Lögberg - 11.11.1926, Side 5
LÖGBERG FIMTUDAGINN.
ii. NÓVEMBER, 1926.
Bls. &.
gV DODDS
^kiðneyI
fc, PILLS Ms
Dodds nýrnapillur eru basta
nýrnameðalið. Lækna og gigt ‘bak-
v«rk, ihjartabilun, þvagteppu og
önnur veikindi, sem stafa frá nýr-
unum. — Dodd’s Kidney Pilla
kosta 50c askjan eða sex öskjur
fyrir $2.50, og fást hjá ölluvn lyf-
sölum eða frá The Dodd's Medi-
cine Company, Toronto, Canada.
grein gefur til kynna, þá er það
engin heildarmynd.
II.
Það gæti ekki komið til nokk-
urra mála, að eltast við skæting
S. H. f. H. Hann hefir gott lag
á því, að grímuklæða hugsunar-
leysi sitt með liðugum unglings-
stílsmáta efnislausum. Hann seg-
tr að ritstj. “Sögu” hafi beðið sig
um ritdóm. Það er að skilja, að
honuna finnist, að hann hafi í
þessu tilfelli gert sínu glæsilega
dómarasæti mikinn heiður. Það
væri víst fróðlegt að skoða ná-
kvæmlega dómstólinn. Kallar hann
það ritdóm, ef Sigfús Halldórs
segir, að eitt ritverk sé skrifað “af
mikilli og varanlegri list”, og ann-
að sé “hugsanasoð, er ekki (sé) á
borð berandi* Máske hann eigi
eftir að skrifa ritdóm um “Sögu”.
Það sem hann hefir skrifað um
þetta tímarit, er máske bara for-
'máli. — Vestur-lslendingar eru
þolinmóðir. —
þess að skilja og gera öðrum
skiljanlegt það bezta, sem þessar
þjóðir hafa að, bjóða?
Eg var fyrst að hugsa um að
skrifa fyrir ofan þessa bróður-
legu bendingu: “Týran hennar
Banakringlu”. Var hræddur um
að það kynni að verða misskilið—
einhver kynni að taka út úr þeirri
fyrirsögn ranga meiningu, t. d.:
að ritstj. “Kringlu” bannfærði
menn fyrir trú þeirra eða trú-
leysi; aðrir máske tækju það svo,
að banakringla ritstjórans væri
biluð, sem mundi hafa hættulegar
afleiðingar — “Kringla” væri má
ske skammlíf. 1— Getur nokkur
kunnugur látið sér til hugar koma
að “Kringla” gæti lifað án hans.
Banakringlulaus ritstjóri væri
með öllu óhugsandi. Svona lag-
aðar ályktanir hefðu verið fá
fvæðis og illkvittnis útúrsnún
ingur. Okkur er öllum kunnugt
4m, hvaða hugsunarhátt þeir
geyma, sem hafa ánægju af því
að halda á lofti öllu því ljótasta,
sem þeir, er illviljaðir og öfunds-
sjúkir eru, hafa skemtun af að
búa til. Til hvers væri að skipa
þeim að reisa silkitjöld, sem aldr-
ei hafa annað átt, aldrei munu
annað eignast og eru harðánægð-
ir meö sótugar, gluggalausar
strigabúðir, og eru máske upp með
sér af? “Þeir um það.”
Hr. S. H. f. H. hlýtur að vera
kunnugt um það, að mörgum hugs-
andi mönnum á meðal Vestur-
íslendinga, finst “Kringla” vera
nú ærið fátæk að efni og anda.
Sá sem notar ritstj. dálka fjrrir
persónulegar skammagreinar, sýn-
ir það og sannar, að hann er and-
lega gjaldþrota, — hefir ekkert
málefni, sem hann ber innilega
umhyggju fyrir. Ýmsar spurn-
ingar gera vart við sig. Eru eig-
endur blaðsins ánægðir með svona
lagaða ritstjórn? Er persónuleg-
urh deilum haldið þar uppi með
þeirra samþykki? Var núverandi
ritstjóri ráðinn í- þeim tilgangi?
