Lögberg - 05.12.1929, Blaðsíða 8
Bls. 8.
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 5. DESEMBER 1929.
Mœlt með og selt af hinum
betri kaupmönnum
RoblnHoo
PI/OUR
Abyggileg ENDURBORG-
UNAR-TRYGGING í
hverjum poka
Ur bænum
Séra K. K. Olafson kom til borg-
arinnar á þri6judagskveldið og
fór á miðvikudaginn til Lundar
og íflutti þar ; um kveldið fyrir-
lestur um íslandsferð sína.
'i ::»« v•
Mr. J. Steph’ansÓn, Kandahar,
Sask., var staddur í borginní í
síðustu viku.
John A. Arklie, R. O., sérfræð-
ingur í því, er að skoðun augna
og vali gleraugna lítur, verður
4.
staddur á Lundar Hotel, að
Lundar, Man., iföstudaginn þann
13. þ. m. Þetta eru íslendingar í
bænum og grendinni beðnir að
festa í minni. ^
Á fimtudagskveldið í vikunni
senl leið hélt félag ifrjálslyndra
manna í Mið-Winnipeg kjördæm-
inu hinu syðra, því sem J. T.
Thorson, M.P., er þingmaður fyr-
jr, kosningafund sinn. í fram-
kvæmdarnefnd félagsins eru nú
sex íslendingar, og eru þeir sem
hér segir: H. A. Bergman, J. J.
Bildfell, E. P. Jónsson, W. J. Lin-
dal, J. Ragnar Johnson og Dr. Sig.
Júl. Jóhannesson.
Winnipeg Electric Co.
Það er kannske naumast nógu
langt liðið enn, síðan alment var
farið að nota raforkuna, til þess
að fólk geti enn gert sér fulla
grein fyrir því, hvað það þýðir,
ef einhver borg t. d. hefir ekki
næga raforku. Þó hafa vafalaust
margir veitt þeirri frétt frá Van-
couver eftirtekt nú fyrir skömmu,
að þar varð að spara raforkuna
alt sem hægt var, borgarbúum til
hinna mestu óþæginda.
Það er vel hægt að gera sér í
hugarlund hvernig fara mundi,
ef til þess kæmi, að það yrði veru-
lega of lítið af raforku. Það
mundi hafa tilfinnanleg áhrif á
iðnað og viðskifti, auk þess sem
naumast fyndi þykja líft á heim-
ilunum, ef ekki væri raforka. Það
er vel farið, að ekki er hætta á
því, að þetta komi fyrir í Manito-
ba. Fyrir nokkrum mánuðum var
manni sagt, að Manitoba hefði
nægilega raforku, en nú er það
komið í ljós, að jafnvel strax í
vetur verður enginn afgangur af
því. Það er því gott til þess að
vita, að Winnipeg Electric félag-
ið hófst handa, að virkja Sjö-
Systra-fossana, sem veitir 225,000
hestöfl af raforku, og einnig að
City Hydro er að virkja Slave
fossana. Raforku skortur er nærri
því eins viðsjárverður eins og
matarskortur. Manitoba fylki má
ekki við neinu slíku nú, einmitt
þegar iðnaðurinn er svo mjög að
færast I vöxt.
Gjafir til Betel.
Hekla Social Clúb, Minneapolis,
Minn.................... $25.00
Kvenifélagið Vonin, Marker-
ville, Alta, til minningar um
Mrs. R. Maxson, og Mrs. V.
Benedictson, tvær merkis-
konur bygðarinnar...... $100.00'
Innilega þakkað,
J. Jóhannesson, féh.
675 McDermot Ave. Wpeg .
Kvenfélag Fyrsta Mt. safnað-
ar heldur ársfund sinn í fundar-
sal kirkjunnar á fimtudaginn 5.
þ.m., kl. 3 e. h. Áríðandi að fé-
lagskonur fjölmenni á fundinn.
Dr. Tweed verður í Árborg mið-
vikudag og fimtudag, 18. og 19.
desember.
Næsta sunnudag messar séra
Carl J. Olson á eftirfylgjandí
stöðum: Mozart kl. 11 f.h., Kan-
dahar kl. 3 e. h. og Wynyard kl.
