Lögberg - 03.05.1928, Blaðsíða 6

Lögberg - 03.05.1928, Blaðsíða 6
BIs. ft. LÖGBERG, FIMTUDAGINN 3. MAÍ 1928. Ljónið og Músin. Eftir Charles Klein. (Saga sú, sem hér birtist í íslenzkri þýðingu, kom fyrst út árið 1906 í New York). “Ef það kemur fyrir,” sagði Jefferson, “þá vona eg að þú verðir sú fyrsta til að óska mér til hamingju, þegar eg kem heim. Þá bið eg þig enn að verða konan mín. Má eg það! ’ ’ Shirley reyndi að brosa, þó henni væri ekki hlátur í hug. “Þegar þú ert orðinn frægur málari, þá getur vel verið, að þú kærir þig ekki um mig,” sagði hún. ‘ ‘ Eg kæri mig alt af um þig, ’ ’ sagði hann í hálfum hljóðum og hallaði sér þannig á stóln- um, að hann sá framan í hana, og þó skuggsýnt væri, sá hann að hún hafði grátið og það var reglulegur þjáningasvipur á andliti hennar. Hann stóð á fætur og rétti henni hendina. “Yertu sæl,” sagði hann.. “Vertu sæll, Jefferson,” sagði hún og stóð upp og rétti honum höndina. “Við skulum æfinlega vera vinir. Eg ætla líka að fara burtu.” “Svo þú ætlar líka að fara burtu — en hvert?” spurði Jefferson, og kom honum þetta mjög á óvart. “Eg hefi verk að vinna í sambandi við mál föður míns,” svaraði hún. “Þú hefir verk að vinna í þessu sambandi,” sagði Jefferson undrandi. “Hvað ætlar þú að gera?” “ Það get eg ekki sagt þér, Jefferson. Eg hefi gilda ástæðu til að þegja yfir því. Þú verð- ur að trúa því, sem eg segi, að það sem eg ætla að gera, sé mjög áríðandi. Þú ferð þína leið, Jefferson, og eg mína. Forlögin hafa hagað því þannig, að við getum ekki átt samleið. Þú kemur aftur frægur listamaður, en eg—” “En þú?” tók Jefferson fram í. “Eg ætla að verja lífi mínu fyrir föður minn. Beyna að hjálpa honum og hlynna að honum. —Nei, það er ekki til neims, Jefferson. Eg hefi hugsað um þetta alt nákvæmlega. Þú mátt aldrei koma aftur til mín, þú skilur það. Við verðum að vera ein um mótlæti okkar, faðir minn og eg. Vertu nú sæll, Jefferson.” Hann bar hönd hennar upp að vörum sínum. “Vertu sæl, Shirley. Gleymdu mér ekki. Eg kem aftur til þín.” Hann gekk ofan tröppurnar og út að hlið- inu og út á strætið. Hún fylgdi honum með augunum, meðan iiún gat séð til hans. Síðan gekk liún aftur að stólnum og settist og hélt klútnum sínum fyrir andlitinu og grét. Við það létti henni mokkuð. Skömmu síðar kom fólkið heim og hún sagði því hver hefði komið. “Sonur Ryders, Jefferson, kom að sjá mig. Við 'komum heim á sama skipinu. Stott kvnt- ist honum, þegar við lentum.” Rossmore þóttu þetta nokkuð undarlegar fréttir, en sagði ekki annað en það, að hann vonaði, hans vegna, að hann væri ólíkur föður sínum. “Hann er það,” sagði Shirley blátt áfram og var svo ekki meira um þetta talað. Næstu tvo dagana var Shirley að búa sig undir að fara til New York. Stott ætlaði að fara þangað með henni. Rétt áður en þau lögðu af stað fékk S'hirley bréf. Eins og bréf- ið, sem hún hafði fengið fyrir nokkrum dögum síðan, kom það frá útgefendum hennar, og var það á þessa leið: “Miss Shirley Green,— Mér þætti mjög vænt um að mega eiga tal við yður á heimili mínu — Fifth Avenue — hvaða dag, sem þér viljið til taka. Yðar einlægur, John Burkett Ryder. per B.” Shirley brosti, þegar hún las bréfið og rétti Stott það. Svarið skrifaði hún svo áður en hún lagði af stað og var það á þessa leið: “Mr. John Burkitt Ryder,— Mér þykir fyrir því, að eg get ekki orðið við tilmælum yðar. Mér finst, að ef mér er boðið að koma á heimili yðar, þá ætti það boð að koma frá Mrs. Ryder. Yðar einlæg, Shirley Green.” Hún sýndi Stott bréfið og sagði: “Hann skrifar mér aftur, og næsta bréfið verður undirskrifað af konu