Vestur-íslendingar flest allir bera
hlýjan hug til Bandarikjanna og
Canada, á því getur ekki leikið
nokkur efi. Er það sanngjarnt,
að ráða þá menn hér fyrir riV
stjóra, sem ekki vilja sýna góðan
vilja — óhlutdræga einlægni til
Hr. Sigfús Halldórs hefir verið
að benda ritstj. “Lögbergs” á það,
með sinni alkunnu hógværð, að
það væri vissara að fara varlega,
fyrir þá, sem gerast svo djarfir að
láta hugsanir sínar á prent, vegna
þess hversu mikil áhrif hann hafi
á íslandi (sbr. “Heimskr.” frá 20
okt.., m. fl.). Til þess að fyrir-
byggja misskilning og hártogun,
skal það tekið fram, að eg tilfæri
ekki hér orðrétt ummæli hans
Vel er það skiljanlegt, af því Jón
Bíldfell er allvel kunnugt um dóm
greind fólks á íslandi, að hann
hafi máske ekki í fljótri yfirveg-
an áttað sig á því, hvers vegna
Sigfús Halldórs hefði svo mikið
vald þar. Er það fyrir afrek hans
þar, áður en hann kom lýngað
vestur? Vel getur það skeð, að
fleiri en J. B. hafi gert honum þar
rangt til, 0g er það illa farið. Nú
er hann búinn að leiðrétta það.
Oft hefir sú spurning gert vart
við sig, hvernig eigi að skilja
orðið Þjóðrækni. T. d. hvort sýnd
sé þjóðrækni með því, að setjast
upp á skemmuburst, einhvers
staðar hér í þessu víðfeðma og
vingjarnlega meginlandi, Norður
Amerí'ku, og gala þar við raust, í
rímnakveðskapar tón: “Miklir
menn erum við Hrólfur minn!
Við höfum æfinlega verið miklir
•menn. Ef við ekki verðum það
eilíflega, þá er það öðrum að
kenna.” Er ekki þetta ofurlítið
svipað þeirri hugsun, sem sumir
þykjast finna í þessu forn-helga
B!iib:iiii
l!!!!B!IIÍH!!IH:!!!H1ill
Newcastle KOL
Vér sögðum yður áður frá þeim,
og það var okkur að kenna ef þér
ekki keyptuð þau.
Newcastle Lump...............
Newcastle Stove-Nut ...
Newcastle Nut-Pea ....
$11,40
$ 9.50
$ 8.00
Sérstök kjörkaup
Newcastle Screened Pea -
$ 7.00
NEWCASTLE
■ Altaf jafngóð.
_ Phone 53-322 Main St.
Ekkert sót.
Phone 42-921 Fort Rouge
■ Newcastle Coal Agency
758 Main Street
■
I1IIIH!IIIHII!1
l!lliKmi!!nilll
IIIIIKIIIl
llliKHIW
^niiimiiiimiiimiiiimiimiiiimiiiiiiiimmiMiiiiMiiiiiiiiiiimiiiiimimiiiiiiiiiiiii^
D.D.Wood&Sons
selja allar beztu tegundir
KOLA
tuttugu og sex ár Köfum vér selt og flutt Keim til
almennings beztu tegundir eldsneytis, frá voruYard
1 Horni Ross Avenue og Arlington Strœtis =
Pantið frá oss til reynslu nú þegar.
Phone 87 308
= 3 símalínur =
...........iiiii...iimimiii.................11111.1....miimimmi
hugtaki—Þjóðrækni? Eg verð að
kannast við það, að mér finst að
þetta hefði verið sæmilega vel
valinn texti fyrir hinu ‘dásamlega’
“Spjalli” vinar míns í “Sögu”,
sem vanalega er svo skarpskygn.
og vandvirkur. Ekki ætti það að J
vera erfitt fyrir kunnuga að átta
sig á því—að skilja það, hvers
vegna hetjunni frá Höfnum fanst
það dásamlegt, og sagði já og
amen með upplyftum höndum
Oft hefir mér fundist það, að
séra Friðrik heitinn Bergmann
hafi litið nokkuð öðrum augum á
skyldur þess manns, sem sýna
vildi þjóðrækni í verkunum, held-
ur en aðrir Vestur-íslendingar.
Flest sem hann ritaði, sérstaklega
síðustu tíu ár æfinnar, sýndi það
ótvírætt, að honum var það ríkt
i huga og sál, að það gæti orðið
ísl. á Fróni til gagns, engu síður
en hér fyrir vestan. Séra Friðrik
athugaði með kærleiksríkri föður-
legri umhyggju menta og menn-
ingar ástand á íslandi. Hann
kleif þrítugan hamarinn—settist
í hliðskjálf, 0g leitaði véfrétta um
heima alla. Og sál hans lýsti Trá
sér í skamdegisrökkri og and-
þrengslum, þegar kólgubakkinn
skuggalegur þvældist í kring með
hagl 0g krapaél til skiftis.
