúmlega 90 ára gömul, fædd
20. febr. 1835. Úför hennar fór
fram mánud. 9. frá kirkju Fyrsta
lút safnaðar. Dr. B. B. Jónsson
jarðsöng. Hinnar framliðnu verð-
ur væntanlega minst síðar hér i
blaðinu.
Merkisbóndinn Magnús Hinriks-
son frá Churchbridge, Sask., hefir
dvalið hér í borginni um hrið, hjá
dóttur sinni og tengdasyni, Mr. og
Mrs. Walter J. Lindal. Var Mr.
Hinriksson, eins og áður hefir ver-
ið getið um, skorinn upp fyrir
nokkru á sjúkrahúsinu í Yorkton.
Er hann nú, sem betur fer, orðinr.
allvel hress og hélt heimleiðis á
mánudaginn.
WONDERLAND.
Margar stórmerkar myndir hafa
verið sýndar á kvikmyndatjaldinu
undanfarin ár. En hitt mun vera
vafasamt, hvort nokkru sinni hef-
ir verið sýnd jafn stórmerk mynd
og “Hearts of Oak”, sem Wond-
erland leikhúsið sýmir þrjá síð-
ustu daga yfirstandándi viku.
Þessi frægi leikur er tekinn við
Nýja Englands ströndina, og hef-
ir verið sýndur í flestum amerísk-
um borgum. Gerði hann höfund-
inn frægan á svipstundu.
Aðal hlutverkið hefir með hönd-
um Terry Dunnivan, sem frægur
er fyrir skilning sinn á sjómanna-
lífi. Af öðrum leikendum má
nefna Theodore Von Eltz, James
Gordön, Francis Powers, Jennie
Lee, Frances Teague og Francis
Ford. — John Ford er leikstjóri.
AI. Kilgour verður til staSar
öll kvöldin, kl. 8.30.
Þrjá fyrsu dagana í næstu viku
sýnir Ieikhús þetta “A Sainted
Devil”, með Rudölphe Valentino
i aðal hlutverkinu . Mynd þessi er
lýsing á siðvenjum Suður-Ameríku
manna, hrifandi útskýring á göml-
um spönskum lifnaðarháttum, i
mótsögn við nýtízku borgaralíf.
Valentino er heimsfrægur leik-
ari, en hvergi nýtur hann sín betur,
en t þessum leik.
Spurningar og svör.
Hverju varðar það, ef maður
gjörir sig sekan i þvi, að komast
uppl á milli hjóna sem búa saman,
svo að óánægja rís út af á millt
hjónanna og konan fær jafnvel
hatur og fyrirlitningu á manni
sínum og vill slita allri sambúð við
hann, þrátt fyrir það þó hann sé
orðinn heilsulitill og eigi bágt méð
vinnu ? Efni eru næg til fram-
færslu og allra útgjalda.
2. Hver þýdddi kvæðið “Ex-
celsior” úr ensku á íslenzku?
Svór:—
1. Það varðar við lög að stela
ást eiginkonu annars manns, og
getur hlutaðeigandi stefnt þeim,
er það gjörir, og krafist skaða-
bóta. En bætur í slikum málum
fara eftirj atvikum, málavöxtum
og kringumstæðum.
2. Steingrímur Thorsteinsson.
Á fundi, sem stúkan Vinland
hélt 3. febrúar, voru eftirfylgjandi
meðlimir settir í embætti fyrir yf-
irstandandi ár: |
C.R.: A. G. Polson.
V.C.R.: G. H. Hjaltalín.
R. S.: C. J„ Anderson.
F. S-: G. Jóhannsson.
Treas.: B. M. Long.
Chapl.: J. Johnson.
S. W.: J. Josephson.
J. W.: S. Johnson.
S. B.: J. Madkússon.
J. B.: M. Johnson.
Ct. Phys.: Dr. B. J. Brandson.
Auditors: K. Kristjánsson og J.
K. Johnson.
Föstud. 20. febr. 1925, voru eft-
irtaldir meðlimir barnastúkunnar
“Æskan” settir í embætti, ^f G. U.
T„ J. Th. Beck:
Æ. T.: Anna Backmann.
V. T.; Skúli Anderson.
F.Æ.T.: Thora Olson.
Kap.: Kristbjörg Anderson.
Rit.: Lauga Sigurðsson.