hans.” Klukkustundu síðar lögðu þau af stað til New York. Xr. KAPITULI. Fitzrov Bagley liafði fylstu ástæðu til að vera ánægður með sitt ráð, og var það líka. Kunningsskapur hans við dóttur Senator Ro- berts var nú meiri og betri en nokkru sinni fyr, og það sýndist ekkert því til fyrirstöðu, að ÖH hans ráð ætluðu að hepnast ágætlega og að hin auðuga Bandaríkjastúlka, Kate Roberts, mundi bráðlega verða kona hans. Jefferson hafði að vísu mjög óþægilega truflað fund þeirra á skrifstofu Ryders, en þau höfðu fund- ist aftur nokkrum sinnum og þá hafði alt geng- ið miklu betur. Bagley hafði hepnast að telja stúlkuna nokkurn veginn algerlega á sitt mál, og nú var svo komið, að hann hafði svona hér um bil fullkomið vald yfir vilja hennar og at- höfnum. Bagley vildi að þau giftu sig sem allra fyrst. Hann hélt því fram við Kate, að Jefferson hefði farist illa við hana og sýnt henni óvirð- ingu og hún þyrfti að sýna honum, að hún kærði sig ekki um hann og gæti vel komist af án hans. Hann sagði henni enn fremur, að þar sem faðir hennar vildi ekki annað heyra, en að hún ætti Jefferson, þá væri ekki til neins fyrir sig að biðja hann að samþykkja þenna ráðahag, og því væri eini vegurinn fyrir þau að gifta sig leynilega. Þegar þau væru gift, þá mundi fað- ir hennar vafalaust sætta sig við orðinn hlut. Bezt væri fyrir þau að gifta sig þar í borginni svo lítið bæri á og fara síðan eitthvað burtu í nokkra daga. Sjálfsagt mislíkaði föður henn- ar þetta fyrst í stað, en það mundi ekki vara lengi, og þegar þau kæmu aftur, þá mundi hann áreiðanlega taka þeim með opnum örmum. Kate hlustaði á allar þessar ástæður og hún félzt á þær yfirleitt. Henni mislíkaði stórlega við Jefferson, og hún var nógu heimsk til að láta sér finnast, að hún næði sér að ein'hverju leyti niður á lionum með því að giftast þessum Englendingi, sem var af svo háum stigum. Þar að auki fanst henni þetta mundi vera skemtilegt æfintýri, þar sem hún væri sjálf söguhetjan, og það væri svo einstaklega mikið gaman að þessu öllu saman. Roberts Senator hafði vitanlega enga hug- mynd um þau leyniráð, sem hér voru lögð gegn heimilisfrið hans. En hins vegar var honum mjög ant um, að dóttir sín giftist Jefferson, svo hann mintist enn einu sinni á þetta við vin sinn Ryder. Hann sagði, að nú væru liðnir nokkrir dagar síðan Jefferson kom heim, og nú vildi hann fá að vita fyrir víst, hvað hann * hugsaði sér viðvíkjandi dóttur sinni. Ef þau í raun og veru væru trúlofuð, þá ætti það að vera gert opinbert. Það væri ekki rétt gagnvart sér og því síður gagnvart dóttur sinni, að láta þetta dragast svona von úr viti, og hann lét á sér skilja, að hann og Kate mundu ekki verða tíðir gestir á heimili Ryders, ef þetta gengi svona mikið lengur. Ryder var í standandi vandræðum með þetta. Honum var fjarri skapi, að vilja styggja þennan vin, sem oft hafði reynst honum þarfur félagi, þegar hann þurfti einhvers með frá Washington. Hann fann, að umkvartanir hans voru á rökum bygðar, en hvað gát hann gert? Sjálfur vildi hann' öllu öðru fremur, að þau Jefferson og Kate yrðu hjón, en það var ekki við lamb að leika sér, þar sem sonur hans var, og sízt af öllu nú, síðan hann komst í kynni við Miss Rossmore. Hann sagði vini sínum ekki frá samtali þeirra feðga, þar sem Jefferson hafði sagt honum hreint og beint, að það kæmi ekki til nokkurra mála, að hann giftist Kate. Ryder hafði sínar eigin ástæður til þess að reyna að draga þetta dálítið á langinn. Það gat vel verið, að Jefferson hætti við að fara burtu og það var ekki óhugsandi að hann léti undan. Hann stakk því upp á