Lögberg - 10.07.1930, Síða 6

Lögberg - 10.07.1930, Síða 6
Bla. 6 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 10. JÚLÍ 1930. Mary Turner Eftir M A R V I N D AN A. Þegar skrifarinn var kominn út úr her- herginu, sneri Burke sér að konunni, sem þarna stóð nú föl og niðurlút og virtist yfirkomin af harmi og vonbrigðum. Það var keimur af sig- urhrósi í rödd lögreglustjórans, þegar hann ávaipaði hana, því hann fann til þess með ánægju, að nú hafði þó réttvísin , sem hann sjálfur var fulltrúi fyrir, borið hærra hlut í viðskiftum sínum við glæpalýðinn, sem svo oft hafði reynst honum erfiður. En samt bar rödd hans vott um, að sigurgleðin var ekki óblandin í huga hans. Hann skildi tilfinningar þessarar stúlku og hann fann til með henni. Þessi mað- ur, sem þannig hafði farið að ráði sínu, að hann var lögum samkvaönt dauðasekur, hann var engu að síður lífgjafi hennar og ást hans til hennar var, þrátt fyrir alla hans galla og veikleika, einlæg og óeigingjöm. “Kona góð!” sagði Burke og revndi að vera glaðlegur og góðlátlegur, “þetta er eins og eg hefi oft sagt yður. Þér getið ekki farið í kring um lögin,” og hann rétti út hendina í áttina til Grarsons, sem nú hafði gert þá játn- ingu, sem að sjálsfögðu mundi leiða hann í rafmagnsstólinn, til að enda þar líf sitt, eins og hver annar morðingi. “Það er alveg rétt,” sagði Garson mjög al- varlega. “Það er alveg rétt, Mary, hegning- arlögin eru ekki til að leika sér við þau. ” Það varð dauðaþögn í herberginu góða stund eftir þetta, en tilfinningar þess fólks, sem þarna var saman komið, vom heitar og við kvæmar. Garson var að hugsa um Marv, og þær hugsannir friðuðu hann mikið. Nú mundi hún sleppa út úr þessum vandræðum öllum. Svo mikið var þó unnið, og það var ekki neitt smáræði. Svo liafði verið um samið við Burke, áður en hann gerði játningu sína. En þá var pilturinn. Hann leit sem snöggvast til Dick Gilder og honum var það mikið gleðiefni, því honum fanst, að í þessum unga manni sæi hann nú meira viljaþrek og staðfestu, heldur en hann hafði nokkum tíma áður séð, og ást hans til Mary efaðist hann alls ekki um. Hann var viss um, að þesi ungi maður hefði marga á- kæta kosti og honum fanst að öllu leyti líklegt, að með honum gæti Mary lifað heiðarlegu og ánægjulegu lífi. Hann hafði þegar sýnt, að iiann unni henni hugástum, og var til þess bú- inn að leggja alt í sölurnar fyrir hana. Gar- son hafði nú miklu meira álit á honum heldur en hann hafði nokkurn tíma áður haft. Garson fann alls ekki til afbrýðissemi. Þótt Mary væri eina stúlkan, sem hann hafði elsk- að um sína daga, þá hafði hann aldrei þorað að vona, að hún. nokkurn tíma yrði sín kona. Honum fanst hann ekki nógu góður handa henni. Hann vissi, að hann var það ekki. En hvað sem því leið, þá hafði hann það á tilfinn- ingunni, að hann bæri að einhverju leyti ábyrgð á lífi hennar. Ef ekki hefði verið fyrir hans aðgerðir, væri hún nú fyrir löngu dáin. Hon- um fanst því, svona að minsta kosti hálft um hálft, að sér bæri að líta á hana sem dóttur sína. Hann var alveg viss um, að þessi ungi maður elskaði hana og mundi gera alt, sem nann gæti fyrir hana, og hann hélt, að hún mundi verða ánægð hjá honum. Þó hann hefði lítið orðið þess var, þá grunaði hann þó fastlega, að Marv mundi líka unna bónda sínum, þó hjónaband hennar hefði af hennar hálfu verið bvgt á alt öðru en ást í fyrstunni. Hann var til þess búinn að beygja sig undir hin