Lögberg - 13.04.1933, Síða 7

Lögberg - 13.04.1933, Síða 7
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 13. APRIL, 1933 Bls. 7 Islendingabúðir í Vági —eftir— POUL NICLASEN I. Nú eru rúm 1000 ár siðan hinir fyrstu norrænu landnámsmenn tóku sér bólstaði í Færeyjum, á íslandi, Hjaltlandi, Orkneyjum, Katanesi og víðar. Þúsund ár er langur tími og margt hefir skipast síðan á land- námstíS, meðan nornirnar spunnu í örlögsímu kynslóðanna öld fram af öld. Fyrstu landnámsmennirnir munu hafa sezt að á Hjaltlandi, Orkneyj- um og Færeyjum, en ísland mun hafa bygst litlu seinna. Vér vitum það, að íslenzkir landnámsmenn lögðu leið sína um Færeyjar og að þá var bygð þar. Þannig er sagt frá því í Færeyjasögu (og land- námu) að Auður djúpúðga fór til íslands en kom við í Færeyjum og gifti þar Ólöfu dóttur Þorsteins rauða, og að þaðan er komin göf- ugasta ættin í Færeyjum, sem nefn- ist Götuskeggjar, og áttu heima í Austurey. (Aðra dóttur Þorsteins rauða, Gró, gifti Auður í Orkneyj- um, en Ósk, Þorgerði, Þorhildi og Vigdísi, dætur Þor'steins, gifti Auður hér á landi og er þaðan kom- ið Breiðfiröingakyn, segir Ari. Þýð.). Dæmi eru og til þess að fleiri af ættum þeirn, sem staðfest- ust á íslandi, Færeyjum og Hjalt- landi voru tengdar sterkum vináttu- og frændsemisböndum. Af þeirri ástæðu og fleirum hafa verið mikl- ar samgöngur milli landanna. Hafa íslendingar og Færeyingar óefað farið kynnisferðir hvorir til annara, og örnefnið “íslendingabúðir” norð- ur á Vági hefir geymst frá þeim dögum er íslendingar komu við í Færeyjum á leið sinni til Noregs eða þaðan, og dvöldust þá oft hér langa hrið. Gömul munnmæli herma það, að íslendingar hafi komið við norður á Vági og suður í Vági á leið til Noregs eða þaðan. Og örnefni eins og til dæmis Hjaltastöð í Suðurey, bendir til þess að þar hafi Hjalt- lendingar hafst við. Siglingaleiðin frá Islandi til Hjaltlands og Noregs, eða frá Noregi til íslands og Grænlands, lá um Færeyjar. Svo segir í Land- námu: “Svá segja vitrir menn at ór Noregi frá Staði sje sjau dægra sigling í vestr til Horns á íslandi austanverðu; enn frá Snæfellsnesi, þar er skamst er, er fjogurra dægra haf í vestr til Grænlands. Af Hernum í Noregi skal sigla jamnan i vestr til Hvarfs á Grænlandi, ok er þá siglt fyrir norðan Hjaltland svá, af því at eins sje þat at allgóð sje sjóvar sýn; enn fyrir sunnan Færeyjar svá, at sjór er í miðjum hlíðum, enn fyrir sunnan ísland, at þeir hafa af fugl og hval.” í gömlum skinnhandaritum er þess stundum getið, að íslendingar settust að í Færeyjum. Þannig er til dæmis sagt um Droplaugu, að hún og Herjúlfur sonur hennar settust að í Færeyjum í lok 10. ald- ar. Nokkrum mannsöldrum seinna sezt önnur ríkiskona að i Færeyjum. Það var hin nafnkunna húsfreyja í Húsavík. Faðir hennar var Sig- urður Hjaltur, fæddur í Hjaltlandi. II. “íslendingabúðir” norður í Vági geyma sem sagt minningu um þá daga er íslendingar komu hér við á siglingum sinum. Annað talandi dæmi um hin sterku kynningar- og menningarbönd, sem tengdu íslend- inga og Færeyinga saman fyrrum, eru ýms kvæði, sem enn geymast í minnum Færeyinga.