Lögberg - 25.01.1934, Blaðsíða 3

Lögberg - 25.01.1934, Blaðsíða 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 25. JANÚAR, 1934. 3 ,v<w>»c»»0000fe,>»g0000000000«x>000<»»900c00»0> OOO OOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO'y Sólskin Sérstök deild í blaðinu Fyrir börn og unglinga 9©©©«©©©©©©©©©©©©©©©©©©<}©©©©©©©©©©©©©»0©©©©©©««©©©©©©©©©©©©©©«©©©©©©©©©©©©©.©©^ J ÓLAENGILLINN. Það er jólaengillinn sem veldur því, að bjarminn er jafn sterkur í stofu fátæklingsins sem sölum ríkismannanna þegar jólahátíðin nálgast. Og það er hann, sem gefur gætur að öllu: að húsfreyjunni takist vel jólabaksturinn og að fátæki drengurinri finni krónupening í snjónum þegar honum líður sem allra verst. Eoi bezt heyrir þú þetta á kirkjuklukkun- um þegar þær liringja inn jólahelgina. Þær syngja: ‘ ‘ Frið og blessun! — Frið og blessun! —Frið og blessun!” En jafnvel hringjarinn sjálfur tekur ekkert eftir þessu, þegar hann er að kippa í strengina. — Það er jólaengillinn, ■sem er Guði kær, fremur öllum öðrum englum, vegna þess, að hann var viðstaddur fæðingu Jesú. Þessvegna færir hann blessun og gleði, hvar sem hann kemur. . . . f nótt leit hann inn í báglega statt heim- ili. Þar sat móðir og var að sauma ný föt á brúður barnanna. Þar var hvorki silki né blúndur til að nota, en nálin gekk ótt og títt og það var fallegt bros á munni móðurinnar, þegar hún strauk yfir fullgerðan brúðukjól- mn. En hún hnyklaði brúnirnar þegar hún leit á brúðurnar sjálfar, og það gerði jóla- engillinn líka, — því sannast að segja voru þetta undarlegar brúður. Þær voru gerðar úr spötnakubbum. Ein þeirra hafði ekki nema einn fót, í aðra vantaði bæði augun og hárið var ekki neitt. Þær voru sköllóttar. En mamma saumaði og-saumaði þangað til höndin varð þreyttari og þreyttari og augnalokin svo þung, eins og þau langaði til að detta. Ok loks sofnaði hún þarna aitjandi, með nálina stungna inn í faldinn á kjól litlu brúðunnar...... Þá gokk engillinn ofur hljóðlega inn í stofuna, strauk mjúklega hendinni yfir höfuð- ið á brúðunum og á samri stundu voru þær heilar. Önnur hafði fengið augu og hin fæt- Ur- Og svo tók engillinn skæri, sem lágu á borðinu og klipti lokk úr hárinu á sér. Og á sarna andartaki voru brúðurnar tvær orðnar að tveimur englum. Og svo kysti hann börnin, sem sváfu þarna róleg með rósir í kinnunum. Hann hvíslaði: blessað veri heimilið og leið hljóð- lega á burt—út í jólanóttina. JÓLATRÉ GUNNU LITLU Á jólatrénu hennar Gunnu litlu hékk stór kúla innan um gullhárið, kökurnar og körf- Uruar, og Gunna gat ekki af því litið, vegna , ss að kúlan var svo skínandi föður, alveg eins og sápukúla úr gleri, og í ljósinu og ljóm- nnum endurspeglaðist þessi kúla um alia stof- uua. Jú( þn ættir nú að hafa séð þá stofu. * °Iarnir voru örlitlir, með ofurgrannar, 'iognar lappir. Stóra klukkan í horninu var h \a bogin { sniðum og máluð allskonar litum. ; ú svæflarnir og gólfdúkarnir—það stafaði a það öllum regnbogans litum. i»unna sat við tréð og horfði á. Hún hafði alveg gleymt fallegu brúðunni, sem pabbi og mamma höfðu gefið henni, og brúðu- e dhusinu og dominospilinu—öllu nema stof- unm sjalfri, sem endurspeglaðist þarna innan i kulunni. k nlloröna fólkið borðaði og talaði. Eng- nin tók eftir Gunnu, 0g enginn tók eftir þegar nm hevrði mjúka rödd segja, innan úr jóla- renu: “Komdu Gunna,” sagði röddin. Og um leið sá hún að kúlan stækkaði—eða var það Gunna