Lögberg - 19.08.1937, Page 5

Lögberg - 19.08.1937, Page 5
LÖGBHRG, FIMTUDAGINN 19. AGÚST, 1937 5 WERE ALL NUTTY HERE AND THERE ___________By P. N. Britt-- THOUGH my old home town in Ontario was only about two hours’ ride from Toronto, I never saw much of Toronto, never had any use for the place. Long ago, they used to call it “Toronto the Good” and “Hogtown” and such names. Lots of us, in the tank towns in On- tario got to dislike Toronto, and whenever we wanted to go any- where we went to Niagara Falls or somewhere. And, besides that, there would always be someone coming back from Toronto and telling us it was tough and “Toronto the Good” was only a smoke-screen, that one had to watch his step in Toronto. • * * * THAT may have been all hooey, but we were a sort of scare-cat lot out in the “tall timbers” and we were not taking any chances in Toronto. Got to thinking it was just as tough as Detroit, Buffalo or Chi- cago. We were not anxious to stay off in Toronto, always went “right througfi.” Might take a peek up York street, but that would be suf- ficient. * * * THAT fear cost Toronto a lot of jack even if we were pretty tight on the spending. We did not care if we lost the odd dollar on a lightning calculator or a nut-shell racket at the county fair back home but we shied from what they used to whisper was just undes the skin or behind the blinds in Toronto. We might even lose our lives! At least that’s what we used to think. And, you know what such a fear is like. * * * BUT Toronto seems to have got along all right. Sometimes we hear it said now that it is on the way to pass Montreal in size, and it would not be surprising if it should, before long. Maybe in wic- kedness too, if it had any need to move up in that regard. ♦ * * SORTA taking “my life in my hands,” as they say, I spent a bit of the summer in Toronto this year, my first extended stay in the place. The folks there seem to like the place all right and they are all busy and on the jump all the time. I never heard once in Toronto that old word “depression,” which is on the tip of everyone’s tongue out this way. There is none of it there, so they don’t have any need of the word. They’re painting and primp- ing up their places and showing all signs of being fixtures in the city and calculating on spending the re- mainder of their natural lives in Tor- onto. * * * THERE are none of the signs seen so many other places, that they . want to sell out and get out. Toronto seems to look good enough to them and they are making it look better and better as the days and years go on. There appears to be a fine spirit of citizenship in Toron- to. You couldn’t tell them that there is any other place in Canada better than Toronto, and with brighter prospects, and maybe there isn’t. TORONTO has the biggest hotel in the British Empire, and visit- ing Englishmen sit up and take notice when that fact is drawn to their attention, and leave it to the Toronto folks to call it to their at- tention. The Toronto people take them all around to see the Royal York and its magnificence astounds them. They also show them the wonderful farm, an agricultural marvel, owned by Senator Frank O’Connor, who made Laura Secord candies famous and goes ahead keep- ing them famous. There’s Eaton’s palatial stores, and Simpson’s, and many other high lights to point at. It’s a great city, all right. WHAT I noticed about Toronto, though, is that it is a city of bridges and ravines. It is the most ravineous city I have ever seen or anybody else has ever seen. I might not have noticed this for where I come from and have ever been bridges are used for crossing rivers. When a good friend took me out motoring in Toronto we seemed to be crossing bridges frequently. I am awfully careful about looking like a rube when I am in a city, so I just acted as if it was an ordinary thing for me to cross all kinds of bridges. I sat tight and watched the bridges go by, as they say. But, I could not get away from the feeling that there was something sorta queer about it all. Maybe the driver was going over the bridge, around a block or two, and back over the same bridge, just