—Vér eigum til dæmis kvæði um Gunnar á Hlíðar- enda, Kjartan Ólafsson, um Græn- landsför Þormóðs kolbrúnarskálds o. fl. í nokkrum af kvæðum vorum er i upphafi sagt frá því að “ríman er komin úr íslandi, skrivað í bók svo breiða,” eða “fröði er komið úr íslandi.” Gömul tnunnmæli herma að á miðöldunum hafi ís- lenzkt skip farist við Sandey. Úr skipi þessu rak á land svo stóra bók, að hún var nóg klyf á hest, og úr þeirri bók eiga Færeyingar að hafa fengið efni i kvæði þau er hejrna um atburði, er gerst hafa á íslandi. Eitt blað úr þessari bók er sagt að lengi hafi verið geymt í bóndabæn- um Bö í Húsavík, en nú er það glatað. Ekki er gott að vita hvort þessi munnmæli eru sönn, en ekki er það ólíklegí, að á þeim dögum, er sigl- ingar voru svo miklar milli land- anna, kunni islenzkt skip að hafa farist við Sandey og að úr því hafi rekið skinnbók á land. En for- málinn í kvæðunum getur þó eins bent til þess, að þau sé samin eftir munnlegum frásögnum íslendinga. Islenzk menning hefir haft mikil áhrif í Færeyjum allt fram á 16. öld. Seinasti kaþólski biskupinn á Islandi, Jón Arason, sem var háls- höggvin 1550 orkti til dæmis kvæð- ið “Ljómur,” sem var 38 erindi og hvert erindi 10 línur. Á íslandi geymdist kvæðið, en hér í Færeyj- um hefir það geymst í mannaminn- um þessi 400 ár, sem liðin eru frá dauða Jóns Arasonar. Það lifir hér enn í dag, og aðeins 3 erindi af 38 hafa gleymst. Að Færeying- ar gátu tileinkað sér þetta kvæði sýnir bezt, að ekki hefir þá verið mikill munur á tungu íslendinga og Færeyinga. Sú hjátrú var í Fær- eyjum, að hver sem kendi öðrum “Ljóm,” mætti ekki kenna seinasta erindið, því að öðrum kosti væri hann hraðfeigur. En ekki hefir sú hjátrú verið mjög rík, því að ella hefði gleymst fleiri erindi en 3 úr kvæðinu. Annað dæmi um það hve vel ís- lendingar og Færeyingar skildu hvor annars mál allt fram að 1650, má finna i æfisögu hins kunna ís- lendings Jóns Ólafssonar, sem hafði ferðast víða um heim. Hann var skipverji á herskipinu “Victor,” skipi Jörgen Daa flotaforingja, þegar hann var sendur með sex her- skip til þess að eyða sjóræningjum þeim, sem herjuðu á Noreg, Fær- eyjar og ísland. Jón Ólafsson segir frá þvi, að þeir hafi dvalist hálfan mánuð í Færeyjum og meðal annars heim- sótt Mikkjal i Lamba, sem var lög- maður i Færeyjum. Þar hitti hann Færeying, Ólaf, að nafni, sem var frábær járnsmiður og tókst með þeim góð vinátta. Jón Ólafsson gaf honum eina íslenzka bók og seldi honum aðrar tvær, “Ódauðleika sál- arinnar” og “Enchiridion,” og gekk Ólafi vel að lesa þær. Jón getur þess líka að lítill munur sé á fær eysku og islenzku, búningum og ýmsum siðum í báðum löndum. III. Árin 1896 og 1898 vann Daníel Bruun höfuðsmaður að fornleifa- rannsóknum í Færeyjum og meðal annars gróf hann þá upp íslendinga- búðir. I bók sinni “Fra de færöske Bygder” (K’höfn 1929) segir hann svo frá þeirri rannsókn: Á Borðey í Borðeyjavík, austan- til í víkinni og um 2 km. sunnan við Eyri, eru