hörðu örlög. Hans líf var svo að segja á enda. Hennar var nú að byrja. En hún mundi ávalt muna eftir honum og bera hlýjan hug til hans, ávalt! Mary var trygglynd. Gerson varð að beita töluverðri hörku við sjálfan sig til að geta haft fult vald á tilfinn- ingum sínum. Honum var ljóst, að hann mátti ekki láta mikið á þeim bera, eins og á stóð, og þegar hann ávarpaði Mar>' aftur, bar ekki á öðru, en að hann hefði fult vald á sjálfum sér. “Nei, þú getur ekki farið í kring um lög- in.” Hann þagnaði ofur litla stund og hélt svo áfram: “Og eitt af því, sem lögin segja, er að konan eigi að !búa með manni sínum og vera honum tiú og góð. ” Hún leit til hans og leyndi sér ekki, að hún var mjög raunamaidd. Gárson horfði yfir öxl henni á Diek Gilder, og svo á hana. Augna- ráðið lýsti því, að hann vildi beiðast einhvers, eða kannske öllu heldur krefjast einhvers. “Þú verður því, Mary,” hélt hann áfram, “að vera hjá manni þínum. Viltu ekki gera það f Eg er viss um, að það er Jiað lang-bezta, sem þú getur gert. ” Hún gat engu svarað. Henni sat kökkur í kverkum, sem hún gat ekki losnað við, hvernig sem hún reyndi til þess. Tilfinningar þessa fólks voru á þessari stundu heitar og viðkvaimar. Það lét jafnvel * nærri, að Burke yrði dálítið klökkur. Annað eins og það, sem nú var að fara fram, hafði hann ekki áður seð. Hvað Garson snerti, varð hann að taka á öllu viljaþreki sínu til þéss að halda tilfinningum sínum í skefjum. Hann varð að halda jafnvæginu, hvað sem það kostaði. Mary mátti með engu móti verða þess vör, að hann væri að missa kjarkinn, á þessu þýðing- armikla augnabliki. Honum datt alt í einu rað í hug, og það var, að bera sig vel, látast vera öruggari en hann var, grobba dálítið. Með mikilli áreynslu hepnaðist honum þetta, að einhverju leyti að minsta kosti, en ákaflega tók hann það nærri sér. “Þú verður að hætta að hafa nokkrar á- hyggjur út af mér,” sagði hann og virtist ör- uggur. “Hví í ósköpunum ættir þú að hafa það? Eg Ihefi sjálfur engar áhyggjur út af þessu, als ekki. Þið skiljið að það, sem eg hefi gert, og nokkuð, sem er nýtt í sögunni. Eng- inn annar hefir nokkurn tíma áður gert það sama.” Hann leit glottandi til Burkes. “Eg skal veðja, að blöðin hafa töluvert mikið um þetta að segja. Og flest af þeim flytja líklega mynd af mér. Haldið þér það ekki, Mr. Burke?” Burke fanst nóg um, en Marv ofbauð og vissi ekki hvað hún átti að segja. “Heyrið þér,” sagði Garson og hélt áfram að tala við Burke, “ef blaðamennimir vilja fá mynd af mér, gáiti eg þá ekki fengið tekna af mér nýja myndf Þessi mynd, sem þið hafið, er orðin tíu ára. Síðan hefi eg tekið af mér skeggið. Má eg láta taka af mér mynd núnaf” Honum virtist vera þetta mikið áhugamál. Burke tók þessu mjög vel. “Já, sjálfsagt, Joe”, sagði hann. “Eg skal senda yður upp í myndastofuna nú strax. ’ ’ “Það er ágætt,” sagði Garson og færði sig nær Dick Gilder og bar sig vel og revndi að láta sem minst á því bera, hvernig honum í raun og veru leið. “Yerið þér sælir, ungi maður,” sagði hann og rétti Dick hendina. “Þér hafið sýnt, að þér eruð góður drengur, og eg vona þér verðið það æfinlega.” Dick hikaði ekki við að taka í hönd hans fast og innilega, og hann lét það alls ekki aftra sér, að hann hafði séð Garson verða manni að bana kveldið áður. Þó hann ekki skildi hugar- far þessa manns fyllilega, þá skildi hann þó, að hann hafði þann mikla kost, að geta unnað, °R lagt alt í