Lögberg - 13.08.1942, Side 3

Lögberg - 13.08.1942, Side 3
LÖGBERG. FIMTUDAGINN 13. ÁGÚST. 1942 3 Móse Einhver mesti andans maður- inn og brautryðjandinn í trú- arbragðasögu veraldarinnar fyr- ir Krists burð er guðshetjan Móse. Það er hann, sem lyftir því Grettistaki, að Israel getur hafið göngu sína eins og sérstök þjóð, og boðar henni þá trú, sem börn hennar halda fast við enn í dag, þótt þau séu dreifð um jörðina. Að vísu hefir tím- inn máð ýmsa drætti í mynd Móse, og sumir þeirra eru horfnir sjónum vorum, en það sézt engu að síður glögt, að hann er mikilmennið, sem stendur við dyrnar, er Israels- þjóðin kemur fram á sjónar- svið sögunnar, höfði hærri en allur lýður. Hann er spámað- ur þjóðarinnar, leiðtogi, lög- gjafi og prestur, sem heldur öll- um stjórnartaumunum fast í höndum, svo að hvergi svífi, og hann beitir arnhvössum sjónum bæði að guðlegum efnum og að breyskleika mannshjartans til þess að sjá glögt rétta stefnu. Hann á ærið þrek og vegsöguþor til þess að hvika í engu frá henni. I. Móse mun vera fæddur ná- lægt aldamótunum 1300, á Egiptalandi. Hann er af Leví- ættkvísl, en nafnið er egipzkt og þýðir barn. Bendir nafnið til þess, að egipzkra áhrifa muni hafa gætt á uppvöxt hans, og má ætla, að hann hafi, eins og segir í 2. Mós., hlotið ágæta mentun, aðra og meiri en bræður hans, hirðingjarnir í Gósenlandi, sem tekið var að hneppa fastar og fastar í þrældómshelsi. Frá- sagan um útburð hans er þó þjóðsaga og svipar til annara slíkra sagna um fóstur þjóðhetja í bernsku. Er jafnvel sama sag- an sögð um Sargon Akkadskon- ung um 2800. Enda hefir það ekki farið saman hjá Faraó að koma sér upp hebresku þræla- liði, ómissandi til borgarsmíða, er hann vildi með engu móti sleppa úr landi, og láta deyða smábörn fyrir ótta sakir við það, að þessar fáu kynkvíslir yrðu of- jarlar heimsveldisins egipzka. Þrátt fyrir egipzka uppeldið var Móse hreinn og sannur Hebrei, og verður þess jafnvel hvergi vart síðar, að egipzkar trúarskoðanir hafi á nokkurn hátt mótað trú hans. Blóðtengsl- in binda hann fastar við bræð- ur sína í ánauðinni en menn- ingin við egipzku drotnarana. Hann gat ekki horft svo á hina ójöfnu viðureign, að honum sylli ekki móður, og hann vann það verk, sem braut allar brýr að baki honum á Egiptalandi, og hann varð að fara landflótta til þess að bjarga lífi sínu. Þessi þátttaka Móse í kjör- um lítilmagnanna gegn ofbeldi og ofurefli varð með undursam- legum hætti til þess, að hann skyldi seinna vinna brauðtryðj- andastarf sitt. Hann flýði aust- ur yfir eyðimörkina og lét ekki staðar numið fyr en í öræfunum norðanvert við eystri fjörðinn inn af Rauðahafinu. Áttu Mid- íanítar heima á þeim slóðum'. Þeir voru hirðingjar og fóru að ránum. Meðal þeirra bjó þá Jetró prestur, andlegur forystu- maður, stjórnsamur og djúp- vitur. Hann var kominn af Kenítum, sem áttu um hríð heima suð-austantil í Kanaan- landi. Þeir hafa nefnt guð sinn Jahve og Jetró verið prestur hans. Ætla því ýmsir vísinda- menn, að Miníanítar þar hafi einnig verið