7.30 e. h.
Séra H. Sigmar messar í Vída-
línskirkju sunnudaginn 8. desem-
ber kl. 2 e. h. Verður þakkardags-
ins þar minst og þýðingar hans
fyrir þjóðina. Offur við guðsþjón-
ustuna gengur til trúboðs.
Young Men’s Liberal Club í
Winnipeg, hélt ársfund sinn á
Marlborough Hótel á mánudags-
kveldið í þessari viku. Fluttu þar
snjallar ræður þeir J. T. Thorson,
sambandsþingmaður, og H. A.
Robson, fylkisþingmaður og leið-
togi frjálslynda flokksins í Mani-
toba. Embættismenn klúbbsins
fyrir næsta ár voru kosnir: J. T.
Thorson, M.P., var endurkosinn
heiðursforseti, forseti Aylmer
Griffin, varaforseti L. P. Gagnón,
ritari Clifford Brock og féhirðir
J. Ragnar Johnson.
* NOVELTY” Bazaar Dorkas
félags Fyrsta lút. safnaðar, verð-
ur haldinn eins og áður hefir ver-
ið auglýst, á föstudagskveldið
sjötta desember í sunnudagsskóla-
sal kirkjunnar á Victor stræti.
Fallega klæddar brúður og aðrir
smáhlutir til jólagjafa verða þar
til sölu með mjög lágu verði, til
dæmis margar fallegar gjafir fyr-
ir innan dollar, sumar mjög ó-
dýrar og ekkert yfir tvo dollara.
“Home cooking”, “candy” og kaffi
og þrjár góðar spákonur, sem lesa
í kaffibolla, verða viðstaddar.
Dregið verður þá líka um brúðu
og silki-sessu. Arður sölu þessar-
ar verður gefinn til líknarstarfs
djáknanna. Gleymið ekki að
koma á föstudagskveldið núna í
vikunni.
TILNEFNING FULLTRÚA.
Þann 6. desember 1929 verður
ársfundur fulltrúanefndar stúkn-
anna “Hekla” og “Sguld” I.O.G.T.
haldinn í bakherbergjum Good-
templarahússins og byrjar kl. 8
e. m. Fer þá fram kosning full-
trúa fyrir komandi ár, og hafa
þessi fulltrúaefni verið tilnefnd:
Bjarnason, G. M.
Bjarnason, Bjarni A.
Backman, Mrs. S.
Beck, J. Th.
Björnson, Sigurjón
Eggertsson, Áisbjörn
Einarsso, Stefán
Gíslason, Sveinbjörn
Hjaltalín Guðjón H.
Haralds, Einar
Jóhannsson, Gunnlaugur
Magnúson, G. P.
Matthews, Sumarliði
Marteinsson, Jón
Stefánsson, Ragnar
Skaftfeld, Hreiðar
Thorgeirsson, Ólafur
Thorkelsson, Soffonías.
—Þess ber að gæta, að 9 fulltrúa
ROSE
Sargent and Arlington
Weil Endi Fineit Theatre
Perfection in Sound.
Thurs, Fri, Sat. Thjs Week
A 100%, Talking
“Pleasure Crazed”
With an All-Star Cast
Added
100%, All-Talking Comedy.
Serial Fable
Mon. Tue. Wed., Next Week
See and Hear
JOHN GILBERT
“Desert Niéhts”
Added
All-Talking Comedy
All-Talking Fox News
All Talking Nox News
þarf að kjósa, er því áríðandi, að
hver kjósandi marki X við níu
nöfn á kosningaseðlinum, annars
verður seðillinn dæmdur ógildur.
G. P. Magnússon,
ritari fulltrúanefndarinnar
NÝ BÓK.—“Ljóðmál”, eftir Dr.
Beck, er til sölu hjá undirrituð-
um og einnig í bókaverzlun O. S.
Thorgeirssonar.—Þeir, sem vildu
eignast bókina, geta símað 80528
og mun hún þá send við fyrsta
tækifæri. — Verð bókarinnar er
$1.50 í góðri kápu, en $2.00 í
bandi. — J. Th. Beck, 975 Inger-
soll St., Winnipeg.