sölumar fyrir þá, sem hann unni. “ Við skulum gera það, sem við getum, fyr- ir yður”, sagði hann góðlátlega. “Það er fallega gert af ykkur, en eg þarf ekki mikils við,” svaraði Garson, eins og hér væri ekki um mikið að gera. Svo vék hann sér að Mary. Það var erfitt að skilja við hana. En Iiann reyndi að láta ekki á neinu bera og honum hepnaðist það furðanlega. Mary veittist erfiðara að dylja sínaf til- fmningar. Hún gekk beint til Garsons, lagði hendur um háls honum og grét eins og barn. Eg skil þetta ekki, Joe, ” sagði hún með' miklum grátekka. (iai son klappaði hlylega a herðar hennar, en varð enn að beita hörku við sjálfan sig til að dvlja tilfiningar sínar. ‘ ‘Við •skulum vera stilt, Mary, ” sagði hann. I < tta geiii ekki mikið til, mín vegna,” og eftir litla stund bætti hann við: “Eg er viss um, að hann reynist þér vel.” Hann vildi segja eitthvað meira, en hann gat það ekki. Grátur konunnar hafði of mikil áhrif á hann til þess. Eftir litla stund hepnað- íst honum þó að ná svo miklu valdi á sjálfum sér, að hann gat talað stillilega, og jafnvel glaðlega. “Já, hann verður þér áreiðanlega góður. Eg vildi eg mætti koma heim til ykkar eftir nokkur ár, þegar þið hafið svo sem þrjú smá- born til að leika við.” Hann leit til Dicks og benti honum að koma nær. Garson losaði sig mjúklega úr faðmlögnm konunnar og fékk hana til að fallast í faðmlög yið mann sinn. Hennar mótstöðuafl var riií þrotið. “Verið þið nú blessuð og sæl,” sagði Gar ■s<t að dyraverðinum, sem nú var kominn samkyæmt vísbendingu frá Burke. “ Fylgið þér þessum manni upp í 1 jósmvi stofuna,” sagði Burke heldur kuldalega Garson fór út úr herberginu. án^þess bta við. Kraftar hans voru nú að kommr. Það varð löng þögn í herberginu, eft Garson var farinn. Eögregluforinginn hana um leið og hann stóð upp 0g gel hjonanna, Jiar sem þau stóðu enn. I hen helt hann á blaði, ,sem skrifað var á ói virkmsJega. Þegar hann kom til þeirra, aði Mary sig úr faðmlögunum við bónda og sneri ser að þessum þjóni réttvísinna noi ioi a hann nokkuð grunsamlega. I tanst þessi órinur sinn vera eitthvað bre-i og Það var eins og nýjar vonir vöknuðu í bi hennar. Hún beið með nokkurri óþolin þess sem koma átti. Burke rétti bónda hennar blaðið. “Þetta bréf, sagði hann óþvðlega “e1 einhverri stúlku, sem heitir Heíen Morris þyi gefur hún J>ær mikilsverðu upplvsinga hun se sek um þann þjófnapð, sem Mrs G var (Læmd fyrir. Þér viitð, að faðir yðar hana dæmda í þriggja ára fangelsi — glæp, sem hún var ekki sek um. Þess v hataði hún föður yðar og bar litla vir? íynr lögunum.”/ Burke ræksti sig, um leið og Dick tól brefmu. “Eg er ekki viss um, að rétt sé ; fellast hana mikið fyrir það, þegar á al rtlð: Þer £efið föður yðar þetta ’a attar hann sig. P’aðir yðar vill vera synn maður . Eg er viss um, að nú vill gera alt, sem í hans valdi stendur fyrir I og bæta fyrir það, sem hann hefir gert henni rangt til. Burke ræksti sig enn og þagði ofurlitla stund. “Eg á von á, að hér eftir haldi hún sér innan vébanda laganna,” hélt hann áfram, “án þess að fá lögfræðing til þess að segja sér, hvemig hún á að fara að því. Hlustið þið nú á mig bæði tvö. Eg þarf að fara snöggvast út úr herberginu. Þegar eg kem aftur, vil eg ekki, að neinn sé hér — alls enginn. Þið skilj- ið það.” Hann flýtti sér út. Hann var hræddur um, að ef hann dveldi lengur, mundi hann kannske gefa tilfinningum sínum of lausan tauminn, og það fanst honum