íslendingabúðir, sem rannsakaðar voru 1896. Þær eru alveg niður við sjávarmál og eru þrjár alls: Stórt hús, annað hús minna og naust fyrir stóran bát eða lítið skip. Stóra húsið hefir verið bygt að veggjum úr torfi og grjóti. Með- fram veggjunum inni voru bálkar úr grjóti, með moldarlögum á milli. Útidyr á hliðarvegg út við stafn. Á miðju gólfi var eldstæði og var grjóthleðslan undir því þrjá-fjórðu metra niðri í gólfinu. Þarna fanst nokkuð af viðarkolum. Það sást, að eldur hafi verið kyntur rétt hjá eldstæðinu og eins úti í einu horn- inu. Daniel Bruun hyggur að þetta sanni það, að matur hafi verið eld- aður samtímis í fleiri en einum stað. Kjöt hefir verið soðið eða steikt á glæðunum niðri í eldstæðinu, en jafnhliða er annar matur soðánn við hina eldana. Annað hús minna, hlaðið úr torfi og grjóti, var einnig grafið upp. Það hefir staðið samhliða hinu hús- inu en dálítið lengra frá sjó. Það hefir sýnilega verið útibúr. Rétt hjá þessu húsi var naustið, aflöng, slétt torfhleðsla. Þar hafa sennilega skip og bátar verið dreg- in á land. Þar hafa geta staðið 45—50 feta löng skip og 10—15 feta breið. Víkingaskipin, sem fundust hafa i Noregi, eru nokkru stærri. Hið svo nefnda “Osebergskip” er um 65 feta langt og 15 feta breitt, þar sem það er breiðast. Þar hafa ver- ið 15 árar á hvort borð og skipið þvi fimtánsessa. “Gaukstaðaskip- ið” er um 60 fet á lengd og 15 á breidd. IV. Eins og áður er getiö komu Is- lendingar forðum oft við í Fær- eyjum þegar þeir voru í siglingum, og dvöldust þar um skeið. Það þarf því ekki að efa að þar hafa þeir átt vini og venslafólk, og að þar hafa þeir þóst heima. Tímarnir breytast — þær kyn- slóðir, sem uppi voru þegar íslend- ingabúðir voru bygðar, eru fyrir löngu komnar undir græna torfu og gleymdar. En “gamlar vinir og gamlar götur eigur engin at gloyma,” eins og letrað stendur á umgjörð málverksins af “íslend- ingabúðum,” sem gefið var á 1000 ára minningarhátíð Alþingis. Þetta eigum vér öll að hafa hugfast. Það eru margir meinbugir á við- skiftum þjóöanna, og oft virðist sundrandi öflin vera sterkari þeim, sem vilja sameina. En til giftu og frama er það heillavænlegt að lifa í sátt og samlyndi við nágranna og ættingja. íslendingar eru frænd- ur vorir og næsttt grannar, og þess vegna eiga þessar tvær þjóðir að lifa í sátt og samlyndi. —Lesb. Bjölluhljóðið Það var á þeim árum, þegar Norðvesturland Canada var óðum • að byggjast, og að rnenn tóku sér þar heimili úr öllum áttum, að faðir okkar fluttist þangað búferlum og settist að við dalverpi eitt. Smá á rann eftir dalnum, en engjar báðum megin við ána. Fyrir ofan bæinn breiddi mörkin sig; vaxin stórum trjám og nýgræðingi. Inni í skóg- inunt voru smá tjarnir, með gras- geirum umhverfis. Hagi var þar góður fyrir búpening; var það vana- ganga hans að sumrinu. Faðir okk- ar átti nautgripi góða, og mjólkur- kýr sæmilegar. Eitt vorið eignaðist hann kvígukálf svartflekkóttan og sérlega einkennilegan. Fanst okkur börnunum rnikiö um kálfinn, og tókum miklu ástfóstri við hann. Þóttumst við sjá