Jahvetrúar og Jetró verið leiðtogi þeirra í trú- arefnum. Móse gengur nú í þjónustu þessa mikla ættar- höfðingja og verður tengdasonar hans. Hefir honum eflaust ver- ið ljúft að hlýða á trúarkenning- ar hins reynda og spaka manns, enda hlítti hann ráðum hans í þeim vanda, sem honum bar seinna að höndum. Á árunum, sem Móse dvelur í Midíanslandi, öðlast hann sann- færingu um það, að Jahve kalli sig til þess að leiða Israelsmenn burt af Egiptalandi, úr þræl- dómshúsinu til frelsis og sjálf- stæðis. Eru þrjár frásagnir misgamlar um köllun hans, hver með sínum hætti, og bera þær ljóst vitni þess, hversu mjög þjóðin hefir beitt ímyndunarafli sínu til þses að gjöra sér grein fyrir þessum miklu tímamótum í æfi leiðtoga síns. Móse hefir verið trúmaður mikill og trúað á Jahve eins og tengdafaðir hans og eiginkona. Hann hefir farið í andlegum hugleiðingum með hjörð sína yfir öræfin og fengið þar vissuna um það, hvar Jahve ætti heima. Þar rís svip- nikið og fagurt fjall, sem í Gamla testamentinu er ýmist nefnt Sínaí eða Hóreb, en nú Araif. Mætti ætla annaðhvort, ið tengdafaðir hans hefði talið það vera “Helgafell” þeirra Keníta og Midíansmanna, eða Móse hefði sjálfur komist að raun um það, að þar myndi Jahve eiga heima. Hefir hann þá að líkindum séð þar ein- hverja þá sjón, sem hefir styrkt hann í þeirri trú, hvort heldur það hefir veið elding, vafurlogi eða eitthvað annað, eða eldgos samkvæmt lýsingunni á fjall- inu síðar í 2. Mósebók. Jafn- framt sannfærðisf Móse um það, að Jahve, guð hervseitanna, sem birtist í náttúruöflum óbygð- anna, væri sá guð, er hefði leitt forfeður Israels og þeir tignað og tilbeðið án þess þó að þekkja nafn hans. Og hinn sami guð hlaut að láta sig skifta eymd og áþján niðjanna á Egiptalandi og vera fús til að liðsinna þeim, ef þeir beindu ákalli sínu til hans. En hvernig mátti það verða? Þá urðu ísraelsmenn að koma til fjallsins helga fram fyrir auglit hans og hylla hann sem konung sinn og guð sinn. Var þess nokkur kostur? Myndu fáar þúsundir ánauðugra kvað- armanna geta losnað svo úr járngreipum Egipta? Fyrir manna sjónum var engin von til þess. En samúð Móse með bræðrum hans hefir verið of sterk til þess, að hann gæti varp- að frá sér hugsuninni um frelsi og sjálfstæði þeim til handa. Hann hefir heyrt í anda stíga upp frá þeim neyðaróp og storminn bera það austur yfir eyðimörkina. Og í hjartanu hefir hann heyrt aðra rödd, sem hefir orðið skýrari dag frá degi: Þú: flóttamaðurinn, átt að snúa aftur til Egiptalands og leiða Israel til samfunda við Jahve og sáttmálsgjörðar. Það var önnur fjarstæðan jafn fráleit hinni. En þegar þar kom fyrir Móse, að hann skildi, að þetta var rödd Jahve og að Jahve tæki ennþá miklu sárar en sjálf- an hann til lýðs síns á Egipta- landi, þá var ekki lengur nema um eitt að velja fyrir hann: Að hlýða og trúa. II. Á Egiptalandi var boðskap Móse vel tekið af Hebreum. Þeir höfðu að vísu verið fjöl- gyðistrúar fram til þessa, eins og Forn-Semítar voru yfirleitt, og orðið fyrir áhrifum af trú