F. R.: Sigurður Sólmundson.
G. : Magnús Johnson.
D.: Anna Jóhannesson.
A.D.: Lillian Blöndál.
V.: Harald Backmann .
Ú.V.: Guðbjörn Jóhannesson.
Kafli úr bréfi.
Kafli úr bréfi er eg hefi nýlega
meðtekið frá Mr. Árna Helgasyni
er nú stundar nám við háskólann
í Madison Wisconsin, sem mér datt
í hug að löndum myndi ánægja í að >
lesa. F. S.
— — — “I Madison, Wisconsin
er bókmentafélag, sem “Yggdras-
ill” heitir. Félagsmenn eru Scandi-
navar, flestir Norðmenn. Á einum
fundi sínum, 14. febr., hafði félag
þetta bók Láru G. Salverson “The
Viking Heart” til umræðu.
Mr. Thorkelsson verkfræðingur.
sagði útdrátt úr sögunni, sagði
hann einnig frá nokkrum atriðum
úr landnámssögu íslendinga hérna
megin hafs. Honum fórust vel orð
um íslendinga og hvað söguna
snertir, gaf hann öllum, sem við-
staddir voru hugmynd sem mun
hvetja til lesturs bókarinnar. Þar
næst las Mr. Bastin fyrrum ritstj.
dagblaðsins “The Wisconsin state
Journal” upp frumsaminn ritdóm
um söguna. Ritdómurinn var mjög
ítarlegur um bókmenta og lista-
gildi sögunnar. Hann lauk lofsorði
á bókina, og taldi hana jafnast við
bestu nútíma skáldsögiur í þessu
landi. Þar sem að fyrri bluti bók-
arinnar er ritaður í líkum anda og
Norðurlanda bókmentir, en siðari
hlutinn líkari Vesturheims bók-
mentum, taldi ritdómarinn bókina
brúa þann mismun, sem á Evrop-
iskum og Amerískum bókmentum
er.
Félagsmenn sem á fundinum
voru, eru flest mentamenn og meiri
liáttar borgarar þessa bæjar. Borg-
arstjórinn, læknar og lögmenn voru
viðstaddir. En eins fundarmanna
finst mér ástæða til að geta frekar.
Þessi maður er próf. Olson, for-
stöðumaður Norðurlandatungu-
mála og bókmentadeildar Wiscon-
sin háskólans.—í fyrsta sinn er eg
hitti próf. Olson heilsaði hann mér
með því að bera fram “Eldgamla
ísafold” og Þú nafnkunna landið."
Próf. Olson talaði á fundinum og
mintist nokkurra Islendinga, sem
hann hafði kynst, þessir íslending-
ar voru sr. Jón Bjarnason og frú
Lára, Jón Ólafsson og sr. Hans
Thorgrímsson. Hann hafði verið
hjá séra Jóni og frú Láru er þau
dvöldu í Madison. Þessara manna
mintist hann með virðingu og vin-
semd.
Frá atviki sagði hann er hann
og sr. Hans Thorgrímsson voru í
skrúðgöngu og mannfjöldinn söng,
“My country ’tis of thee” þá sungu
þeir “Eldgamla ísafold.”
Við vorum tveir landar þarna,
félagi minn Jónas Sturlaugsson og
eg. Það var okkur ánægja að heyra
hvaða álits íslendingar njóta meðal
þessara manna.
Sumir af fundarmönnum höfðu
aldrei séð fslending fyr. En aðrir
voru persónulega kunnugir nokkr-
um af eldri kynslóðinni. Er eg las
"The Viking Heart” var eg Mrs.
Salverson þakklátur fyrir hvað hún
hafði gert með sögunni fyrir landa,
en síðan eg var á þessum fundi hef-
ir mér fundist að hún eigi sérstak-
ann heiður skilinn af Islendingum.
Opið bréf til S. S. Reykjalín*,
sem Lögberg er vinsamlegast beðiö
að færa réttum eiganda.
Blaine, Wash. 23. febr. 1925
Kæri frændi!
Það eru nú orðin 15 ár síðan við
höfum haft kynni hver af öðrum
auðvitað er það ekki langt, samt
getur margt breyst á þeim tíma.
Mig langar til að spyrja þig.
Manstu nokkuð eftir Þögla víð-
förla, sem var í Winnipeg? Þú sást
hann oft með mér, á þeim árum
var oft glatt á hjalla á Manor hóteli.