Það var gleðiefni flestum Vest-
ur-Islendingumi, að hafa hann
fyrir andlegan lögsögumann, og
merkisbera. Það var alkunnugt,
hversu mikið allir hinir frjálsari
og fróðari menn á íslandi héldu
upp á séra Friðrik Bergmann.
Aldrei held eg hann hafi látið
neinn mann skilja það á sér,
hversu mikið vald hann hefði yf-
ir hugum manna. Hann mundi
hafa verið manna síðastur til þess
að sparka í menn með vonsku,
fyrir ólíkar skoðanir. Hann dæmdi
ekki menn eða málefni í gegnum
annara gler. Eg bið vini hans
að misskilja mig ekki, eg er ekki
að gera neinn samánburð hér.
Það ætti að vera öllum Vestur-
íslendingum Ijóst, að mentamenn
og þeir, sem mentun unna á ís-
landi, eiga oft mjóg erfitt með
það, að ná í helztu vísindalegar
bækur og rit, sem út eru gefin
hér í Norður-Ameríku. Eg hefi
oftar en einu sinni verið beðinn
að útvega nýjustu Vísindabækur
hér, bæði af próf. Guðm. Hann-
essyni og fleirum.
Ekki ætti það að vera frá-
gangssök fyrir vestur-íslenzku
blijðin, að geta oftar greinilega
þesskonar bóka, en gert hefir
verið. Væri ekki heppilegt, að
Þjóðræknisritið gerði tilraun til
þess að flytja eina vísindalega
íitgjörð á ári? Eða æfiágrip af
merkum fræði- og vísindamönn-
um hér í þessari álfu? Ekki er
það ólíklegt að “Fjölnismenn”
mundu hafa talið það spor í rétta
átt, til þess að sýna þjóðrækni.
III.
Mig langar til þess að nota
þetta tækifæri til þess, að skýra
hér frá ógleymanlegum viðburði, j
sem eg var sjónarvottur að í New j
York fyrir fjórum árum síðan.;
Lesarinn þarf ekki að óttast, hvað j
mig snertir. Eg held mig við mín-'
ar bróðurlegu bendingar.
Eg var meðeigandi í litlu húsi
nýsmíðuðu, sem fátækur útlend-
ingur var að hugsa um að kaupa.
Maður þessi var ítalskur, hafði
hann unnið við að byggja þetta
litla hús. Eitt kvöld fór eg með
öðrum manni heim til hans, í þeim
tilgangi að komast eftir því, hvort
nokkuð mundi geta orðið af kaup-
unum. Kona, mögur og fátækleg,
fremur greindarleg, kom til dyra.
Sagði hún okkur, að maður sinn
væri ekki kominn heim, en að hans
væri von bráðlega. Við sðgðum
henni erindi okkar; hún bauð okk-
ur í bæ að ganga.
Hús þetta var í einu af hinum
nýbygðnu úthverfum New York-
borgar, var á að gizka sex til átta
ára, en aldrei verið fullgert, ald-
rei verið málað, hvorki utan né
innan. Húsið var óhreint, híbýl-
in lítilí húsgögn fá og léleg. Það
er ekki mögulegt að gefa greini-
lega hugmynd um mynd þá, sem
nú verður skýrt frá, nema geta
um umgjörðina — húsið 0g hús-
búnaðinn.
Það, sem við veittum sérstak-
lega eftirtekt, voru fjögur börn,- á
aldrinum frá fimm til tólf ára.
Börnin voru óhrein og klæðnaður
þeirra svo lélegur að hrygðarsjón
Fáum mundi hafa komið
arvottunum, sem þarna voru eins
og kræklóttar birkihríslur í
skuggalegu myrkraskoti. Tvö
eldri börnin hófðu dúka þá, sem
•málarar nota til þess að mála
royndir á. Yngri börnin höfðu að
eins umbúðarpappíj:. Það leyndi
sér ekki, að eldri börnin höfðu ver-
ið um lengri tíma að reyna til
þess að mála landslagsmyndir, ef
til vill frá æskustöðvum foreldr-
anna, og eftir þeirra fyrirsögn.