hann með engu móti mega gera, stöðu sinnar vegna. * * * Eftir að lögreglustjórinn var farinn, stóðu hjónin æði lengi hreyfingarlaus og horfðu hvort á annað. Það sem hún las í augum hans, var nóg til að koma konuhjartanu til að slá hraðara en vanalega. Roði færðist aftur í hennar fölu kinnar. Aldrei hafði það verið eins augljóst, eins og nú, hvaða hug liún bar til hans. Honum duldist það heldur ekki, að nú átti hann ást hennar alla. Hann tók hana í faðm sér, og á þeirri stundu gæfunnar, gleymdi hún ölium sínum fyrri raunum. SÖGULÖK. T I L JÓHANNESAR og ÓLAFAR CHRISTIE, á silfurbrúðkaupsdegi þeirra, 14. maí 1930. I. Stóðuð tvö í túni Tíðum á degi líðum, Hönd þá var leidd af hendi, Huga fékk ekkert bugað. Sól þá vakti í sölum Svalur ægir og kveldið Litað fegurstu litum, Land vafið töfra bandi. Vel gekk sumar í sali, Síðar grænkuðu hlíðar. Féllu lækir úr fjöllum Fullir galsa og trylling, Sungu lóur á lyngi Langan dag úti á vangi, Þröstur kvakaði á kvisti Kvæði, er áttuð þið bæði. Á góðri stund er gott að lifa og geta munað liðinn dag, Þegar að sól frá svölu djúpi Sá yfir þjóð og bygðarlag. Frá öldnum sumar sölum göfgum Hún sveit gaf hlýju, ilm og lit, Og loft og jörð með hljómi höfgum Þá hugann seiddi og ljóssins glit. Þið munið íslands óma snjalla, Sem ávalt græddu meinin hörð, Þið heyrið enn þá hljóma falla Af himinvegum yfir jörð, Er lauf hvert átti æskudrauma Um eilíft líf á nýrri braut, Og elskendurnir innri strauma^ Sem yfirstigu hverja þraut. Að bergja af lindum lífsins forna, Var líf og þróttur ykkar sál, Þar sterku máttar öflin orna Og eilíft Hekla kyndir bál, Þar loga heitir Geysar gjósa Og grimmur Ægir heldur vörð, Þar vetrar tárin fossa frjósa Og fýkur nótt um kalinn svörð. Þið munið sæti á sjónar hæíum í sumardagsins þöglu ró, Þá fjöllin lyftu fölvum slæðum Og fuglar sungu’ um grund og mó, Þá blómin kysti blærinn þýði Sem barnið móðir. Lengst um höf Vors ættlands töfrar, tign og prýði, Var tryggust ykkar ^brúðargjöf.” III. Og hvers er að minnast um öll þessi ár, Sem inn fyrir tjöldin runnu? Blæddi’ ekki huganum harmur sár, Þegar helgustu vonirnar brunnu? Og slokknuðu’ ei æskunnar ungu þrár, Sem ástin og lífið spunnu? í huganum vakir og hrifning sú, Er helgustu vonirnar rættust, Og sigur var unninn í sannri trú Og sorgirnar endurbættust? Þess vegna er himininn heiður nú, Þar hugdjúpsins leiðir þættust. Við drekkum til heilla’ ykkar hjónaskál í hreinasta lífsins vatni, Sem örfar og hressir vorn hug pg sál, Vér höfum ei annað, sem lífgar sál, Því er nú miður, sú trú reynist tál, Að tíminn og mennirnir batni. Skál! hrópi hver. Upp með hug og hönd, Nú hljómana saman bindum, Þó árdegi halli að yztu strönd, Við óskum í framtíð þið nemið lönd Þar mannúð og hreinleiki bindi bönd Og bjart er á hæstu tindum. S. E. Björnson. Silfurbrúðkaup Þann 14. maí s.l. var þeim hjón- um Jóhannesi og ólöfu Christie, haldið silfurhrúðkaup, að 747 Beverley stræti, að tilhlutun vina og vandamanna þeirra. Dr. B. B. Jónsson stýrði samkvæminu og var byrjað á að syngja sálminn ‘‘Hve gott og fagurt og inndælt er.” Þar næst afhenti hann brúð- hjónunum vandaða silfurkörfu á- samt laglegum sjóði í silfurpen- ingum. Þá las hann upp hið fagra ávarp, sem hér fylgir. Miss Alla Johnson las þá upp kvæði og ávarp frá Dr. Sveini Björnssyni, Árborg, sem gat því miður ekki verið viðstaddur vegna anna. Þá var brúðurinni afhentur fagur blómvöndur af ungfrú