Nú er eg orðin eins og eltiskinn
í framan ekki samt af kulda eða
vosbúð, þvi gott er hér veðrið. Ekki
hefir konan svekt mig mikið, samt
er eg á því máli að maður eins og
eS °R Þú hefðum aldrei átt að gift-
ast. Það sagði Þögli mér i trúnaði.
Ekki veit eg hvað kvenfólkið sá
fallegt við þig Friðrik! Þó er ekki
frændi þinn betri, samt er Sigurð-
ur þrígiftur er ekki svo? Þögh
sagði þetta satt um mig, en nú
sé eg að lengi getur vont versnað,
því þú mundir ekki þekkja mig nú.
Þessar línur eiga að vera stuttur
EMIL JOHNSON 09 A.THOMAS
Service Electric
Rafmagn* Contracting — Alls-
kyns rafmagnsáhðld seld og við
þau gert — Seljum Moffat og
McClary Eldavélar og höfum
þær til sýnis á verkstæði voru.
524 Sargent Ave. (gamla John-
sons byggingin vi8 Young St
Verkst. B-1607. Heim. A-72S6.
dálkur af tómri vileysu, hana skil
eg vel.
Nú byrja eg á að segja þér fétt-
ir.
Eg er búsettur io mílur út frá
næstu íslendingum, sé þá sjaldan,
veit þó um flest sem gjörist hjá
þeim, bæði í Bellingham og Blaine,
verð að tala við sjálfan mig og
familíu mína til að glata ekki ís-
Ienskunni, fjögur börnin tala Is-
lensku, en það yngsta talar hebr-
esku, því það er io vikna gamalt.
Nú þykir innlendum hér skömm að
þeim sem ekki geta talað sitt móð-
ur mál. Timarnir breytast og málið
með. Hér býr fjölskylda af Hol-
lendingum, þeir hafa sína skóla og
kirkjur og sitt mál. Þeir eru menn
sem kunna að búa, margir þeirra
stórríkir og eiga indæl heimili.
Eg verð að segja þér hvernig
mér gengur að halda við ættbálkn-
um. Við eigum 5 börn á lífi og 3
hafa dáið. 2 stúlkur lifa og 3 dreng-
ir, 2 stúlkur og einn drengur hafa,
dáið.
öll eru börnin vel gefin, líkjast
í því móðurinni, eftir því sem
Þögli segir, og veit eg að hann á
góða dómgreind. Heimili mitt nefni
eg í Fagnradal, sá dalur liggur á
milli tveggja hæða, að norðan og
sunnan sléttlendi, í honum munu
vera um hundrað ekrur, er hér sú
besta jurtamold, sem eg hefi séð
hér vestur á strönd, eg á 20 ekrur
sunnan í dalnum, hefi 60 ekrur 1
eignarhaldi, viídi gjarnan sjá ein-
hvern góðan Ianda taka sér hér
bólfestu.
íslendingar, sem koma hér vest-
ur á strönd ættu að vera vandir í
vali sínu, þegar þeir kaupa hér lönd
þv jarðvegur er hér mjög misjafn,
þeir munu trúa fáir fyr en þeir sjá.
Eitt er hér sem ei má gleyma, þeg-
ar menn koma hér vestur, þá eru
þeir umkringdii* af é|tlærðum
prökkurum og hvergi hefi eg farið
þar sem auðugra er af svoleiðis tví-
fætlingum en hér, því skeri hefir
margur góður maður hér strandað
á.
Hvað því viðvíkur að byrja hér
með lítil efni, þá lít eg svona á það.
Eigirð.u nóg fé getur þú flest
veitt þér hvar sem er hér á jörðu.
Vanti þig þá, ertu talinn ræfill, sem
ekki getir lifað. Standi svona á
fyrir þér, máttu eins vel eyða æfi
þinni, þar sem náttúrublíðan veitir
ilm allra sinna blóma svo að segja
árið um kring. ,
Ólíkur búskapur er hér vestra,
því sem hann er í Dakóta og Mani-
toba. I þeim plássum hefi eg
lengi verið og get þvi dæmt af
eigin reynslu.
Föt og fæði þarftu minna hér en
þar. Af því sem þú sáir hér getur
þú vanalega reitt þig á uppskeru.