Hinir daufu burstadrættir voru á
kærur á mannfélag það, sem er
orsök í því, að mörgum börnum
er varnað sólargeislanna og dagg-
ardropanna.
Það leyndi sér ekki, að fjölsjfylda
þessi lifði í liðna tímanum, háði
þarna sorglega baráttu fyrir því,
að viðhalda þjóðerni, og list þeirri,
sem ítalir eru svo frægir fyrir.
Að því var ekkert hægt að finna,
ef tilraun hefði verið sjáanlega
gerð til þess að losna við kúgun-
areinkenni og niðurlægingin lið-
inna alda. Þetta ógleymanlega
heimili var raflýst að nafninu til.
Lampaglösin voru lítil, og óhrein,
sum útbrunnin. Vafamál virtist
það vera, hvort jafnvel eldri
börnin höfðu nokkurn tíma komið
inn fjoúr skóladyr. Allar hugs-
anir þeirra voru persónulegar.
Þau hvorki þektu eða skildu hug-
sjónir þær, sem eru sameiginleg-
ar öllum mðnnum. Mér var þungt
um andardrátt, þegar eg skildi
við litlu börnin. Eg kendi sárt í
brjósti um þau, þar sem þau voru
þarna að reyna til þess að draga
myndir í myrkrinu.
verður það skilið svo, að fífan sé
mygluð, og lýsið úr þorski, sem
fundist hefir dauður á dritskerj-
um. Aðalsteinn Kristjánsson.
Vinarávarp til innflytjenda
Eftir Aðalstein Kristjánsson
Jafnvel þótt “Saga” líti ekki al-J
veg sömu augum á silfrið og hér er'
gert, er henni ánægja að flytja
lesendum sínum þessi vel hugs-
uðu orð höfundarins, hugsuðum í
Bandaiíkjunum, og þann boðskap,
sem hann hefir að flytja útlend-
ingunum, sem sýnir ljóslega, hve
glögga grein hann gerir sér fyrir
núverandi þjóðarmyndun sunnan
landamæranna.—trtg.
Eftirfylgjandi tveggja mínútna
ræða var upphaflega samin á
ensku, skömmu áður en eg lagði
upp í vesturveg frá New York síð-
astliðið vor. Próf. Walter Robin-
son mæltist, til þess, að nemendur,
sem notið höfðu tilsagnar hjá hon-
um| þann vetur, gerðu samskonar
tilraun og hér er sýnd. Efnisval
i sjálfsvald sett. Þessar hugleið-
ingar eru vinsamlega tileinkaðar
Prof. Robinson og bekkjarbræðr-
um og systrum, með hlýjum og
glððum endurminningum og kærri
kveðju.—Höf.
Piófessor Robinson,
herrar og frúr!
Þegar eg las greinina hans S.
H. f. H. “Vinarkveðju svarað", þá
greip mig svipuð tilfinning, af því
þar voru svo margir óhreinir
pennadrættir, líklega dregnir af
tötrum klæddu, velviljuðu barni í
myrkrinu. Eg gleymdi því, að
grein þessi var stíluð til mín.
Hugurinn leitaði til baka til
löngu liðinna tíma. Eg mundi
eftir því, þegar eg var lítill dreng-
ur, þá var mér lofað að heim-
sækja gömul hjón, sem voru ó-
sköp fátæk. Mér var sagt, að þau
væru góðgjörn, bæru hlýjan vel-
vil^arhug til allra mann. Hjá
þessum hjónum sá eg lýsislampa
með fífukveik. Þegar kveikt var
á lampanum, þá snarkaði í ljós-
inu. Liklega hefir bæði fífan og
lýsið verið óhreint.
Hvernig er það með týruna á
skarinu hennar “Kringlu”? spurði
eg sjálfan mig, er bæði fífan og
lýsið óhreint? Ef eigendur blaðs-
ins samþykkja svona lagaðar rit-
stjómargreinar með þögn, þá
Eg leyfi mér að ávarpa yður
eins og þér væruð útlendingar og
innflytjendur, að stíga hér fótum
á land. Ekki efast eg um að þér
hafið oft sett yður í þeirra spor,
sem hingað koma til þess að leita
gæfunnar, í mörgum tilfellum
mállausir og allslausir. í víðtæk-
asta skilningi, þá erum við öll út-
lendingar, hér á þessari veður-
næmu, flekkóttu stjörnu. Engum,
sem hefir haft sama tækifæri eins
og sá, sem hér reifar málum, get-
ur blandast hugur um, hversu
hamingjusöm þið eruð, með ykkar
núverandi ástand, og fyrirkomu-
lag. En þrátt fyrir það hversu
j hamingjusöm þið er.uð, með ykk
I ar núverandi biskupa, presta og
ikonunga — það-eru fleiri konung-
| ar en þeir sem krýndir eru af guðs
náð — þá eruð þér víst, hvert eft
! ir sínum skoðunum og skilningi,
að búa yður undir að njóta ánægj-
unnar af notkun vængjanna, í
I hinu tilkomandi dýrðarríki. Ekki
| er það óhugsandi að barnatrú vor
hafi komið oss til að leita til vors
ágæta kennara.