því við Roberts, að hann opinberaði trúlofunina í blöðunum og gæti vel verið, að það hefði þau áhrif að þau létu af þessu verða. Fáum dögum síðar birtist þessi frétt í ýms- um New York blöðunum “Trúlofun sína hafa þau opinberað, Miss Katherine Roberts, einkadóttir Roberts Senat- ors frá Washington, og Jefferson Ryder, sonur John Burkitt Ryders.” Tvær manneskjur í New York sáu þessa frétt samtímis og urðu báðar jan steini lostnar, þó það væri sitt með hverju móti. önnur þeirra var Shirley Rossmore, sem af hendingu sá þetta í blaðinu einn morguninn, þegar hún kom ofan að borða morgunverð í greiðasöul- húsinu, þar sem hún nú hélt til. “Núna strax”, sagði hún við sjálfa sig. En því ekki það? Hún gat ekki áfelst Jeffer- son. Jefferson hafði oft sagt henni frá þessu kvonfangi, sem faðir sinn ætlaði sér, og þau höfðu bæði hlegið að þessari ráðagerð gamla mannsins, sem þau voru bæði viss um, að aldrei mundi verða neitt af. Hún vissi fullvel, að Jefferson hafði aldrei kært sig um þessa stúlku, eða tekið þetta alvarlega. Hér hlyti því að vera um einhver sterk áhrif að ræða. Þetta var henni enn ný sönnun fyrir því, hvaða afar- menni Ryder eldri hlyti að vera, en því meira langaði 'hana til að sjá hann og reyna sína and- legu krafta við hans. Hún var of mikið að hugsa um sakir föður síns, til þess að gefa sig mikið við sínum eigin, þó lxún í þetta sinn hefði alveg sérstaka ástæðu til, en hún reyndi allan dag- inn, sem bezt hún gat, til að koma þessari fregn út úr huga sínum. Það var nú full vika síðan hún kom til New York, og hún hafði meira að segja haft nóg að gera og talað við fjökla af ritstjórum -ng útgáfufélögum, og hún hafði enn skrifast á við Ryder, eða öllu heldur konu hans. Hún hafði fengið sæmilegan verustað á greiða- söluhúsi við Washington Square, og þangað hafði Stott komið nokkrum sinnum að sjá hana. Bréfaviðskiftum þeirra Ryders var nú þannig komið, að það var ekki hægt að snúa aftur, og það var ekki til neins að fresta því, sem fram átti að koma. TveimuP dögum eftir að hún kom til New York, hafði hún fengið bréf frá ATrs. Ryder, þar sem hún bað hana mjög vin- samelga að koma og sjá sig. Shirley hafiði svo skrifað henni, og tiltekið dag og stund, sem hún mundi heimsækja hana, og nú var sá dag- ur kominn, og það var einmitt sami dagurinn, sem þessi trúlofunarfregn birtist í blöðunum. Þegar hún hafði borðað miðlagsverð þenn- an dag, fór hún að búa sig til ferðar. Hún varði æði löngum tíma til að búa sjg, því henni var töluvert ant um að líta sem bezt út, þegar hún kæmi á fund hins mikla manns. Hún leit að-Ansu æfinlega vel út, hvernig sem hún var klædd, og hún hafði enn nógar birgðir af fall- egum kjólum, sem tilbixnir voru bæði í París og í New York, því fátæktin hafði enn ekki haft áhrif á fatabyrgðir hennar. Hún valdi sér grá- leitan kjól úr ágætu efni, og stráhatt með rauð- um rósum, sem var hennar uppáhalds litur. Um tvö-leytið lagði hún af stað og henni datt í hug að þetta væri ekki ósvipað þyí, að músin legði til einvígis við Ijónið. Það leit regnlega út, og því hætti hún við að ganga, eins og hún hafði fyrst ætlað sér, og fór með spoxwagninum mestan hluta leiðarinnar. Hún var svo falleg og svo vel búin, að sam- ferðafólkið glápti á hana, og þótti undarlegt, að þessi glæsilega kona, skyldi ferðast með sporvagni. En fatnaðurinn og útlitið er engan veginn áreiðanlegur mælikvarði fyrir efnahagn- um, og Shirley var nú sem óðast að læra þá list, að vera sparsöm og fara vel með peninga sína. Hún var engan veginn óhrædd eða kvíða- laus, þegar hún lagði af stað í þessa ferð. All- ar