það, að sá mundi kálfur vitur vera; kölluðum við kvíguna Bíldu. Það kom í ljós, eftir þvi sem Bílda óx, að hún var fremur ein- þykk og ráðrik við jafningja sína; beitti hún hornum, ef þvi var að skifta. Gerðist nú Bilda fullvaxta mjólkurkýr, og þær stallsystur henn- ar fleiri. Göntlu l ýrnar’ týndu töl- unni smám santan; hinar yngri kornu í staðinn. Nú var Bílda búin að ná yfirráðum algerlega, og rann fyrir kúahópnunt i haga og úr. Heldur var hún talin óspök; olli það vandræðum, þegar átti að reka kýrnar þeim til mjalta. Kvað svo ramt aö þessu, að þær vantaði svo dægrum skifti. Eitt sinn, þegar faðir okkar kom úr kaupstað, kom hann með kýr- bjöllu snotra og netta; ekki skemdi fyrir blái miðinn á henni, sem sýndi nafn smiðsins og nafn bjöllunnar sjálfrar. Hljóðið var sérlega ein- kennilega hvelt og skært, en ekki ýkja hátt; heyrðist það langar leið- ir ef kyrt var. Við fengurn að leika okkur að bjöllunni um tíma, svo um kvöldið var hún fest um háls Bíldu með svartri og nýrri ól. Var búið um sem bezt. Var talið sjálfsagt að Bílda bæri ólina. Lítið fanst henni fyrst til um dýrgrip þennan, og bar sig fremur illa yfir honum, en hún vandist honum bráölega; helzt virt- ist að hún teldi upphefð að honum, og gekk nú rösklega fyrir kúnum með þetta nýja heiðursmerki sitt. Svo leið sumarið, veturinn gekk i garð. Skepnur allar, setn áttu gott heimili, stóðu.nú inni í hlýju fjósi við stall og hey. Bílda var ein með- al þeirra; bjallan var tekin af henni, og okkur var leyft að leika okkur a& henni. Einn þóttist vera Bilda, annar var smalinn og hinir að vera kýrnar. Svo var bjallan hengd upp á snaga í f jósinu, og beið þar til næsta sumars. Veturinn leið; vorið kom með fagnaðarboðskap mönnum og skepn- um. Dimmu fjósin þóttu nú óþol- andi; búpeningurinn baðaði sig í hresSandi vorsólinni, hvomaði í sig angandi nýgræðinginn og svalaði sér á tárhreinum lindum leysingavatns- ins—vistarverur vetrarins voru tóm- ar og yfirgefnar. Bílda tók upp embætti sitt á ný, og reyndist hin röggsamlegasta í allri forystu. Gekk svo um hríð, þar til eitt sinn er kýrnar komu heim, að bjallan var ekki um háls Bíldu. Við gátum ómögulega skilið hvern- ig stæði á tapi bjöllunnar, og rædd- um það árangurslaust. Réðum við af að gera gangskör að því að leita hennar. Fórum við fjögur daginn eftir og leituðum allsstaðar þar sem líklegt var; gengum við dag þann allan; þann næsta og þriðja dag- inn, án þess að verða nokkurs vís. Hættum við að svo búnu. Oft ræddum við um hvarf bjöll- unnar. Sáum við mikið eftir henni. Við keyptum okkur ekki aðra bjöllu. Nú varð sú breyting á Bíldu, að hún gerðist dauf og fjörlaus; dróst jafnvel aftur úr, þegar kýrnar voru á ferðinni, eða dundaði ein sér. Það var líkast þvi, aö hún hefði mist metnað sinn með bjöllunni. Næsta vetur fóðraðist hún illa; taldi fað- ir okkar vandséð um framtíð henn- ar, taldi þó líklegt að Bílda mundi hressast með vorinu. Hún lifnaði dálitið við með vorgróðrinum, en það sótti í sama horfið þegar frá leið ; drógst Bilda upp meir og meir, og varð að farga henni seint á slætt- inum, og var dysjuð norður í hag- anum. .