Það er einkaréttur minn hér í
kvöld, að rétta yður útlendingun-
um bróðurhönd mína, og bjóða yð-
ur, aðkomugesti, velkomna til
þessa lands.
Eg ætla að nota þetta tækifæri
til að iriinna yður á sumar af
skyldum yðar. Ekki lögboðnar
skyldur, heldur að eins að benda
yður í áttina, þar sem hinar góðu
dísir og verndarvættir bíða þess
albúnar að veita yður þjónustu.
Það er nokkuð almenn regla
verzlunarmanna, að læra tungu-
mál þeirrrar þjóðar, , sem þeir
skifta við. Þeir sem hygnari eru
og frmsýnni, kynna sér fram-
leiðsluskilyrði í framandi landi,
þar sem þeir fala vöru.
Þér, kæru innflytjendur, eruð
hér að byrja lífsbaráttuna og
framfara- og þroskasögu yðar að
nýju. Skeð getur, að sum af yður
hafi ekki fyr haft tækifæri til að
taka þátt í eða kynnast hinni
hamstola samkepni, sem hér á sér
stað á nærri því öllum sviðum
mannlegrar starfsemi. Þar sem
svo margir eru daglega troðnir
undir — bíða lægri hlut í barátt-
unni. Það er enn þá meira lífs-
spursmál fyrir yður, heldur en
kaupmanninn útlenda, sem kemur
hingað til vprukaupa, að læra
málið og kynná yður framleiðslu-
og framfaraskilyrði öll í landi
þessu — í efni og anda — bók-
leg og verkleg. —
Kaupmenn og verzlunarmenn
hafa oft dálítið víðtækari þekk-
ingu, heldur en algengir verka-
menn, að minsta kosti í verzlun-
arsökum, þeir eru oftast fjárráða-
menn. Fæst af yður hafið á nokk-
uð að treysta nema tvær hendur,
og svo það sem öllum er gefið í
vöggugjöf — guð og lukkuna.
Engum sanngjörnum manni
kemur til hugar, að alt'hið um-
liðna geti verið gleymt, en það er
erfitt tveimur ólíkum herrum að
þjóna. Það er erfitt fyrir fátæk-
an daglaunamann að læra alt það,
sem læra þarf undir gagnólíkum
lífsskilyrðum, hér í Ameríku, og
jafnframt að byggja upp félagslíf
eftir siðum og venjum í lðndum
þeim, þar sem þið voruð borin og
barnfædd.
Þér verðið þess vegna að læra
málið, eins fljótt og eins vel og
yður er mögulegt, svo þér getið
tekið þátt í öllum opinberum fram-
kvæmdum með skilningi og þekk-
ingu. Ef þér ekki lærið vora fögru
engil-saxnesku-amerísku tungu,
sem vér elskum svo hjartanlega,
getið þér ekki lært að meta og
notfæra yður menta- og menning-
ar-stofnanir vorar. Þér getið ekki
orðið þeim trúir, þér getið ekki
orðið löghlýðnir borgarar, nema
þér rannsakið sögu vora, þar sem
þér sjálfir sjáið og skiljið, hversu
mikið vorir hugprúðu ættjarðar-
vinitj hafa í sölur lagt, til þess að
byggja upp, vernda og varðveita
menta- og menningar-stofnanir
vorar.
i
g. BAKIÐ YÐAR EIGIN
1 BRAUD
með
ROTAL
CAKES
U Sem staðist hef-
s . ,
§ ir reynsluna nu
■ yfir 5o ár
Alþýðufræðslu er mjög mikið á-
bótavant hér í þessu landi.
Fjöldinn sýnir lítinn áhuga. Oss
er sagt, að verkamenn skilji frá
600 til 800 orð í ensku, vér vonum
að þér gerið betur.