Mr. J. S. Gillis, sveitarráðsodd-
viti í Stanley sveit, og Mr. Árni
Ólafsson, sveitarráðsmaður, haifa
verið staddir í borginni undan-
farna da^ga. Þeir voru að sækja
þing sveitarstjórnarmanna í Mani-
toba, sem sett var hér í borginni
á þriðjudaginn.
Bókafregn
112 Adelaide St., Wpg.
Til ritstjóra Lögbergs.
Mig langar til að masa svolítið
um bók, sem eg er nýbúinn að
lesa, en er ekki viss um, að þú
takir vel slíku masi, og segi því
eins og forðum var sagt: “og skal
nú reyna á gestrisni Flosa.”
Bókin er “Saga af Bróður Ylf-
ing” eftir Friðrik Ásmundsson
Brekkan.
Margir ritdómar hafa nú þeg-
ar sézt um þessa bók, og er henni
hælt með ýmsu móti, svo sem (1)
að hann eigi skilið samúð sökum
alvöru sinnar og heiðarlegleika
hugsananna; 2) að sagan gefi
ágæta, skýra og litskrúðuga mynd
af þeim tíma, er heiðni háði stríð
sitt við hinn sigrandi kristindóm;
(3) að hann hafi vandlega rök-
stutt viðburðina og skýrt gerðir
persónanna siálfræðislega; (4).
fyrir þekkingu þá, sem lýsir sér
glögt, sem hann hefir á þeim tíma
er hann lýsir og efninu, sem hann
segir frá; (5) að hér í bókinni
rísi menn, sem lengi muni verða í
minnum hafðir.”
Þrátt fyrir það, þótt alt það,
sem hér að ofan er talið, sé rétt
(það er ósannað), vil eg leyfa
mér að segja, að höfundinum, sem
hefir mislukkast að hálfu leyti
það, sem hann hann segir i for-
mála bókarinnar að hann ætli að
framkvæma.
í formálanum segir svo: “Efn-
ið er því mikið og all-erfitt við-
fangs, en eg þykist hafa svo mik-
ið af hugsunarhætti íslenzks al-
þýðumanns sjálfur* að eg geti
treyst íslenzkri alþýðu manna til
að skilja tilgang minn, og að þeir
lesi bókina eins og eg ætlast til:
til skemtunar og fróðleiks.
Fróðlegt er ýmislegt í bókinni,
því neitar víst enginn; en það er
ekki á mínu færi að lesa bókina
þannig, að hún verði mér til
skemtunar. Svo mun fleirum fara,
grunar mig. Eg hefi enga skemt-
un af að fylgja manni í gegn um
slíkan feril, sem Bróðir þhæðir, á
tiltölulega stuttum tíma. Hann
er uppalinn sem munkur — gefur
guði líf sitt og alla tilveru, og
vinnur að því dýra eiða. En þeg-
ar hann sér konu í allri hennar
dýrð, bráðnar hann sem vax,
gleymir guði og gerist víkingur
af verstu tegund. Blóðug öxin
verður honum alt í öllu um nokk-
urt skeið. Síðan gerist hann blót-
hundur — gerðist blótmaður hjá
blótmönnum, spámaður oð galdra-
karl hjá “völvum og seiðkonum”.
Loks gerist hann svikari í sínu
eigin liði og fyrirlitlegur morð-
ingi — myrðir varnarlaust gam-
almenni. í Hverju liggur ágæti
slíks manns? Það væri fróðlegt
að sjá höfundinn sjálfan, eða ein-
hvern annan, gera grein fyrir því.
Að hverju leyti er hann sjálfur
eða æfiferill hans skemtilegur?
Þessi maður er aðal söguhetjan.
Þá er að minnast á persónuna,
sem næst sýnist standa söguhetj-
unni sjálfri, eða drotningunni.