to give me a thrill or something, as they sometimes do, to fellows from out of town. Get a big joke out of it, like on a roller coaster or a merry-go-round and various other city contraptions. But, there’s always a limit to hold- ing yourself in when you get filled with curiosity, and I was busting full when I mustered the courage as we were crossing a long bridge, to ask the innocent question: “What river is this?” The driver told me it was a ravine. We kept on crossing bridges and I kept quiet as long as I could. Finally, after we had gone over probably half a doz- en bridges, we were just coming to a big one and, craning my neck to get a look at the turbulent waters below, the driver noticed and told me nicely that it was another ravine. He also added: “When we come to a ravine that’s a river, I’ll tell you.” We kept on going over bridges and bridges, most of them nice cement affairs, but the driver didn’t tell me, as he said he would, so I am quite satis- fied he didn’t cross a river, or he would have told me, as he was a very pleasant talker and likeable fellow. To a stranger like me it seemed odd that they hadn’t filled in road- ways across the ravines, or let .water in from the lake to make rivers out of the ravines, but probably they had a lot of cement and wanted to use it up building bridges. Cars seem smart going over miles and miles of bridges, and the folks seem to enjoy it. There’s no loose gravel or anything along the sides of the bridges. einhver lönd, en alt af neitaÖi Bjarni hásetum sínum unv landgöngu. þó þá fýsti þess mjög. Breytti hann svo stefnu og náÖi aÖ lokum Græn- landi og sagði þar fyrst frá hinu nýja landi og stefnunni þangaÖ, en síðar í Noregi er hann kom þar sumarið eftir. Var honum láð mjög að hafa eigi grenslast um land þetta og kosti þess. Liðu svo fimtán ár, að engin tilraun er gerð til að finna þetta land er Bjami og hans menn höfðu sagt frá. En árið iooo keypti Leifur Eiríksson skip Bjarna Herj- ólfssonar og lagði á stað í þessa landaleit. Þeir fóru þrjátíu og fimm saman og hepnaðist ferðin vel, eins og kunnugt er. Komu þeir á land í nokkrum stöðum um sumarið og gáfu nöfn hér og þar, en um haustið settust þeir um kyrt, bygðu sér búðir og biðu næsta vors. Um vorið hlóðu þeir skip sitt með vín- berjum og vínviði, og þar af gaf Leifur landinu nafn og kallaði Vín- land hið góða. Héldu þeir svo til Grænlands og skýrðu frá ferðum sínum og fundi. Leifur fór aldrei til Vínlands aftur; en sumarið eftir að hann kom þaðan fór Þorvaldur bróðir hans þangað og þeir þrjátíu saiman; settust þeir að í búðum Leifs er þangað kom og höfðu þar vetursetu. Sumarið eftir könnuðu þeir talsvert landið, þó mest með- fram ströndum þess, eins og gefur að skilja. Gáfu þeir og nokkur ör- nefni, er svo bar til, að eitthvað kom það fyrir, er athygli þeirra dró að sér á þeim stað, er þeir voru staddir. Urðu þeir á þessum ferðum sínum, tilfinnanlega varir við Indíána og áttu bardaga við þá, sem endaði með falli Þhorvaldar, og var hann heygð- ur hér, fyrstur allra hvitra manna, á nesi því, er félagar hans nefndu Krossnes, því Þorvaldur var krist- inn .maður og hafði beðið um að settur yrði kross á leiði sitt. Á næsta vori héldu félagar Þorvaldar til Grænlands og sögðu sem farið hefði um ferðir þeirra og 'fall höfð- ingja sins. Var þá talsvert talað um að fara til Vínlands og sækja lík hans, en ekkert varð samt af þeirri ferð. Það ber næst til tíðinda í sögu þessa landnáms, að maður að nafni Þorfinnur karlsefni kom til Græn- lands árið iooó. Var hann sonur Þórðar er kallaður var hesthöfði og bjó um þessar mundir í Höfða á Höfðaströnd. Hann átti ætt sína að rekja til stórra höfðingja, sem marg- ir íslendingar, kominn frá Kjárval írakonungi og Ragnari loðbrók Danakóngi. Þorfinnur hafði “lagt fyrir sig kaupferðir og þótti góður fardrengur.” Hefir hann, af öllum líkum að dæma, komið til Grænlands í verzlunarerindum. En er þangað kom varð hann ástfanginn af Guð- ríki Þorbjarnardóttur, ekkju Þor- steins bróður Leifs, og giftust þau vorið eftir komu hans þangað. Það sama vor leggja þau á stað til Vín- lands, og erf það sú fyrsta giftingar- ferð er farin hefir verið til Ame- ríku. í