Hér hafa menn minna undir hendi
en hirða það betur. Félagslif meðal
íslendinga er hér líka á annan hátt,
minni eining meiri sundrung.
Þungt loft hefir áhrif á manneðl-
ið á ýmsan hátt, það sanna ólík
manna mein.
Þú spyrð máské, hvar er Þögli
niður kominn nú ? Hann er hér vest
ur á strönd og er að mestu leyti
týndur íslendingum. Eg tek mér
túra stundum til að sjá hann, er
þá æfinlega í burtu nætur langt.
Hann er sami galgopinn og fyr
sýnist athuga alt sem fyrir augun
ber. Hann á stórt upplag af kvæð-
tim og tækifærisvisum, sem mega
ekki glatast úr okkar fámenna
Vesturheims íslenska safni. Eg er
nvbúinn að siá hann og gaf hann
mér kvæðið örlaga valvan, og
levfði mér að birta það í Lögbergi.
Eg bið ritstjórann Mr. J. J. Bild-
fell um rúm fyrir það i barnahlaði
sinu, Sólskini, þar finst mér það
eiVa heima. F.g sendi þér bafa eina
tækifærisvísu efir hann frá æsku-
árum hans, hún er ort um leikvöll
er hann skirði Siónarhól, hún er
tekin úr stottu leikriti, sem hann
opfnir Siemi fögru og Þögla víð-
förla. vísan er gjörð fjórða júlí um
sólar”>pr>komu.
Nú er fögur sjón á sólar hól,
LINGERIE BÚÐIN
að 625 Sargent Ave.
Þegar þér þurfiðað láta gera HEMSTICH-
ING þá gleymið ekki að koma í nýju búð-
inaáSargent. Alt verk gert fljótt og vel.
AHskonarsaumar gerðir og fc>ar faest ýmis-
leg sem kvenfólk þarfnast.
Mrs. S, Gunnlaugsson, eigandi
Tals. B 7327 Winnipeé
Danska Bakaríið
Selur beztu vörur fyrir lægst
verð. Pantonir afgreiddal bæði
fljótt og vel. Fjölbreytt úrval.
..Hrein og lipur viðskifti...
Danish Baking Co.
631 Sargent Ave. Sími A-5638
NYJAR VORUBIRGDIR!
Timbur, fjalviður af öllum tegundum, geirettur og als-
konar aðrir strikaðir tiglar, hurðir og gluggar.
Komið og sjáið vörur vorar. Vér erum ætíð glaðir að
sýna þær þó ekkert sé keypt.
The Empire Sash & DoorCo.
Limited
Office: 6th Floor Bank of Hamilton Chambers
Yard: HENRY AVE. EAST. - - WINNIPEG, MAN.
I
SIGMAR BROS.
709 GreatrWest Perm. Bldg.
356 Main Street
Selja hús, lóðir og bújarðir.
Útvega lán og eldsábyrgð.
Byggja fyrir þá, sem iþess óska.
m»nei
í
HARRY CREAMER
Hagkvæmileg aSgerS á úrum,
klukkum og guUstáasi. Sendið ose
I pösti þaB, sem þér þurfiS atS láta
frera viS af þessum tegundum.
VandaS verk. Fljðt afgreitSsla. Og
maCmæli, sé þeirra öskaS. VerB
mjðg saaingjamt.
499 Notre Dame Ave.
SlmJr N-7873 Wlnnlpeg
AUGLÝSIÐ I LÖGBERGI
Hún sést á róli er haninn gól
Þar fær flest skjól, sem yndi ól,
Hún æska ól þar sumar jól.
(Hugmyndin í vísunni skýrir sig
sjálf 1 leikritinuj Með kærri kveSju
og óskum bestur til þín og þinna
þinn sami frændi
F. H. Reykjalín.
Iðjuleysi 0g sigarettur.
Eftir André de Gandillac.