hennar ráðagerðir voru í raun og veni bygð- ar á ímyndunum og hugmyndum einum, og nú, þegar hún var að fara á fund Ryders, kom upp í huga hennar alls konar efasemdir og kvíði. Ef til vildi þekti harrn hana í sjón og sakaði hana um að læðast þangað inn undir fölsku nafni og léti þjóna sína reka hana út. Hvílík óvirðing! En jafnvel þótt þetta yrði nxi ekki, þá gat hún í raun og veru ómögulega búist við að finna þessi bréf, þó hún væri í húsinu að- eins litla stund. Þetta hefði sjálfsagt alt ver- ið bara vitlaus hugmynd frá upphafi. Stott hafði haft rétt fyrir sér; hún sá það nú. En hún hafði nú einu sinni byrjað á þessu, og hún ætlaði ekki að gefast upp að óreyndu. En þeg- ar hún nálgaðist áfangastaðinn, þá voru til- finningar hennar því líkar. sem maður hefir, þegar tannlæknir ætlar rétt að fara að draga úr manni tönn. Það fór nokkurs konar kulda- hrollur um hana alla. Henni leið þannig, að hún mundi hafa snúið aftur, ef sú tilfinning hefði ekki varnað því, að slíkt væri alt of mikil ragmenska, sem hún fyrirvarð sig fyrir. En hún lét ekkert af þessu á sig fá, en hélt beint í áttina þangað, sem ferðinni var heitið. Einn af þeim, sem lásu þessa trúlofunar- fregn í blöðunum, tók henni áreiðanlega ekki með köldu blóði. Það var Jefferson Ryder. Hann var á verkstofu sinni þegar hann sá þetta og varð æfur við, og fór þegar út til að komast eftir, hver væri valdur að þessari ósvífni. Hann sá vel, hvar fiskur lá undir steini. Með þessu móti átti að neyða hann til að ganga að eiga stúlkuna, svo ekki yrði opinbert hneyksli úr þessu öllu saman. Hann efaði ekki, að þetta væru ráð föður síns. Hann réði fljótlega við sig hvað gera skyldi. Hann ætlaði strax að fara burtu og losna við þessa vanvirðu og leið- indin, sem lagðist á hann eins og martröð. Hann skyldi sýna föður sínum í eitt skifti fyrir öll, að hann væri maður fyrir sínum dyrum og að hann ætlaðist til þess að það væri ekki leng- ur farið með sig eins og barn. Hann fór að hugsa um, hvað Shirlev væri nú að gera, og hvar hún væri niður komin. Hvað var þetta, sem hún ætlaði að taka sér fyrir hendur, og hann mátti ekki fá að vita hvað væri? Nú, þegar hún var horfin honum, gerði hann sér enn Ijósari grein, en nakkru sinni áður, fvrir því, hversu heitt hann únni henni, og hve líf sitt mundi verða snautt og tómlegt án hennar. Honum skildist, að sér gæti aldrei liðið vel, fyr en hún væri orðin konan hans. Það, sem hún hafði sagt við hann, hafði ekki tekið frá honum vonir hans. Eins og á stóð, gat hún varla talað öðru vísi en hún gerði. Það var ekki við því að búast, að hún vildi giftast syni John B. Ryders, meðan mál föður hennar stæði yfir. En að því loknu skyldi hann aftur fara til hennar, hvemig svo sem það færi, og biðja hana enn á ný að verða konan sín. Þegar Jefferson kom heim til sín, kom hann þegar auga á Bagley, sem þar var alstaðar ná- lægur og meira bar á, heldur en nokkrum öðr- um á heimilinu. Hann var að fá einum þjón- anna nokkur bréf og gaf honum einhverjar fyrirskipanir. Jefferson sneri sér þegar að upp blaðið, sem flutti trúlofunar- fréttina góðu og sagði: “Heyrið þér, Bagley, hvað á þetta að þýða? Er þetta eitt af yðar verkum?” Bagley leit á Jefferson og hló kuldalega, en syaraði honum engu og Ieit ekki einu sinni á blaðið, en hélt áfram að tala við þjóninn: Láttu frímerki á öll þessi bréf, og láttu þau strax í póstinn. Þau eru mjög áríðandi. ” Þjónninn tók við bréfunum og fór sína leið, en Jefferson endurtók spurningu sína. “Hvað ætli eg hafi að gera við þetta?” svar- aði Bagley. “Þér emð áreiðanlega að fara of Iangt. Þér