Guð- björgu Kristjánsson. Brúðguminn stóð þá upp og þakkaði, með mjög vel völdum orðum gjafirnar og velvildina frá þessum vinahópi og skyld- fólki. Veizlan ‘var þrungin af gleði og fjori. Veitingar voru af beztu tegund. Söngur og hljóðfæra- aláttur fylti salinn unaði. Jónas Pálsson, sem var einn meðal gestanna, knúði hijóðfærið, eins og hann hafði áður bezt gjört, og er þá nokkuð sagt. Loks endaði þeta glaðværa samkvæmi og hver fór heim til sín, fyltur þakklæti yfir því, að hafa getað sýnt þessum heiðurs hjónum samfögn uð á þessum hátíðisdegi þeirra. Á silfurbrúðkaupsdaginn 14. maí Jóhannes Kristjánsson og Ólöf Eggertsdóttir Christie, Winnipeg, Canada. Kæru silfurbrúðhjón! Oss, sem nú erum stödd meðal ykkar, er ljúft að gleðjast með gleðjendum og fagna yfir hverj- um fengnum sigri vinanna á sam- tíðarbrautinni. Það er því með innilegri gleði, að vér tökum í hendi ykkar, kæru heiðursgestir, og óskum ykkur til hamingju og blessunar með 25 árin, sem liðið hafa síðan á brúð- kaupsdegi ykkarf 14. maí 1905. i Vér fögnum með ykkur yfir barnaláni ykkar, og allri gæfu á^ genginni samferð. Og við þökk- um gestrisnina,, hjálpsemina, vin- festuna, frændræknina — og alt. j Þið eruð góð foreldri, og það er Ijúft að vera gestur ykkar. Megi samleið vor með ykkur, kæru silf-1 urbrúðhjón, verða löng í landinu,1 og lífsbraut ykkar björt á hverj- um æfidegi. Guð blessi ykkur. Vinir og samferðamenn. Ávarp til Jóhannesar og Ólafar Christie í Winnipeg. Eg verð að biðja afsökunar á1 þessum ljóðum; þau eru gjörð í of miklum flýti, til að vera í raun- inni boðleg þessari minningu. —■ Það sem aðallega vakti fyrir mér, oi eg samdi þau, var það ríki til- finninga og hugsjóna, sem stjórn- aði hverju fótmáli þeirra, sem höfðu bundist því órjúfanlega' heiti^ að lifa og elskast, hvað senb annars á dagana drifi. Eg minn- ist þá að sjálfsögðu æskustöðv-^ anna ógleymanlegu, sem sí og æ sungu hersöngva hins sanna og verulega lífs inn í hjarta æsku- mannsins. Eg minnist hljómanna,1 sem vorið vakti í sálum æskunn- ar á íslandi, þegar ríki vetrarins var því nær búið að slökkva hvern neista af lífsþrá í hjörtum [ manna. — Það var eins og guð sjálfur talaði og víðvarpaði til hverrar sálar komu sumarsinsJ Hann talaði úr blænum, sem kom' úr suðri, í yl frá hækkandi sól.' í lenging dagsins, ilmi blómanna og síðast en ekki sízt, í hljómum loftsins. Alt þetta hreif hugann og fylti menn nýju fjöri. Rödd náttúrunnar var umfram alt rödd % | guðs sjálfs og maður fyltist nýju athygli. Elskendurnir tóku hvert í annars hönd og sögðu; “ViS eigum þetta alt.” Og hversu dýrðlegt er þá að lifa. í.samræmi við insta líf hins æðsta alsf, sem í fegurð litanna, hljómanna og styrkleikans bend- ir í átt til þess dýpsta í hugsjón-j um manna, sem er það vitsmuna-j líf, er skapast við raddir þær er hljómað hafa í náttúru íslands, og bergmálað hafa öld eftir öld í ófrjóvum eyrum manna. “Sú rödd var svo fögur, svo hugljúf og hrein, sem hljómaði til mín úr dálitlum runni”, segir skáldið; sem skildi eða vildi skilja þann leyndardóm. “Ó, ef að þú vissir, hve mikið hún kunni”, segir hann einnig. Það er ósk, sem hann lætur í ljós, vitandi vanmátt manna, að skilja slíkt fyrirbrigði. Af því eg veit, að þessir vinir okkar, sem eiga hér silfurbrúð- kaup i dag, hafa þann eiginleika, að vilja skilja þessa óma, sem bergmáluðu frá hverju sandkorni ó sjávarströnd íslands, þá er mér ánægja að minnast þeirra