Það var farið að líða á haustið. Það var auð jörð, en kalt; skepnur voru flestar komnar á gjöf. Það j var einn dag, að hvass vindur blés á norðvestan; það hrikti í hurðum og gluggakistum ; laufin þur eða hálf frosin þyrluðust umhverfis; eik- urnar rugguðu fyrir vindinum, og greinarnar, nær alsnaktar, sveigð- ust fram og aftur. Þá var það seint um daginn, að Jóhann litli, sem var næstur yngsta barninu að aldri, kom hlaupandi inn með þá frétt að hann hefði heyrt í bjöllunni hennar Bíldu. Við fórum að hlæja og stríða hon- um fyrir heimskuna og barnaskap- inn. Honum sárnaði við okkur, en stóð á því fastlega, að hann hefði heyrt það svo glögt, og þekt vel hljóðið, að þaö var ekki neinum blöðum um það að fletta. Sagði, að bezt væri fyrir okkur að koma út og heyra það sjálf, ef við tryð- um því ekki. Eftir talsverðar vífi- lengjur fórum við öll út, og geng- um norður fyrir húshornið í áttina, þaðan, sem hljóðið átti aö hafa bor- ist. Við stóðum æði stund kyr og hlustuðum, og heyrðum ekkert nema hvassviðrið í skóginum og þyt og bresti í greinum trjánna. Við þótt- umst illa leikin og snerum aftur, í þann veginn að fara inn, en alt í einu heyrðum við norður í skóginum bjölluhljóð, hvelt og skært, eins og þar væri bjöllukýr á ferð. Við stóð- um og hlustuöum um stund, eins og steini lostin. Hljóðið heyrðist af og til, með nokkru millibili. Nauðalíkt var það hljóðinu í týndu bjöllunni; um það vorum við öll sammála. Okkur fanst sjálfsagt að grenslast eftir því hvaðan hljóðið kæmi. Það var að byrja að rökkva; kom okkur saman um, að bezt væri að geyma það til morguns, og setja vel á sig stefnuna á hljóöið. Þetta létum við uppi. Við vorum, satt að segja, dá- lítið smeyk, frestuðum þessvegna að komast eftir þessu. Daginn eftir var afspyrnu rok með hríðar hraglanda; var ekki tak- andi i mál að fara út í það veður. Daginn næsta þar á eftir var stytt upp og kyrt veður. Var nú hafin leit eftir bjöllunni; gengið fram og aftur um hagann, þaðan sem hljóð- ið barst. Reyndist sú leit árangur- laus með öllu. Það varð alvanalegt aö heyra til bjöllunnar þegar hvast var, einkum þegar leið á sum- ariö og hausta tók. Oft reyndunt við að komast að því, hvernig á því stæði, og altaf urðum við jafn vís. Þegar við stóðum heima við húsið, þóttumst við viss um hvaðan hljóð- ið bærist, en þegar kom á staðinn, fanst ekkert eða heyrðist. Að síðustu gáfumst við upp við að leita. Síðan eru nú liðin mörg ár. For- i Af Héraði Héðan er lítið að frétta. Hel- f jötrar heimskreppunnar liggja bæði um líkama og sál, lama menn og gera hljóðlyndari, dulari og tómlát- ari um alt, en nokkru sinni áður. Þó er bót í máli, að náttúran leggur oss lið. Síðastliðið sumar var eitt hið hagstæðasta. Heyfengur, eink- um taða, mun hafa orðið meiri en jafnvel nokkru sinni áður. Þar hjálpar auðvitað til aukin ræktun. iNýting heyja varð einnig góð, eink- um seinni hluta sumars. Garðmatur varð víðast mikill og góður, eftir því sem hér gerist. Þó varð seinni hluti