Iðjuleysingjarnir eru fyrir það
aumkunarverðastir, að þeir þekkja
ekki gleði hvíldarinnar. Allur kraft
ur þeirra eyðist i þreytandi og á-
rangurslausa baráttu við að “drepa
tímann.” Æfi þeirra er stöðugt
stríð við þau óbærilegu leiðindi, að
þurfa að greina hverja sekúntu 1
hinni hægfara framrás dagsins. I-
myndun þeirra þjáist í hvildarlaus-
um fæðingaihríðum nýrra og nýrra
örþrifaráða til þess að stytta mis-
kunnarlausa lengd dagsins. En alt
er árangurslaust. Þó þeir séu í
rúminu eins lengi og þeir frekast
geta haldið út, auki sem' mest þeir
mega tölu máltíða sinna og láti þær
standa sem lengst yfir, reyni að
móka í hugsunareysi um hádegið,
meðan hitinn er sem mestur, auki
og lengi fram úr öllu hófi viðkomu-
stundirnar hjá rakaranum, skyrtu-
salanum, skraddaranum, þamþi
bjór á öðru hvoru Saffihúsi, sem
verður á leið þeirra — alt kemur
fyrir ekki, það er eins og mínút
urnar hægi stöðugt á sér og ómögu-
Iegt sé við það að ráða.
Hinn hvíldarlausi heili leitar
stöðugt fróunnar í nýjum draum-
um um gleði, en fullnæging þeirra
— þegar hennar er auðið — veldur
djúpum vonbrigðum, altof fljótri
ofsaðning — og misbrúkun hennar
gerir iðjuleysingjann á skömmum
tíma að barni, sem er eyðilagt á
eftirlæti og leitt á öllu. Og þá fyrst
finnur hann frið! Hann langar ekki
framar til neins. En þangað til svo
er komið — hvílíkt þrautalf I.
Æfi iðjuleysingjans er látlaus,
harður og kvalafullur þrældómur!
. . . . Iðjumönnunum eða jafnvel
þeim sem hafa eitthvað dálítið að
gera, er aðgerðarleysið yndisleg
hvíld, það er dúnsvæfillinn, ánægj-
an yfir unnu verki og meðvitund
um gildi þess. En iðjuleysingjanum
er aðgerðarleysið lifið sjálft í ó-
endanlegri þjáning þess, það er
svæfillinn, sem þeir ekki geta lyft
höfðinu frá, þar sem tönn leiðind-
anna bítur þá til blóðs, þar sem þeir
kveljast í sjálfsfyrirlitning og and-
stygð á öllu.
Sem betur fer hafa þeir sigar-
Sí-mi: A4163 Isl. MyiMlutsfa
WALTER’S PHOTO STUDIO
Kristfn Bjarnsson tlcnndl
N«*t rið Lycsiur ’ húsiC
290 Portage Ave. Winnipeg.
Fáein eintök eru enn óseld af
ljóðaþýðingum Steingríms heitins
Thorsteinssonar 1. bindi. Verð
$2.00. Einnig Rökkur, II. eftir
Axel Thorsteinsson, 50c heftið. Bæk-
ur þessar fást hjá undirrituðum.
bórður Thorsteinsson,
552 Bannatyne Ave., Winnipeg.
Eina litunarhúsið
íslenzka í borginni
Heimseekið ávalt
Bnbois Liinited
Lita og hreinaa allar tegur dir fata, avo
þau lfta út aem ný. Vér erum þeiremu
I borginai er lita hattfjaðrir.— Lipur af-
greiðala. vönduð vinna.
Eigendur:
Árni Goodman, RagnarSwanson
276 HargraveSt. Sími A3763
Winn peg
Nudd- og rafmagnslœkning fæst
hjá C. Tripletsezsilvermanson, við
gigt, taugaslekju, meltingarleysi og
öðrum magakvillum, lélegri blóð-
rás, stirðum liðamótum, lumbago,
slagi og sjóndepru. Utanbæjarfólk
skrifi eftir stefnumóti. 339 Ken-
nedy St„ á horni Ellice Ave.
Eg undiritaður sel lifsábyrgð
fyrir Crown lífsábyrgðarfélagið,
og veiti þau auðveldustu kjðr, sem
hugsast getur. útvega einnig elds
og slysaálbyrgðir hjá reyndum og
tryggum félögum. Fyrirspurnum
svarað fljótt og vel.
Jón Halldóreson.