Egipta. En þeim hefir verið ljúft að heyra sagt frá hinum mikla guði Jahve, sem vildi vera guð þeirra og konungur og vernda þá, og þeir hafa vonað, að hann væri máttugri en guð- ir Egiptalands. Þeim hefir því ekki verið fjarri skapi að hlýðn- ast orðum þeim, sem Móse mælti í nafni Jahve: “Sérhver yðar varpi burt. þeim viðurstygðum, er þér hafið fyrir augum, og saurgið yður ei á skurðgoðum Egiptalands, eg er Jahve guð yðar.” En trúarrökin hafa þó trauðla staðið dýpst hjá þeim, heldur frelsislöngunin, þráin til þess að fara með hjarðir sínar um heiðalöndin víðu, eins og forfeður þeirra höfðu gjört kyn- slóð eftir kynslóð frá ómunatíð. Að þeirri þrá hefir Móse hlúð sem bezt — glætt neistann og blásið hann út í bjartan loga. Hitt var þrautin þyngri að fá orlof hjá Faraó fyrir hinn á- nauðuga lýð til þess að fara út á eyðimörkina og halda þar há- tíð guði sínum. En þar kom. að leyfið fékst. Israelsmenn lögðu af stað, með tjöld sín og farartæki og fórnardýr, karlar, konur og börn. Þeir hafa verið miklu færri en lengst af hefir verið talið og ekki nema nokkurar kynkvíslir eins og Efraím, Man- asse, Benjamín, Leví og Júda. Aðrar kynkvíslir ísraels voru þá þegar búsettar í Kanaanlandi, eftir því sem sannast hefir af fornleifarannsóknum ekki alls fyrir löngu. Sjaldan eða aldrei hefir verið lagt af meiri dirfsku í leiðangur. Hver sem vill getur auðvitað kallað það fífldirfsku af leiðtoganum og fyrirhyggju- leysi, en réttara er að nefna það óbifanlegt trúartraust og þrek. Þrautanna og hættnanna var ekki heldur lengi að bíða. Þegar flokkujjinn var kominn austur að Rauðahafi, sá jóreyk þyrlast upp í vestri og færast óðum nær. Það voru Egiptar á hestum og vögnum að sækja strokulýðinn. Dauðinn var á hælum þeim eða þrældómur dauða verri. Hvar var nú hjálpar að vænta fyrir hópinn vegmóða og hnípna? Hann hefir grátið og kveinað af hræðslu og sárum kvíða, en Móse hrópaði á hjálp Jahve og félst hvergi hugur. Nú fef þrennum sögnum í heimildun- um um atburð þann, er við tók, en öllum ber þeim að lokum saman um úrslitin. Elzta frá- sögnin og hin réttasta er á þessa leið: “Og skýstólpinn, sem var fyr- ir framan þá, færðist og stóð að baki þeim; og var skýið myrkt annarsvegar, en annarsvegar lýsti það upp nóttina. Og Jahve lét hvassan austanvind blása alla nóttina og bægja sjónum burt og gjörði hafið að þurlendi. En á morgunvökunni leit Jahve yfir lið Egipta í elds og ský- stólpanum, og sló felmti í lið Egipta, og hann lét vagna þeirra ganga af hjólunum, svo að þeim sóttist leiðin erfiðlega. Þá sögðu Egiptar: Flýjum fyrir ísrael, því að Jahve berst með þeim móti Egiptum. Og sjórinn féll aftur undir morguninn í farveg sinn, en Egiptar flýðu beint í móti aðfallinu, og keyrði Jahve þá mitt í hafið. Ekki nokkur einn þeirra komst lífs af. Þannig frelsaði Jahve ísrael á þeim degi undan valdi Egipta, og Israel sá Egipta liggja dauða á sjávarströndinni.” Frásögnin er í samræmi við hendingar, sem ortar voru þeg- ar eftir atburðinn og systir Móse og aðrar konur