sem minkaði? Hún fann að ]mð var tekið í höndina 1 enni höndin leiddi hana. Þessi sem leicl *aila„'ar svolítil huldustúlka, grænklædd c Oo-* ■ runsur ur birkiblöðum á kjólnum sínui f Þær saman inn í fallegu stofui v 1na,1 kuluuni 0g Gunna gat ekki að sér ge , 011a ‘. ^kelfing er fallegt hérna!” Lit ^fulkan kmkaði koUI og sagði; ‘<Já! En 1 t',0 v <l a< kania með mér um alt jólatré p 1 a eg er andi jólatrésins og jólaengillii í® Z hT l>annig, «ð eg megi 'fá , < a 30 eg lika, aður en tréð visnar. h er kolsvarti kyndarinn sem situr þarna koi in",°v ailnn iyda sér á greinarstúfai og biður okkar þarna með fullan poka ; brjostsykn. Og svo engillinn, sem var búii til úr bómull og glansmyndarhöfuðið hefir verið sett á — hann ætlar líka að vera með okkur, og kökugrísinn og glerfuglinn með grænu fjaðrirnar í stélinu, og marsipanbrúð- an— og svo þú og eg. Gunna klappaði saman lófunum af fögn- uði, en grænbúna huldutelpan dró hana á eftir sér, milli trjáa og greina og beina leið upp í brjóstsykurspokann. Og þar voru öll liin komin. Og brjótSsykrarnir í pokanum voru rauðir 0g gulir og með allavega litum röndum, og sumir voru sætir og aðrir súrir, en allir voru þeir svo voðalega góðir. Og grísinn snörlaði og fuglinn tísti, og sótarinn hló—allir blöðruðu hver sem betur gat, alveg eins 0g þegar margir krakkar eru komnir saman í afmælisgildi. En brátt varð lieitt í brjóstsykurspokan- um og sótarinn, sem var mesti æringi, settist á barminn á pokanum og fór að rugga sér, svo að Gunna æpti upp yfir sig og huldustúlk- an sagði: “Nei, nú er betra að hlaupa út í jólatréð og fara í feluleik.” Og svo tók hún aftur í höndina á Gunnu og þær þutu af stað hlæjandi og léku sér. Gunna settist bak við stóran físisvepp, en ])á tók hún eftir, að gamall grænmálaður froskur úr pappa hafði gefið sótaranum merki, svo að hann vissi hvar hún var. Þá hoppaði Gunna yfir á vafnings vef, en hann ruggaði fram og aftur, svo greinarnar á trénu skulfu og litlu silfurklukkurnar, sem héngu þar, fóru að hringja og klingja, og feitin úr kertunum lak niður í andlitið á kófsveittum sótaranum. Þá hló froskurinn og glenti ginið svo hátt, að Gunna sá, að hann var ómálaður að innanverðu. Hún hjálpaði sótaranum að ná af sér vaxinu og honum þótti svo vænt um þetta að hann hjálpaði henni og kendi henni að klifra upp eftir þessu ljómandi englahári, sem er á öllum jólatrjám, og sem var á víð og dreif um þetta tré. Glerfuglinn hafði lagst á nokkur mislit sykuregg uppi í trénu og ætlaði að fara að unga þeim út og huldustúlkan togaði í græna stélið á honum og reyndi að útskýra fyrir honum að eggin mundu bara bráðna. Etn fuglinn hagaði sér eins og útungunarhæna og vildi ekki fara af hreiðrinu, svo að honum var lofað að vera þar. Þau róluðu sér í kringlu, klifruðu um silfurstjörnurnar og gægðust ofan í hvern poka og körfu. í fléttaðri pappírskörfu voru brendar möndlur og það var það bezta sem Gunna vissi. Hún hoppaði ofan í og fór að bor?ia. Sótarinn kom og grísinn kom og huldustúlkan og froskurinn og allir sem í trénu voru. En hvernig sem það nú var, hvort hankinn hefir verið illa límdur á eða rifinn, þá er svo mikið víst, að alt pompaði ofan á gólf. Gunna sá hvernig möndlulnar ultu út um gólfið og hún heyrði mömmu sína segja: “Þú mátt ekki hrista tréð, Gunna mín! ’ ’ Og í sama bili hvarf liuldustúlkan og sót- arinn og grísinn, fuglinn og brúðan, alt sem var á trénu áður og meira