Þessi kona, fríðasta kona á Norð-
urlöndum, að sögn, á sínum tíma,
er þrisvar gift á móti vilja sínum,
fyrsta sinn fjórtán ára gömul. Er
það skemtilegt, að vita til þess, að
lesa um það? Ekki álít eg það,
heldur miklu fremur mjög rauna
legt. Einhver höfundur að rit-
dómunum um þessa bók, segir, að
j hún bjóði harðhentum örlögum
birginn. Það getur varla kallast
meira en hálfur sannleikur. Víst
lét hún tilleiðast að giftast. Rétt-
ara hefði verið að segja, að hún
hefði verið leiksoppur í höndum
óhlutvandra manna og forlaganna
máske, í augum þeirra sem hafa
þá trú. Hvað er það eiginlega,
sem er skemtilegt við æfiferil
þessarar glæsilegu konu? Eg
kem ekki auga á neitt því líkt.
Þegar verið er að lýsa einhverj-
um persónum, í skáldsögum sér-
staklega, þá virðist æskilegt, að
persónurnar séu þess virði, að
kynnast þeim, þannig, að eitthvað
sé af þeim að læra, eitthvað í fari
þeirra, sem maður getur flaðst
að, svo maður gæti sagt: “Þann-
ig vildi eg vera skapi farinn”, eða
’þannig vildum við geta og mega
hugsa okkur mennina”, eða “þann-
ig eiga menn að yfirstíga allar
með stöðuglyndi og heiðarlegleik
í hvívetna; en því er ekki hér að
í hvívetnaú; en því er ekki hér að
heilsa.
Ef skemtunin á að liggja í
sannorðri, fimlegri Iýsingu á vík-
ingum og iframkomu þeirra i yms-
um myndum, þá hefi eg það að
segja hér, að það var hreinn ó-
þarfi að semja svona Ianga og
umsvifamikla bók og dýra, um
slíkt efni. iSIíkt höfum við áður
í fornsögum okkar svo vel ritað,
að ekki verður um bætt, að mig
grunar, af Brekkan eða nokkrum
öðrum. Enda mun það ekki hafa
verið tilgangur hö,fundarins,
heldur mun liggja nærri að hugsa
eins og einn ritdómarinn um þessa
bók, sem segir: “Alt vitnar um,
að hann líti á starf sitt sem hvorki
meira né minna en helga norræna
köllun.” Þá það.
Frá mínu sjónarmiði er sagan
mjög fróðj,eg og að því leyti hef-
ir höfundurinn náð tilgangi sín-
um. En hreint ekki skemtileg, og
að því leyti er hún mislukkuð, sem
skáldsaga, nema ef það er skemti-
Iegt, að kynnast — guðníðingum,
blóthundum og auvirðilegum morð-
ingjum, sameinuðum í eínni per-
sónu, sem er upprunalega guðs-
þjónn; eða sjá efnilega konu á
meðal hinna fegurstu, sem fæðst
hafa á Norðurlöndum, hrjáða og
hrakta, þar sem hún að Iokum yfir-
komin af örvæntingu, fyrirfer sér.
Jóhannes Eiríksson.
Hvaðan eru skrœlingjar ?
Alit Dr. Knud. ftasmussen.
Nýlega flutti dr. Knud Rasmus-
sen fyrirlestur um Skrælingja
fyrir Landfræðisfélaginu datíska
og benti þar á, hve margt væri líkt
með Skrælingum og íbúum Ev-
rópu á ísöldinni. Það er sérstak-
lega í Suður-Frakklandi, að forn-
minjar frá ísöld hafa fundist, svo
sem vopn og verkfæri, og eru þau
nauðalík þeim vopnum og verk-
færum, er hreindýraveiðimenn
Skrælingja nota enn í dag.
Dr. Knud Rasmussen álítur, að
það sé beint samband milli stein-
aldarbúanna á Norðurlöndum og
Skrælingja, og telur hugsanlegt,
að Skrælingjar hafi fluzt frá
Suður-Frakklandi til þeirra hér-
aða, sem þeir hafa nú bygt í 12,000
ár, og hafa haldið þar hinni gömlu
menningu sinni.
Fyrirlesarinn lauk máli sínu með
þeirri uppástungu, að stofnað yrði
til alþjóðasamvinnu um það að
rannsaka nyrstu lönd heimsins og
íbúana þar, með sérstökn tilliti
til ísaldarinnar. Þau lönd, sem
sérstaklega koma ar til greina, eru
Norðurlönd, Rússland, Japan,
Kía, Canada og Newfoundland.