sungu með bumbum og dansi: “Lofsyngið Jahve, því að hann hefir sig dýrlegan gjört, hestum og riddurum stevpti hann í hafið.” Bak við þessar heimildir má eygja atburðinn eins og hann hefir gjörst. Eldstólpinn og skýstólpinn og aðfallið, sem keyrir Egipta mitt í hafið, benda skýrt á eldgos og land- skjálfta. Þegar hættan var mest, titraði jörðin. Hafið svall og gekk á land. Egiptar ærð- ust og æddu beint á móti flóð- bylgjunni og fórust allir. En Israelsmönnum, sem komist höfðu lengra um útfallið, var borgið. / Við þennan atburð hefir Móse vísast ekki orðið ósvipað innan brjósts og eldmessuklerkinum íslenzka 3000 árum síðar, er hann leiddi söfnuð sinn til þess að skoða, hvernig Drottinn hefði bænheyrt þá og stöðvað rauðar blossamóður, “sem sjá- anlegt yrði til heimsenda, ef þar yrði ei á önnur umbreyt- ing.” Hvílíkur hlaut sá guð að vera, er vann slíkt hjálpræðis- verk og hafið hlýddi. Það var guð staðarins, guð Hórebs. Hann var í skýmekkinum, sem var eins og reykur á daginn en eld- strókur á nóttum. Hann hafði jörð, sæ og himin í hendi sér. Og Móse hefir boðað lýðnum með öllum sínum spámanns- þrótti, að Jahve hafi með krafta- verkinu kjörið Israel að eignar- þjóð sinni, svo mikil væri gæzka hans, og hann myndi leiða hóp- inn sinn yfir allar torfærur eyðimerkurinnar. En þá yrði lýðurinn aftur á móti að kjósa hann fyrir Guð sinn og kon- ung og hlýða honum alveg skilyrðislaust. I augum Israelsmanna var þetta einnig svo undursamlega dýrlegt og voldugt kraftaverk, að það gat aldrei gleymst. Þótt árin liðu og öld af öld, þá litu kynslóðirnar altaf til þess aftur og aftur og töldu það sönnun- ina fyrir kærleika Jahve til *þeirra. Djúp trúarhrifning fór eldi um hugina og varð móðir trúarinnar nýju, sem Móse bauð. Hún opnaði hjörtun fyrir Jahve, en varp fyrri goðum “fyrir moldvörpur og leðurblökur,” eins og Jesaja komst seinna að orði. Menn vildu ^Jcki þjóna í senn þeim og Jahve. Þeir vildu, eins og Hebreum er yfirleitt eðlilegt og tamt, gefa sig alger- lega á vald hinu nýja og ó- kunna, sem þeir voru orðnir gagnteknir af. Jahve skyldi eiga hjörtu þeirra óskift, hvað sem við myndi taka. Á þessum mikla degi árið 1260 varð ísrael til sem þjóð. (Framhald) Bœtið úr skák! Eflir S. Baldvinsson. Þó norræna málið, sem við ís- lendingar mælum og ritum, sé viðurkent að vera auðugt að fögrum og skýrum nafnorðum og lýsingarorðum, sem allatíð er verið að auðga og endurbæta, eru nokkur orð notuð mjög af- bökuð. Og af því eg elska svo mjög norræna málið, vil eg gera hér uppástungu, að málfræðing- arnir íslenzku taki til íhugun- ar og breyti meðferðinni á orð- inu “á” það er einnig notað sem nafn á kvenkyns sauðkind. Þá er það einnig notað sem nafn á forfeðrum okkar. “Þú áa vorra yngsta land,” — svo mér finst á-ið vera misbrúkað á þennan hátt. Til að mynda að segja: Eg á eina'á; hann seldi eina á, og um elfuna: eg fór yfir á, hann druknaði í á — þykir mér svo óviðfeldið, að óþarfi er að una því lengur. En af því eg hefi hreyft þessu máli, vil eg einnig gefa