á þenn- sn hátt. — Eg gæti sagt þetta greinilegar og öðruvísi í þeim tón, sem tíðkast hér alment, en mér finst eg ekki eiga samleið í silfurbrúðkaupi, þar sem þess er ekki minst, sem án efa hefir orð- ið til að móta alt líf brúðhjón- anna. Eg veit það var sá andi, sem ljóðið getur um, og eg veit þau eiga þann yl, sem örvaði hug þeirra í fyrri tíð. En það er tign islenzkrar náttúru, er vekur og( þroskar mannsandann í þeim skóla, er hrífur hugann frá öllu því er glepur, að þeim straum- um, er sterkastir hljóta að verða í baráttu lífsins hvar sem er. Andardráttur íslands er það afl, sem hefir um aldir örfað æða- slátt þeirra, sem tekið hafa efitir þeim táknum, er náttúra lanðsins opinberaði öllum þess börnum. Hinn innri kjarni, sem hver vor- morgun varpaði í sálir æsku- mannsins í margföldum hljómi, í djúpri þögn, var það skapandi afl, sem mótað hefir sál þjóðar- innar? fremur öllu öðru. Fegurð landsins, ilman og óm- ar, og skraut þess, hið ytra, er hið sterka, skapandi afl, sem vér köllum náttúru íslands. Þaðan er runnið það þrek og sú lund- festa, sem einkennir þjóðina. Þaðan er runninn sú helgasta hrifning, sem um aldir hefir mót- að æsku íslands og kent henni haldbeztu heilræði lífsins., Náttúra íslands var háskóli þess um aldir, og ef til vill bezti háskóli veraldarinnar. Eg gekk í þann skóla í æsku, og eg gekk á háskóla hér. En þegar æðri og innri öfl eiga að skapa hugsjónir mínar, þá hverf eg ávalt til æsku- háskólans og leita að minningum þaðan. — Eg veit, að eins er með ykkur, kæru silfuhbrúðhjón. Þið hafið gengið í hinn íslenzka há- skóla. Þið hafið numið þá tungu, sem íslenzk náttúra talaði tll ykkar á æskuárunum, og þið hafið ei gleymt neinu því, sem var ykk- ar helgasti fjársjóður, þegar þið hurfuð að heiman til að karina nýja stigu í nýju umbverfi. Eg veit, að þið sáuð ávalt fögnuð lífsins frá sjónarhæð íslenzks æskumanns, jafnvel þegar sorg- ina bar að höndum. Og í gleð- inni gleymduð þið ekki þeim dul- arfullu áhrifum, sem þið tókuð með ykkur. — Eg veit, að hváV sem þið búið á jörðinni, verður aðstaðan útlend allstaðar annars staðar en þar sem “Þröstur kvak- aði á kvisti kvæði er áttuð þið bæði” — En það er hið ytra líf. Innra líf mannsins er þrátt fyrir alt, hið æðsta og fullkomnasta, og nær yfir hin stóru höf og yfir gröf og dauða. Hinu innra lífi eru engin tak- mörk sett önnur en þau, sem li&g'ja í vanmætti hvers eins að gjöra sér grein fyrir því. Það er endurminningarnar, það er vonirn- ar, það er.styrkleiki hugsjónanna, og þróttur ímyndunaraflsins. Það er með einu orði sagt hið marg- þætta sálarlíf manna, sem ávalt er sterkasti þáttur í allri fram- komu og öllu starfi hið ytra. — Eg held því fram, að náttúra ís- lands sé enn að skapa okkur, jafn- vel eftir fjórðungs aldar burtu- veru, gegnum minningu þá, sem við höfðum með okkur að heiman. Hún er og hlýtur að vera skapandi afl í okkur, eins lengi og vér lifum. Það er kraftur íslands í okkur^ sem hér búum: nálægð guðs í feg- urð og mikilleik íslenzkrar nátt- úru. — Eg samgleðst ykkur á þessum heilladegi og börnum ykk- ar, sem nú taka þátt í þessari minningu. Eg óska ykkur þess, að ykkur megi auðnast æ og ávalt að ávaxta þá minningu, sem þegar hefir verið minst á, og að líf ykk- ar megi enn um langa tíð, verða ánægjulegt, dagarnir bjartir og hlýir, og kvöldið friðsælt. Ykkar einlægur, S. E. Björnson.

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.