Lundar, Man.
etturnar. Það er auðvitað mál, að
þær hafa verið fundnar upp fyrir
þá. Meðan þeir reykja þær, þá ér
engu líkara en þeir hafist eitthvað
að, þó að þeir reyndar séu óvinn-
andi. Og það er lika engu líkara
en að það sé gaman að því, þó að
því fari annars fjarri að svo sé. Þó
að sigaretturnar eigi hvorki skylt
við vinnu eða nautn, þá eru þær
þó dálítil dægrastytting fyrir fing-
urnar, sem vinda þær saman, var-
irnar, sem þrýsta þær, nefið, sem
andar frá sér bláleitum reykskýj-
unum, augun, sem horfa á þessi
ský líða upp og rekjast sundur. Og
þar sem sigaretturnar valda hvorki
þjáning né veita gleði, þá geta þær
hvorki þreytt eða veitt fullnægingu.
Þess vegna er hægt að dunda við
þessa sömu dægrastyttingu svo að
segja frá morgni til kvölds. Eg held
þess vegna að það sé þeim að þakka
að ekki er hærri en reynd er á tala
þeirra iðjuleysingja, sem fremja
sjálfsmorg til þess að sleppa úr
þrældómi iðjuleysisins.
CANADIAN PACIFIC
Klmsklpafarseðlar
ódýrir mjög frá öllum' stöCum t
EJvröpu.— SigUngar meB stuttu milli-
bili, jnilH Liiverpool, Glasgow og
Canada.
óviðjafnanleg þjónusta. — Fljót ferð.
f'rvals f:<-ða, Beztn þægindl.
Umboðsmenn Oanadian .Paeifio fél.
mæta öllum lslenzkum farþegum í
Leith, fylgja þeim til Glasgow og gera
þar fullnaöarráSstafanlr.
Vér hjálpum fólki, sem ætlar tll Bv-
röpu, til að fá fa.rbréf og annaS slikv
LeltiS frekari upplýsinga hjá um-
boSsmannl vorum á staSnum, eBa
skrifiS
W. C. CASEY, General Agent
364 Maln St. Wlnnipeg, Man.
eSa H. .« ’^ardal, Shcrbrooke St.
Wlnnipeg
Mobile, Polarine Olfa Gasolin.
Red’sService Station
Maryland og Sargent. PhóneBI900
A. BmOMAN, Prop.
fhrk skrvic* on rcnwat
Ctrp AN DIFFBBKNTIAX 6BBABI
A STR0NG
RELIABLE
BUSINESS
SCHOOL
F. FERGUSON
Prlncipal
President
pay you again and again to train in Winnipeg
ployment is at its best and where you can attend
It will
where employment ís at íts Dest and where you <________
the Success Business College whose graduates are given
preference by thousands of employers and where you can
step right from school into a good position as soon as your
course is finished. The Success Business College, Winni-
peg, is a strong, reliable school—its superior service has
resulted in its annual enrollment greatly exceeding the
combined yearly attendance of all other Business CoTleges
in the whole Province of Manitoba. Open all the year.
Enroll at any time. Write for free prospectus.
THE
BUSINESS COLLEGE Limited
3B5H PORTAGE AVE. — WINNIPEG, MAN.
Blómadeildin
Nafnkunna
AHar tegundir feguratu hlóma
við hvaða tækifæri aem er,
Pantanir afgreiddar tafarlauat
lalenzka töluð i deildinni.
Hringja má upp á sunnudög-
um B 6151.
Robinson’s Dept. Store, Winnipeg
A. C. JOHNSON
907 Confederation Llfe Rldg.
WINNIPEG
Annast um fasteignir marma.
Tekur að sér að ávaxta sparifé
fólks. Selur eldsábyrgð og bif-
reiða ábyrgðir. Skriflegum fyr-
irspurnum svarað samstundis.
Srifstofusíml: A-4263
Húsaimi: B-382S
King George Hotei
(Cor. King & Alexander)
Vér höfum tekið þetta ágate
Hotel á leigu og veitum vlö-
skiftavinum óll nýtízku þeeg-
indl. Skemtileg herbergi til
leigu fyrir lengri eða skemri
tíma, fyrir mjög taungjarnt
verð. petta er eina hóteiifi I
borginni, lem Islendingar
stjórna.
Th. Bjarnason.
Mrs. Swainson,
að 627 Sarjent Avenue, W.peg,
hefir áv»l fyrirliggjandi úrvalsbirgðir
af nýtizku kvanhöttum, Hún er eina
(al. kenan aem alfka verzlun rekur t
Winnipg. tslendingar, látið Mra. Swain-
son njóta viðakifta ’ðar