Þau svæði, sem sérstaklega þyrfti
að rannsaka, eru: Grænland, hér-
uðin austan við Hudsonsflóa, AI-
aska, Labradorströnd, iSachalin
og norðurströnd Síberíu.
Rasmussen ætlar að Ieggja fyr-
ir ríkisráðuneytið tilögur um al-
þjóðasamvinnu um þetta og skip-
un framkvæmdarnefndar, með
fulltrúum frá öllum þeim rikjum,
sem að framan eru nefnd.—Mgbl.
Ógörfuð loðskinn óskast
Vér borgum sem hér segir:
Mór. tóa $60.00 I úlfar .... $51.00
Otur .... $35.00 Safali .... $38.00
Gaupa .... $75.00 I Þvottabj. $20.00
SEND for details T’Q
oi price
S. FIRTKO — 426 Penn Ave.
Pittsburg, Penn. U.S. of Amerika
SAFETY TAXICAB C0. LTD.
Beztu bíiar í veröldinni
Til taks dag og nótt. Sann-
gjarnt verð. Sími, 23 309.
Afgreiðsla: Léland Hotel.
N. CHARACK, forstjóri.
100 herbergi, Sanngjarnt
með eða án baðs. verð.
SEYMOUR HOTEL
Sími: 28 411
Björt og rúmgóð setustofa.
Market og King fitreet,
C. G. Hutchison, eigandi.
Winnipeg , - Manitoba
BIBLIUR
bæði á ensku og íslenzku
Veggspjöld, Jólakort, hefir til
sölu
Árni Sveinbjömsson,
618 Agnes St. Sími: 88 737
Samsöngur
Icelandic Choral Society of Winnipeg
Þriðjudagskvöldið 10. Desember
í FYRSTU LÚTERSKU KIRKJU
á Victor Stræti.
Með aðstoð: MRS B. H. OLSON, Soprano
MRS. BJÖRG V. ÍSFELD, Pianisti
SÖNGSKRA:
O, Canada!
Söngflokkurinn—
(a) Hvað er svo glatt ........... C. E. Weyse
(b) Norður við heimskaut......... Berggreen
(c> Svanasöngur á heiði ............. F. Abt
(d) Vængjum vildi’ eg berast......... Dolores
(e) ísland, ísland, ó, ættarland . F. Pacius
(f) Heyrið vella’ á heiðum hveri ... F. Pacius
(g) » Jólavísur til íslands .. Jóp Friðfinnsson
Karlakór—
(a) Væri’ eg orðinn ógnar langur áll.
Nú er frost á Fróni.
Upp á himins bláum boga.
Borða ég af bláum disk.
(b) Heill, þér fold! .......*..... Wetterling
Piano Soló—Selections — Mrs. Björg V. Isfeld.
Kvennakór—
Bridal Chorus (from The Rose Maiden)i F. H. Cowen
Einsöngur—Selections — Mrs. B. H. Olson.
Söngfl..—íslenzkir þjóðsöngvar—
(a) Stóð eg úti’ í tunglsljósi.
(b) | Austan kaldinn á oss blés.
(c) Hér er kominn Hoffinn.
(d) Fagurt galaði fuglinn sá.
(e) t Góða veizlu gjöra skal.
(f) Hættu að gráta, hringagná.
(g) t Ólafur og álfamær.
(h) t Sofðu, unga ástin mín.
“God Save The King.”
HALLDÓR THÓRÓLFSSON, söngstjóri
MRS. BJÖRG V. ISFELD, spilar undir á píanó.
Aðgangur ókeypis — Samskota leitað.
CUNARD LINE
1840—1929
Elzta eimskipafélagið, sem siglir frá Canada.
1M53 Juper At*.
EDMOPTTON
10« Plnder Block
SASKATOON
4*1 Lancaster BldJ.
CALGARY
27» Maln St.
WINNIPEG, Man.
34 Welllngton St. W.
VORONTO, Ont.
227 St. Sacrmment St.
MONTREAL. Que.
Cunard línan veitir ágætar sam-
göngur milli Canada og Noregs, Sví-
þjóðar og Danmerkur, bæði til og frá
Montreal og Quebec.