að segja kúlan með litlu stofunni í. 0g hún fann litla hönd sem snerti hana og beyrði huldustúlkuna hvísla: “Góða nótt, ogþakka þér fyrir að þú komst.” VIÐ SKRAARGATIÐ Óli og Gunna höfðu ekki hugsað um ann- að en jólin í heilan mánuð. Fyrst voru þau nú að hugsa um hvort pabbi mundi kaupa nokkurt jólatré í ár, því að þau höfðu hevrt svo mikið talað um, að nú hefði stjómin bann- að að flytja inn öll jólatré, því að þau væru óþarfi. En Óla og Gunnu fanst nú, að margt væri meiri óþarfi en það, til dæmis alt tóbalcið, sem hann pabbi þeirra tók í nefið, eða sinn- epið, sem hann borðaði ofan á fiskinn sinn, eða vindlarnir og margt og margt. En jóla- tré—það var nú jafn nauðsynlegt og húsið sem maður átti heima í, því að þeir sem áttu ekkert hús urðu útilegumenn og þeir sem höfðu ekki jólatré fengu engin jól. Og úti- legumennirnir héldu aldrei jól. En af einskærri tilviljun hafði Gunna fengið einhverja nasasjón af því, að jólatréð liefði komið. f fvrradag hafði mamma henn- ar sagt við hana og Óla, að þau skyldu fara út 0g leika sér. Þau hlýddu því, en svo voru þau svo ofur sein að fara í yfirhafnirnar sín- ar og dóta sig. Og í sama bili sem þau voru komin iit, sáu þau mann skjótast inn í húsið bakdyramegin, með stórt og grænt jólatré undir hendinni, eða eitthvað sem líktist jóla- tré. Og henni fanst ilm leggja að vitum sér, jú, það var þessi sterki grenikvistailmur, sem alt af hafði fylt stofuna á jólunum þegar jóla- Iréð var komið. Hún notaði tækifærið í hvert skifti sem hún var ein eftir þetta, til þess að fara upp á háaloft og niður í kjallara, til þess að vita, hvort hún findi ekki jólatréð. Og óli tók að sér leitina úti í geymslulxúsinu. En þau fundu hvorugt neitt. Og samt voru þau sannfærð um, að þau ættu að fá jólatré! Hvernig stóð á þessu? Svo leið og beið þangað til á aðfanga- daginn. Þá var það, að mamma kallaði á bæði Óla og Gunnu til sín. Við Óla sagði hún:—• Hérna er svolítill böggull, sem eg ætla að biðja þig um að skreppa með til hennar Ásu gömlu í Norðurhjáleigunni. Og við Gunnu sagði hún: — Þessi böggull er stærri og þess vegna átt þú að að fara með hann til hans Eyvindar í Veri. En þið megið ekki vera lengi, því að það dimmir svo snemma núna. 0g svo fóru þau bæði. Leiðin þeirra beggja var stutt, en svo mikið flýttu þau sér bæði, að þau komust víst fyr heim en mamma þoirra hafði búist við. E{n alla langar til að vera heima á jólunum, og eins var um Gunnu við, því að þau hlupu báðar leiðir. En svo og Óla. Þau komu heim fyr en búast mátti ]>egar þau komu heim og ætluðu að fara að skila þakklætinu frá Ásu og Eyvindi, þá fanst mamma þeirra hvergi. Bn þá vildi svo til, að þau lieyrðu eitt- hvert skrjáf í blöðum úr stofunni. Þau ætl- uðu óðar þar inn, en stofan var læst. Nú veit eg! sagði Óli. Nú veit eg! sagði Gunna. Hvað vissu þau! Svo mikið er víst, að þau lögðust bæði á skráargatið, og livað held- urðu að þau hafi séð ? Þarna inni í stofunni var stórt jólatré, 0g hún mamma þeirra stóð og var að setja á það kerti, bréfkörfur, sæl- gæti og ótal margt annað. Þá vissu þau fyrir víst, að þau liöfðu fengið jólatré.--- BÖRN. (Eftir Longfellow) ó, komið þið, börnin mín blessuð!