Líklega hefir yður verið sagt,
að mesta áhugamál vort væri að
græða peninga. Peningana þörfn-
uðumst vér, til að geta bygt skóla
II
lilHUIII
illKilill
l Vikulegar fréttir frá Budge’s búðinni |
EFTIRTEKTAVERD
NŒRFATNADAR-SALA
og kirkjur, smíðað skip og lagt
járnbrautir. Vér urðum að hafa
peninga til þess að klsíða þá nöktu
0g fæða þá hungruðu. Og vér
fögnum yfir því, að hafa hjálpað
fleiru bláfátæku fólki víðsvegar
um heiminn, á síðastliðnum tiu
árum, en nokkur önnur þjóð, eða
nokkrar aðrar tvær þjóðir hafa
nokkurn tíma gert á sama tíma-
bili.
Þér verðið að rannsaka trúar-
sögu vora, svo þér hafið tækifæri
af eigin reynd, til þess að þekkja
vora andlegu leiðtoga. Þegar eg
tala nm trúarsögu, þá innifel eg I
henni bókmentirnar í bundnu og
óbundnu máli, — æfisögur skálda
vorra og listamanna, sem hafa að
gejima andagiftina og ástina til
guðs. Oss langar til þess, að þér
þekkið, hve mikið þessir innblásnu
höfundar hafa fyrir oss gert. Vér
óskum og vonum, að þér kynnið
yður, hvað þessir leiðtogar þjóð-
arinnar hafa áorkað í því að sam-
eina og þro'ska vora ungu, fram-
gjórnu og metnaðargjörnu þjóð, í
landinu nýja, undir umsjón al-
máttugs guðs.
Þér munuð hljóta sjálfstæði og
njóta frelsisins hlutfallslega eft-
ir því, sem þér skiljið þjóðina,
mentun vora og menningarvið-
leitni, og eftir því sem þér hlýðið
lögum vorum.
Vér vonum að þér lærið að elska
og virða- 'flaggið vort — stjörnu-
fána vorn, sem aldrei hefir verið
lítilsvirtur með ósigri. Flaggið,
sem hefir jafnmargar stjörnur
eins og ríkin í sambandinu, sem
mjmda þess þjóð. Vér vonum, trú-
um og treystum því, og biðjum
altsjáandi guð að styðja oss og
stjórna svo forlögum vorum 1 sínu
réttlæti, í þjónustu allra hana
barna — í þfónustu alls mann-
kynsins, að þjóð vor og sæmd
þroskist og dafni, föður vorum og
skapara til eilífrar dýrðar. Að
flaggið, sem er líking og ímynd
ættjarðarástar vorrar, og alls sem
við teljum helgast — alls, sem vér
unnum í sögu vorri og erfðum —■
það verði aldrei, aldrei sigrað eða
fótum troðið af neinum óvinum.
—Saga.
t—Samkvæmt ósk hðfundar er
erindf þetta hér prentað.—Ritstj.
fyrir Konur, Stúlkur og Börn
_ Vér höfum alt af mikið af vetrarfatnaði. Vér erum að selja vörurnar fyrir of lágt verð, til
1 þess að minka byrgðirnar, og jafnframt til að gefa yður tækifæri til að fá það, sem þér
■ þurfið af skjólgóðum og vænum nærfötum fyrir yður sjálfar og stúlkurnar yðar með niðursettu
B verði. Þér verðið forviða. Verðið að sjá þetta sjálfar til að sannfærast.
Skyrtur og alfatnaður; allar tegundir. Blandað efni og alull.
Fyrir stúlkur og börn á öllum aldri. Einnig smábðrn á fyrsta ári.
Það er ekki hægt að lýsa því öllu. Drepum að eins á fátt eitt.
ALNAVARA
Vænt hvítt Flannelette
34 þml. breitt. Vana-
verð 35c., fyrir .... 29^c
var.
til hugar, að gefa nokkuð svo út-
slitið, sem önnur börn hefðu ver-
ið búin að leggja niður. Börnin
voru öll í ofurlítilli stofu, sem við
l)óttumst skilja, að mundi véra
notuð fyrir dagstofu. Nú kem eg
að því, hvers vegna börn þessi
drógu athygli okkar svo við gát-
uin riciuin£ist haft af þeim augun.
Þau voru öll að reyna til þess að
mála mjoidir.