sumars helst til þur fyrir sendna garða, og næturfrost komu snemma í september. Mér þykir rétt að taka það fram aö eg hefi reynslu fyrir því, að hinar svo- nefndu Eyvindarkartöflur þola þetta hvorttveggja betur en heimaalin jarðepli, og munar það miklu. Það. mun hafa látið nærri, að Eyvindur gæfi 1-3 meiri uppskeru hjá mér i haust en önnur jarðepli Eini galli Eyvindarjarðepla er sá, að þau þykja flestum bragðslæm, og eru að því mikil brögð, ef þau eru rækt- uð i moldargörðum, en séu þau rækt- uð í góðum sandjarðvegi, eru þau sæmileg til átu. Sem betur fer, er garöræktin talsvert að færast í auk- ana hér um slóðir. Nú hafa held eg allir, eða því sem næst, eitthvað af görðum, og margir hafa talsvert til að selja til isjávarþorpanna um- fram það, sem þeir þurfa til heimil- is. Þetta mun aldrei hafa komið sér betur en í haust, þegar svo sorglega lítið fæst fyrir dilkana. Hér munu víðast hafa fengist aðeins 50 aurar fyrir kilóið í dilkakjöti og sama fyr- ir kíló i gærum. Þar við bætist svo, að fé var víðast með rýrasta móti. Það mun hafa mest stafað af því, hvað heiðar hér voru snjólausar frá síðasta vetri. Þær greru snemma, en féllu mjög fljótt, og mun þurka- tíðin hafa flýtt fyrir því. Þess er vert að geta, að maður að nafni Sigurður Þorsteinsson byrjaði verzlun við Lagarfljótsbrú síðastliÖið vor. Hann keypti talsvert mikið af garðávöxtum af bændum fyrir sæmilegt verð og seldi til Reykjavíkur auk kaupstaða hér eystra. Einnig keypti hann 2—300 lömb fyrir göngur, og sendi kjötið kælt eða frosið til Reykjavíkur. Þetta eru virðingarveröar tilraunir af fátækum manni, sem hefir að öllu leyti illa aðstöðu til þessa; væri óskandi að einnig vér hér af Héraði gætum framvegis seilst alla leið til höfuðstaðarins með afurðir vorar, og Sigurði Þorsteinssyni mætti sem best takast þetta eftirleiðis. Þess má geta, að verðið sem fékst fyrir þessi lömb mun hafa verið 2—3 kr. hærra en fékst fyrir lömb alment í haust. Veturinn hefir verið fremur mild- ur, sem af er. Annars var hagskarpt allan desember og kom fé óvenju- lega snemma i hús. Aftur var jan- úar mjög góður og leysti þvi nær allan snjó, og is fór allur úr Lagar- fljóti. Meö febrúar brá aftur til norðaustan áttar með snjókomu. í gær var stórhríð, en birti upp i nótt. Jörð er þó enn talsverð. Hér var haldinn all fjölmennur bændafundur 28. — 29. jan. — Þar störfuðu saman menn af öllum stjórnmálaflokkum, en þótty umræð- ur væru oft fjörugar og stundum heitar, þá gægðist flokkapólitíkin því nær ekkert fram. Heitir Framsókn- armenn og Sjálfstæðismenn stóðu þar hlið við hlið og beittust fyrir sömu tillögu. . Ritað 9. febrúar, 1933. ' G. H. —Mbl. eldrar okkar eru dánir, og börnin öll búin að yfirgefa heimilið. Nýr ábúandi hefir tekið við jörðinni og býr þar með skyldulið sitt. En þeg- ar hvast er, heyrist í bjöllunni úti í skóginum, er sagt að beri mest á því á undan ofsa stormum og hret- viðrutn ; þykir þá hyggilegra að hafa búpening allan heima við. S. S. C. Er eins og önnur kona og það eftir mjög stuttan tíma Svo segir kona í