— Mér berst ykkar leikhljóð svo kært, að þungbærar liugsanir hverfa og hjartað er lífsstraumi nært. Þið opnið mót austrinu giugga, þar ómyrkvuð lífssunna skín. Hver hugsun er syngjandi svala og sólveigar streyma til mín. 1 sál ykkar söngfugl á heima og sólskin og streymandi lind; í hjarta már haustvindar næða um hrímgaðan öræfatind Ó, hvað væri’ oss lífið þá lengur, ef litum ei hlæjandi barn? Sem frjóvana fimindi’ að baki og framundan gróðurlaust hjarn. Sem laufblöð, er loftstraumi nærast og ljósgeislum, viðinn fá skreytt, þá frjókvoðu tímanna tengur í trjástofn og lim liafa breytt. Já, þannig, sem ljósfögur lífsblöð á litverpum, hrömandi stofn þá sóllieima börnin oss birta, er bjó oss hin himneska Lofn. Ó, komið þið, börnin mín blessuð! eg bið ykkur; livíslið að mér, hvað söngfugl og vindblærinn segja í sólheim, þar líf ykkar er. Því hvað eru störf vor og stríð vort og styrkur og bókvit mót því, sem boðið þið, börn, er oss mætið með brosi?—Yor guð er í því. Mót ykkur hin andmestu kvæði með öllu’ em fegurðarsnauð, því þið eruð lifandi ljóðmál, já, lifandi—hin era dauð. Sig. Júl. Jóhannesson þýddi. PKorcssioNAL cards e DR. B. J. BRANDSON 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sta. Phone 21 1(4 — Oíflce tlmar í-l Heimili 214 WAVERLET ST. Phone 403 288 Wlnnlpeg, Manltoba DR. T. GREENBERG Dentist Hours 10 a.m. to 9 p.m. PHONES: Office 36 196 Res. 51 455 Ste. 4 Norman Apts. 814 Sargent Ave., Winnipeg DR. B. H. OLSON 216-220 Medical Arts Bld*. Cor. Graham or Kennedy SU. Phone 21 834—Office tímar 4.30-6 Helmlll: t 8T. JAMK8 PLACB Wlnnlper, Manitoba DR. J. STEFANSSON 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy SU. Talsimi 26 688 Stundar augna, eyrna, nef og kverka ajúkdóma.—Er aO hltta kl. 2.30 til 5.30 e. h. Heimill: 628 McMILLAN AVE. Talatmi 42 691 Dr. P. H. T. Thorlakson 205 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy 8U. Phonee 21 212—21 144 Res. 114 GRENFELL BLVD. Phone 62 200 Dr. A. B. Ingimundson Tannlcskntr 602 MEDICAL ARTS. BLDG. Siml 22 296 HelmllU 46 054 Dr. S. J. Johannesson ViOtalstlml 2—( e. h. 622 SHERBURN 8T—Blmi 20 IT7 Drs. H. R. & H. W. TWEED Tannlaknar 406 TORONTO GENERAL TRUST BUILDING Cor. Portage Ave. og Smith St. PHONE 26 545 WINNIPEG Send Your Printing Orders to Columbia Press Ltd. First Class Work Reasonable Prices A. C. JOHNSON 907 Confederatlon Life Bldg. Winnipeg Annast um faateignir manna. Tekur a6 sér aB ávaxta sparlfé fólks. Selur elds&byrg8 og bif- reiCa ftbyrgCir. Skrlflegum fyrir- spurnum svaraC samstundia. Skrifst.s. 96 767— Heimaa. 22 228 G. W. MAGNUSSON Nu ddJœknir 41 FURBT STREET Phone 26 187 SlmlC og eemjlC um — mi.kHmi H. A. BERGMAN, K.C. ftlenask-ur Iðofrcedlngur Skrifstofa: Room 811 McArthur Butlding, Portage Ave. P.O. Box 1656 PHONES 96 052 og 89 04» DR. A. V. JOHNSON Ulenakur Tannlaknir 212 CURRY BLDG., WINNIPEG Gegnt pósthflsinu Slmi 96 210 Heimilis 22 828 J. T. THORSON, K.C. filenekur lögfrœOingur 801 Great West Perm. Bldg. Phone 92 765 A. S. BARDAL 848 SHERBROOKE ST. Selur llkkistur og annast um flt- farir. Allur OtbflnaCur sft bextl. Ennfremur selur hann allskonar minnisvarCa og legsteina. Skrifstofu talsimi: 86 607 Heimilis talsimi 501 562 G. S. THORVALDSON BA, LL.B. LögfrœBlngvr Skrifst.: 702 CONFEDERATION LIFE BUILDING Maln St., gegnt City HaU Phone 9.7 024 E. G. Baldwinson, LL.B. frlenekur lögfrœOUtgur Residence Phone 24 206 729 SHERBROOKE ST. J. J. SWANSON & CO. LIMITED 801 PARI8 BLDG., WINNIPTO Fasteignasalar. Lelgja hfls. Ot- vega penlngalftn og eldeftbyrgfl af <SUu tagl. J l Bone 94 221 i 4 _____________________________i

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.