förina slógust með þeim sextíu karlmenn og fiirnrn konur. Tóku “þeir með sér allskonar fénað, því þeir ætluðu að byggja landið, ef þeir mættu það,” stendur i Eiríks sögu rauða. Er Þorfinnur karlsefni því hinn fyrsti landnámsmaður þessa lands— nokkurs konar Ingól'fur Arnarson Ameríku. Settist þessi hópur að í búðum Leifs, sem hinir, er áður komu hingað og héldust þar við í full þrjú ár, en þá var komið svo málum milli hinna hvítu og rauðu imanna að hinir fyrnefndu urðu að gefa upp bygð sína og flýja landið. Á hinu fyrsta ári fæddist Þorfinni og Guðríði sonur er nefndur var Snorri. Er hann það eina barn sem getið er um að hér hafi fæðst á þess- um landnámsárum, og er því talinn að vera frumburður hvítra manna í Ameríku. Fluttist hann þriggja ára gamall með foreldrum sínum til Grænlands og þaðan með þeim til íslands árið 1014. Þorfinnur karlsefni keypti Glaumbæ i Skagafirði, er til íslands kom og bjó þar til dauðadags, en þá tók Snorri sonur hans við búi og bjó þar alla sína tíð; er margt höfðingja talið að vera frá honum komið í Skagafirði og víðar um land. Eftir komu þorfinns til Grænlands var enn gerð tilraun þaðan til landnáms á Vínlandi. Réðust til þeirrar ferðar Freydís, systir Leifs hepna og tveir íslenzkir menn, Helgi og Finnbogi, og föruneyti þeirra. Endaði sú ferð með svikum og manndrápum og er óþarfi að rifja hér upp þá ljótu sögu. Þar með hættu allar Vín- landsferðir og landið féll í gleymsku alstaðar nema í sögum íslendinga, og ef til vill í munnmælum manna á milli í Noregi og kannske viðar í löndum. — Þessu til áréttingar vil eg skjóta því hér inn í, þó það sé ekki í beinu sambandi við þetta Vin- lands-landnám, að Guðríður kona Þorfinns karlsefnis, fór á elliárum sínum suður til Rómaborgar að fá lausn hjá páfanum . Að þessu at- huguðu rís þessi spurning upp i huga mínum: Er ekki mögulegt, að Guð- ríður hafi sagt þar syðra sem ann- arsstaðar, er hún fór um lönd, frá hinu nýja landi og ferð sinni þang- að og veru,' sem og landkostum, og að þaðan sé runnið hugboð það, er Columbus hafði um land í vestri ? Framh., Vestanfréttir Ekki er margmælt um fréttir af þessu svæði; hefir 'héraðið orðið út undan að mestu á þessu sutnri, að því er regn snertir; korn mun að mestu skorið og engi slegin, er af- rakstur með minsta móti, muna eldri menn ekki aðra eins þurkatið um margra ára skeið. Talsvert regn hefir þó fallið upp á það síðasta, mun það gagna matjurtagörðum og beit. Nokkrir hafa sótt slægjur alla leið til Manitoba, er það imeð all- miklum erfiðismunum. Þ. 5. ágúst fluttist eg ásamt fjöl- skyldu minni til Churchbridge, í prestshús Konkordia-safnaðar; árit- an mín er nú Churchbridge, Sask. Sunnudaginn þ. 8. ágúst, komu menn saman í prestshúsinu; voru menn þar okkur óvænt til staðar, þegar við komum heiim frá kirkju. Forseti Konkordia-safn., Magnús Bjarnason, flutti fallega ræðu, og bauð okkur velkomin á prestssetur safnaðarins, og gat þess að einmitt á þessum mánaðardegi — áttunda ágúst, hefði hið örlagaþrungna augnablik gengið yfir í hinni síðast- liðnu hræðilegu styrjöld, þegar Þjóðverjar ‘hefðu beðið þann ósigur, sem leiddi til sennuloka. Gat hann þess og að það væri Viðurkent, að menn frá Canada hefðu staðið þar sem mannhætta var mest; ættu þeir fullan þátt í því að dagurinn reynd- ist bandamönnum sigurvænlegur. Sú hugsun hreyfði sér hjá mér, að líklega myndi þessi dagur flytja okkur blessun í starfi sa'fnaðarins, eins og hann flutti blessun og sigur í styrjöldinni. Gangi menn eins rösklega fram í störfum safnaðarins eins og menn gerðu þá, fer ekki hjá því að fulls sigurs er að vænta, og gott að temja sér heróp Ólafs helga, Noregskonungs: “Fram Kristsmenn, krossmenn, konungsmenn!” Þessi slagorð eiga vissulega við menn og konur, sem trúlega ganga undir merkjum Krists í málefnum safnaðarins í einu og öllu. Örðugleikar eru nokkrir, en meiri er sá, sem ráðið hefir menn og kon- ur til starfsins; hann mun vissulega gefa sigur, ef vel er farið með þau efni og tækifæri, sem hann leggur okkur. Starfið er Guðs, og hann sér um að öll einlæg viðleitnj beri ríkulega blessunarávöxt. Þessu mega menn aldrei gleyma! Guðs andi er starfandi í brjóstum þeirra, sem trúlega rækja öll