getið ekki búist við, að eg fari að leggja mig niður við að skifta mér af yðar sokum. ” - Jefferson var ekki í þyí skapi, að 'hann gæti tekið storkunaryrðum frá nOkkrum og allra sizt frá Bagley, sem hann fyrirleit meira en nokkurn annan mann. Hann gekk þvx' nær honum og sagði með þrumurödd: “Það sem eg á við, er það, hvort faðir minn hefir skipað yður að senda þá frétt til blaðanna að við Miss Roberts séum trúlofuð, og eg heimta að þer segið ja e»a nei.” Bagley ^ Wikuna og honum fanst Jerrerson vera til alls búinn, svo hann færði — ^ og svaraði nú í mildari rom: “Eg veit alls ekkert nm þessa fregn. Eg hefi aldrei fvr heyrt á hana minst. Því snvrí- ið þér ekki föður yðar?” “Eg ætla að gera. það,” svaraði Jefferson og fór í áttina til skrifstofudyranna, en Bagley stöðvaði hann og sagði: “Þér getið ómögulega séð hann núna. Elli- son leynilögreglumaður er inni hjá honum, og faðir yðar sagði mér að gæta þess, að enginn gerði þeim ónæði, hvað sem við lægi, og svo ætlar hann klukkan þrjú að tala við einhvern kvenmann, sem skrifar bækur.” Jefferson þóttist sjá, að Bagley væri að • ÞEIR SEM ÞURFA LUMBER KAUPI HANN AF The Empire Sash& Door Co. Limited Offlee: 6th Floor Bank of Hamilton Chambers Yard: HENRY AVE. EAST. - - WINNIPEG, MAN. VERÐ Og GŒDl ALVEG FYRIRTAK Þeir íslendingar, er í hyggju hafa aíS flytja búferlum til Canada, hvort heldur er heiman af Islandi eða frá Bandaríkjun- um, sendi skriflegar fyrirspurnir til ritstjóra Lögbergs. Nýjasta o£ bezta BRAUÐTEGUNDIN § Búin til meö ágœtasta rjómabús smjöri U Það er smjörið í Bamby brauði, sem gerir það öllu ' ) öðru brauði betra. Hvert einasta brauð í umbúðum. Kaupið þessa brauðtegund strax í dag! Fæst hjá mat- vörukaupmanninum, Canada Bread umferðasölum eða með því að hringja upp 32 017-32018. Canada Bread Co. Limited A. A. RYLEY, Manager í Winnipeg Sendið korn yðar tii UNITEDGRAIHGROWERSl? Bank of Hamilton Chambers WINNIPEG Lougheed Building CALGARY Fáið beztu tryggingu sem hugsanleg er. SiMHWHKHKHKHKHKHKfOOOOOOOOOOOOOOOOOOCfOOOOOOOOOOOOOOOO" I Er ÁBYRGÐAR-SKÝRTEINI Yðar GENGIÐ ÚR GILDI ? Getiö þér staöið yöur við að voga nokkru gegn hættunni, sem altaf vofir yfir—ELDINUM? Látið Oss Tryggja Yður Penlngar til láns gegn fasteignaveCi I borginni eða útjaðra borgum með lœgstu fáánlegum rentum. HOME SECURITIES LIMITED 468 MAIN STREBT Phone: 23 377 :: WINNIPEG. LEO. JOHNSON, Secretary. segja satt í þetta sinn, svo hann hélt ekki lengra áfram. Hann gat séð föður sinn seinna, eða gert honum orð með móður sinni. Hann fór því inn til hennar og talaði um þetta mál við hana. Hann sagði, að hér væri alt of langt gengið af hálfu föður síns, og sagðist nú skyldi sýna honum, að hann réði nú ekki lengur yfir sér, og nú færi hann tafarlaust til Evrópu. Hún hafði þegar heyrt um þá fyrirætlun hans, svo henni kom þessi fregn ekki mjög á óvart. Hún gat ekki kastað þungum steini á son sinn og í raun og veru þótti henni vænt um að sjá kjark hans og sjálfstæði, og ef ferð hans til Evrópn gæti orðið honum til ánægju, þá vildi hún með engu móti verða til þess að halda honum heima. En samt sem áður grét hún og bað hann að vera hjá sér. En Jefferson lét það ekki breyta sín- um fyrirætlunum og hað hana að láta föður sinn vita, að þetta væri afráðið, að innan fárra daga legði hann af stað til Evrópu. Hann sagðist skyldi reyna að koma seinna um daginn til að sjá föður sinn, en ef ekki, þá bað hann hana að skila kveðju sinni til hans. Hún lof- aði honum að gera það. Skömmu síðar kvaddi hann móður sína og fór.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.