Eg óskaði hrærður í huga, að
eg væri málari, svo eg gæti málað
mynd af þessum sorglega bústað
uppihaldslausrar baráttu I alls-
leysi — börnunum fjórum — písl-
Svart Dutchesse Satin
yd. á.......... $1.98
Le 'Belle Silk Crepe de
Ghine ............... $1.69
Kvenna nærföt
Bloomers
Yjll að innanverðu, hlý
og þægileg í vetrar-
kuldanum, ekki of stirð
Rauðleit og gulleit
Stærðir: 38 og 42
Vanav. $1.00 Nú 69c.
Nýir litir fyrir haustið
og veturinn.
óblandað Silki Fugi,
að eins ............ 99c
Franskt Flannel, 31
þml. á breidd .... 99c
54 þml. breitt.... $1.79
Allslags litir til hausts-
ms.
Wakosilke
Silkimjúkt efni fyrir
ytri og innri fatnað.
yd. á ............. 89c
Fingering Yarn
fjórfalt, alull
3vart, hvítt grátt, brúnt
og rautt, pd. á .... $1.25
Vetrar Sokkar
Skjólgóðir sokkar .fyrir
d:
irengi og stúlkur.
Furi Kragar og
Fur skreyttar kápur
Að eins 6 kvenkápur
eftir, Nýtt efni fyrir
haustið og sniðið eins
og nú gerist.
Stærð 36. áður $50
riú selt á .... $29.00
Stærð 38, áður $55.
nú selt á .... $32.50
Stærð 40, áður $60.
nú selt á .... $33.00
Stærð 40, áður $60.
nú selt á .... $38.50
Kvenbolir, ermalausir
Silkirandir, pink, relio
og peach 38-42
Vanav^i'ð 75c. _ Nú 49c
Hvítir með silkiröndum
38-40...... 70c og upp
Hneptir Bolir
Fyrir Börnin
Stærðir 12-18
Útsala 69c og upp
Barna Ruebens
Vanaverð 70c. Nú 45c
Vanaverð $1.25. Nú 75c
Kvenna
Combinations
Verðið fært niður um
helming eða meira. Áð-
ur alt að $6.00 seldir á
hálfvirði og minna. —
Flestir af þeim eru
Al-ullar föt
Gerðir: Engar ermar og
ná ofan á kné; stuttar
ermar og ná ofan á
ökla; langar ermar og
sama sídd. Stærðir:
34-44. Verðið er nú
frá $1.50 og upp,
Nærföt fyrir Stúlkur
Skyrtur og buxur og
buxur og hvorttveggju
í einu lagi. Allar teg-
undir og stærðir fyrir
6—14 ára stúlkur. Mik-
il niðurfærsla.
til að koma þeim út.
Allar tegundir af Karlmanna og Drengja Nær-
fatnaði, þar sem ekki eru allar stærðir
Fyrir Hálfvirði.
í einu og tvennu lagi
Hér er gott tækifæri til að fá góð nærföt
fyrir lítið verð
John L. Budoe
MATVARA
Lima Beans, pd. á lOc
R. S. Baking Powder,
vanav. 30c, nú á 25c
Strawberry og Rasp-
berry og Apple Jam 55c
7 pk. Jelly Powder 50c
Cook. Onions, 7 lb 25c
Fancy No. 1 Santos
kaffi, pd........ 47?4c
Old Col. Java og
Mocha Kaffi ...
59c
Ágætis Tomatoes, 2
fyrir............. 35c
Ný kálhöfuð pd...... 4c
Spánskar Onions.... lOc
O. K. EPLI
Greenings, Spys, Kings
Jonathans, Wagners,
Baldwins, Delicious og
Mclntosh Reds.
Hinir köldu Nóvember-
dagar eru dagarnir
fyrir yfirhafnir.
Mackinaw og peysur
Phone 21 Glenboro
Vér erum að selja flýk-
ur þessar með sérlega
lágu verði.
Bíðið ekki að skoða þær
deginum lengur.
Alveg óviðjafnanlegur
drykkur
Sökum þesa hve efni cg útbúnaður er
fuilkominn.
Sérstakt verð ef stærri
kaup eru gerð
Sýnið oss lista af því p
er þér þurfið og látið _
oss reikna kostnaðinn.
Engin skuldbinding að J
kaupa p
Kievel Brewing Co. Limited
niKini
11
iiiiii
iiiiii
IIIIHIIIKHHIII
St. Boniface
Plioness N1178
M179