ráð, sem eru fyrir 'hendi. Starfið er Guðs starf, og hann mun gefa bless- un með viðleitni. “Trúðu á tvent í heimi, tign sem æðsta ber; Guð i alheims geimi, Guð í sjálfum þér.” Missi menn sjónar á þessu, fer hér eins og í Nazaret forðum. Kristur gerði þar ekki mörg krafta- verg vegna vantrúar manna. “Use the means and God will give the blessing,” segir enskur málsháttur. Það reynist ætíð óbrigðul aðíerð og leiðir ávalt til mikillar blessunar. Ef okkur hættir við að telja okkur sjálfum harmatölur út af yfirstand- andi útliti, er holt að minnast þess, að ótölulegur fjöldi manna hefir gengið fyrir okkar daga fyllilega eins þyrnum stráða braut og við, og eftir okkur koma menn og konur, sem verða að gera það sama — ná- kvæmlega sama og það sem við bú- um við. Æfidagur okkar, þótt í lengsta lagi, verður þá ekki annað en stutt stund, þegar komið er að kvöldi. Við erum víst ekki of góðir til að leggja fram eigin krafta þar til kvöldar. Það er okkar skerfur í því verki, sem Guð er að fram- kvæma. Enda voru orð forsetans hvatn- ingarorð og beindu huganum inn á bjartar brautir. Prestur safnaðarins svaraði ræðu forsetans með nokkrum orðurn. Líka tóku nokkrir fleiri til máls. Þá sungumenn saman um stund og organleikari safnaðarins H. O. Loptson spilaði undir. Eftir að menn höfðu notið ágætra rétta, sem komumenn 'höfðu meðferðis, var enginn nízkublær á veitingum þeim; var alt með hinum mesta myndar skap. Skemtu menn sér upp á hið bezta. Vakti það athygli mitt i þetta sinn, eins og stundum áður, hvað landar syngja hjartanlega; menn syngja ekki aðeins með röddinni, líka með hjarta og huga. Við fundum glögglega til þess, að þessi samverustund hafði flutt okk- ur blessun og gleði. Við erum mint á orðin í 133. sálmi Davíðs: “Sjá, hversu ifagurt og yndislegt það er, þegar bræður búa saman.” Dagurinn er helgaður af háleitum minningum frá fyrri og síðari tíð— sannhelgur dagur og sannhelg var þessi stund. Samverustundinni sleit með þvi að prestur safnaðarins bar fram bæn, og lýsti postullegri blessun. Hjartans þakkir vil eg fram bera fyrir hönd mína og minna, öllum þeim er tóku þátt í þessari gleði og þeim öllura sem vildu gera það, en voru forfallaðir frá að vera til stað- ins. Vænti eg fyllilega, að slikar stundir veitist okkur á komandi tið. Churchbridge, Sask., 12.-8., 1937. 5. S. C. TIL THOR 1. BRAND (Kveðja) Æ í seglin alla leið óskabyrinn standi; þú megir renna þinni skeið þar sem þú kýst, að landi. Þangað út, sem yzt i sjá íslands króna blánar, breiðum, mjúkum brjóstum á beri þig dætur Ránar. Berðu kveðju hlíð og hól, holti, felli^ tindi síðan eg þekti þeirra skjól þau eru hugans yndi. Lagðinn þann, sem guð mér gaf grimmar nornir unnu; gæfudísir örlög af öðrum toga spunnu. Þökk 'fyrir kynnin útlegð í, oft er að smáu greiði; er in köldu kólguský kefja ið bláa heiði. Páll Guðmundsson. Skoti nokkur ætlaði í ferðalag í sumarleyfi sínu. Áður en hann fór, lánaði kunningi hans honum gramó- fóninn sinn. Þegar hann kom heim aftur, spurði hann kunningjann, hvort hann hefði haft skemtun af gramófóninum. —Nei, svaraði hinn. —Hvernig stóð á því? —Það voru engar nálar með! —Iívað gerirðu með gömlu rak- vélarblöðin þín? spurði Englending- ur Skota. —En hvað þú spyrð barnalega, svaraði Skotinn. — Auðvitað raka eg mig með þeim. FALL TERM OPENS MONDAY, AUGUST 23 The Home of “Success” (FOR DAY AND EVENING CLASSES) Our Maximum Enrollment Quota Will Be Reached Early Although our new term opens on Monday, August 23rd, our system of cömbined personal and class instruction permits new students to enroll at any time and to start right at the beginning of each subject. We desire .to inform you, however, that our maximum quota of 550 Day School students was reached early this term. The demand for “Success” training will be even greater next term. We suggest that you arrange for your enrollment well in advance and that you phone or write now for our 36-page prospectus of information on Busi- ness Education. We also invite you to call at our office for a personal interview. BUSINESS COLLEGE Portage Avenue at Edmonton Street WINNIPEG, MANITOBA Phone 25 843

x

Lögberg

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.