Saskatchewan eftir að hafa reynt Dodd’s Kidney Pills Mrs. F. Alexanderson þjáðist af gigt í bakinui. Það að allskonar sjúkdómar, sem stafa frá nýrunum læknast með því að nota Dodd’s Kidney Pills, er enn sannað með meðfylgjandi bréfi frá Mrs. F. Alexanderson, Box 38, Rockglen, Sask. Plún segir: “Eg er ósköp litil kona og ekki vel hraust. Eg er bóndakona og á þrjá drengi, og hefi þvt mikið að gera. Mín mestu óþægindi er gigt t bakinu. Eftir að eg hafði tekið yð- ar ágæta Dodd’s Kidney Pills í hér um bil viku, var eg orðin eins og ný ntanneskja.” Ef nýrun eru veik, þá hikið ekki. Drátturinn er aldrei til gagns. Hann er líka hættulegur. Reynið strax Dbdd’s Kidney Pills. Þú mátt reiða þig á þær. Fáeinar af þeim tekúar á réttum tíma, geta komið í veg fyr- ir mikil veikindi. Dodd’s Kidney Pills hafa læknað þúsundir af veikum körlum og kon- um. Um glaukomblindu (Leiðbeiningar fyrir almenning) heitir bæklingur einn, sem Helgi augnlæknir Skúlason á Akureyri hefir tekið saman og gefið út. Hefir hann leitast við, að haga framsetn- ingu efnisins þannig, “að hver með- algreindur leikmaður, með barna- skólaþekkingu á mannlegum líkama, geti haft þess full not.”—Hér á landi er mjög mikið um glaukom- blindu, að því er læknirinn segir. —“ísland er að tiltölu við fólks- fjölda eitt af verstu glaukomubæl- unum í víðri veröld, að minsta kosti af menningarlöndunum. I Norður- álfu komast engin hinna landanna í hálfkvisti við það í þessu tilliti, en næst mun ganga Noregur og Færeyjar.”—Hér á landi er einn maður blindur af hverjum 296 íbú- um og er það miklu meira en dæmi þekkjast til í nálægum löndum.— I Noregi er einn maður blindur af bverjum 990, í Danmörku einn af 2,222, Englandi af 1,370 o. s. írv., að þvi er höfundur telur. — “Af fólki innan við sextugt, eru aðeins 23 blindir hér í landi og mun það vera minna að tiltölu, en nokkurs- staðar annarsstaðar í álfunni. En af sextugu fólki og þar yfir, er hér einn karlmaður blindur af hverjum 23 og ein kona af hverjum 54.”— Almenningur ætti að kaupa kverið og kynna sér efni þess, því að þar eru ýmsar ráðleggingar um með- ferð augnanna og verndun sjónar- innar. —Vísir. Flöskuskeyti—erfðaskrá Fyrir nokkru var fátækur spansk- ur bóndi að baða sig i Miðjarðar- hafinu. Fann hann þá flösku á reki og í henni var skjal. Þegar það var athugað kom upp úr kafinu að þetta var erfðaskrá auðmanns nokkurs, sem hafði fyrirfarið sér. Ánafnaði hann finnanda flöskunnar 27,000 peseta, og hefir fátæki bóndinn fengið þá upphæð útborgaða. Uppboð á flöggum Þegar bandamenn héldu sigurför sína inn í París að heimsstyrjöldinni lokinni, óku helstu menn þeirra sinn í hvorum bíl og voru bílarnir allir smáflöggum skreyttir. Kapteinn í hernum, sem stjórnaði umferðinni í gegnum sigurbogann, greip tæki- færið og er hátíðahöldunum var lok- ið sölsaði hann undir sig öll flö^gin af bílunum. Nú nýdega var hann kominn i fjárþröng og fann þá upp á því aö setja öll flöggin á uppboð, og rifust menn um að ná í þau. —Lesb.

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.