Eitt, sem mælir með því að ferðast
með þessari línu, er það, hve þægikgt
er aö koma við í London, stærstu borg
heimsins.
Cunard línan hefir sérstaka inn-
flutningaskri fstofu í Winnipeg, fyrir
Norðurlönd. Skrifstofustjórinn er
Mr. Carl Jaoöbsen, sem útvegar bænd-
um islenzkt vinnufólk vinnumenn og
vinnulkonur, eða heilar fjölskyldur.—■
Það fer ve’, um frændur yðar og vini,
ef þeir koma til Canada með Cunard
línunni.
Skrifið á yðar eigin máli, eftir upp-
lýsingum og sendið hréfin á þann stað,
sem gefinn er hér að neðart.
Öllum fyrirspurnum svarað fljótt
og yður að kostnaðarlausu.
fiiiwwrf
line
Eina hótelið er leigir herbergi
fyrir $1.00 á dag. — Húsið eld-
trygt sem bezt má verða. —
Alt með Norðurálfusniði
CLUB HOTEL
(Gustafson og Wood)
652 MalnSt. Wlnnipeg
Ph. 25 738. Skamt norðan vii.
C.P.R. stöðina. Reynið oss.
BÚJARÐIR
í Árborg og grendinni
með ýmsum umbótum og
mannvirkjum
TIL SÖLU
Skrifið eftir upplýsingum til
THE MANITOBA FARM
LOANS ASSOCIATION
166 Portage Ave. E., Winnipeg
Painting and
Decorating
Látið prýða húsin fyrir jólin.
Ódýrast og bezt gjört af
L. MATHEWS og Á. SŒDAL
Phone 24 065.
Big DANCE
AT THE
ICELANDIC HALL
EVERY
Saturday
New Snappy Jazzband in Attendance
Ladies, 35c * Gents, SOc
KOSTAR HITINN OF
MIKIÐ?
Segið oss frá vankvæð-
um yðar hvað hitann
snertir.
Kannske ódýrari kol
reyndust rétt eins vel.
RCTIC
ICEsFUELCaim_
439 PORTAGE /*VL[
O^os/Tc Hudson* st
PH0NE .T,
Business Education Pays
ESPECIALLY
“SUCCESS TRAINING” \
Scientifically directed individual instruction and a high
standard of thoroughness have resulted in our Placement
Department annually receiving more than 2,700 calls—a
record unequalled in Canada. Write for free prospectus
of courses. Train in Winnipeg, Western Canada’s largest
employment centre.
UCCESS BUSINESS COLLEGE
PORTAGE AVE. at Edmonton St. ]
Winnipeg, Manitoba.
(Owners of Reliance School of Commerce, Regina)
, MENN INNVINNA SÉR $5 TIL $10 Á DAG
Oss vantar 100 fleiri menn strax. Vér greiðum 50c um tímann, nokkuð af
tímanum, sem þeir nota til að læra hjá oss vel borgaða iðn og verða fullkomnir
f bíla aðgerðum, meðferð flutnings bíia, véla-aðgerðum, loftfara aðgerðum, raf-
leiðslu og allsk'onar raffræði, trésmíði, múrara lðn og plastrara iðn, einnig
rakara íðn. ókeypis leiðbeininga bæklingar. Skrifið eða komið inn og fáið
allar upplýsingar.
DOMINION TRADE SCHOOLS LIMITED
580 Main Street ... WINNIPEG
Útibú off ókeypis ráöninga, skrifstofur í helztu borgum stranda á milli.
Jólagiöfin
Látið oss hjálpa yður í þeim efnum. Komið í búð vora.
Vér höfum ótal fallega og þægilega hluti í Gas- og Rafáhalda-
búðinni.
Bridge and Junior Floor Lamps
Washing Machines
Toasters
Curling Tongs
Waffle Irons
Perculators
Electric and Gas ranges
Heating Fans
Irons.
Vacuum Cleaners
WIHHIPEG ELECTRIC
—COMPAHY •*''
Your Guarantee of Good Service.”
New Appliance Showroom. Power Building.
Tvær aðrar búðir: 1841 Portage Ave., St. James;
Marion and Tache St. St. Boniface