álit mitt á breytingu á meðferð ásins, og kalla allar ár elfur, en lygn vatnsföll “fljót.” Allar ær vil eg nefna ásauði eins og til forna, en um forfeðra nafnið “áa” er eg alveg ráðalaus með að endurskýra. Þú er nú nafnið á vikudögun- um, sem vel má breyta til batn- aðar; það er búið í mörghundr- uð ár að nefna og rita mánadag- inn “mánudag” og fimtadaginn “fimtuda;g”, sem hvorttveggja er rangt, og ætti ^að breytast strax. T. a. m. “Lögberg” er gefið út fimtadag í hverri viku, TIL ÞESS AÐ TRYGGJA YÐUR SKJÓTA AFGREIÐSLU Skuluð þér ávalt kalla upp SARGENT TAXI PHONE 34 555 - 34557 SARGENT and AGNES TRIJMP JWÍ ST. JAMES Phone 61 111 og sólardagur og mánadagur eru fyrstu dagar í hverri viku. Ýmsar fleiri breytingar þarf að gjöra, og bætur, á málinu okkar fagra og málfræðingarnir eiga að annast um það, en við al- þýðumenn getum aðeins bent á nokkur atriði, sem oss finst ó- viðfeldin í málinu, og læt eg því hér staðar numið að sinni. Líneik systir, Laufey grætur, bættu borðann betur ef þér lætur. Business and Professional Cards Gilhuly’s Drug Store THE REXALL STORE J. W. MORRISON & CO. General Hardurare Lyfjasérfrœðingar MÁL og OLlUR SELKIRK, MAN. “Sé >að harðvara, höfum við hana” Sími 100 Nætursfmi 25 SÍMI 27 0 — SELKIRK, MAN. SINCLAIR’S TEA ROOMS Staðurinn par sem allit vinir mœtast. \ SELKIRK, MAN. Dr. P. H. T. Thorlakson 205 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sts. Phone 22 866 • Res. 114 GRENFELL BLVD. Phone 62 200 E. G. EIRIKSSON Lyfsali CAVALIER, N. DAKOTA. Sfmi 24 VICTORY BOWLING FIVE and TEN PINS • SimiS 206 til þess aS tryggja aSgang • SELKIRK, MANITOBA SELKIRK LUMBER Company Verzla með HúsaviO og allar tegundir af byggingarefni KostnaSaráætlanir veittar ókeypis Sími 254 P.O. Box 362 SELKIRK, MAN. J. J. SWANSON & CO. LIMITED 308 AVENUE BLDG., WPG. • Fasteignasalar. Leigja hús. Út- vega peningalán og eldsábyrgð. bifreiðaábyrgð, o. s. frv. Phone 26 821 EYOLFSON’S DRUG PARK RIVER, N.D. tslenzkur lyfsali Fólk getur pantað meðul og annaS með pósti. Fljót afgreiðsla. Thorvaldson & Eggertson Lögfrœðingar 300 NANTON BLDG. Talsimi 97 024 DR. A. V. JOHNSON Dentist • 506 SOMERSET BLDG. Telephone 88 12 4 Home Telephone 27 702 Peningar til útláns Sölusamningar keyptir. BújarSir til sölu. INTERNATIONAL LOAN COMPANY 304 TRUST & LOAN BLDG. Winnipeg DR. B. J. BRANDSON 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sts. Phone 21 834—Office timar 3-4.30 • Heimili: 214 WAVERLEY ST. Phone 403 288 Winnipeg, Manitoba Legsleinar sem skara framúr Úrvals blágrýti og Manitoba marmari Skrifið eftir verðskrá GILLIS QUARRIES, LTD. 1400 SPRUCE ST. Winnipeg, Man. DR. A. BLONDAL Physician & Surgeon 602 MEDICAL ARTS BLDG. Simi 22 296 Heimili: 108 Chataway Sími 61 023 Arthur R. Birt, M.D. 605 MEDICAL ARTS BLDG. Winnipeg Lækningastofu-sími 23 703 Heimilissimi 46 341 Sérfrœðingur í öllu, er að húðsjúkdómum lýtur Viðtalstfmi: 12-1 og 2.30 til 6 e. h. ST. REGIS HOTEL 285 SMITH ST., WINNIPEG • pœgilegur og rólegur bústaður i miðbiki borgarinnar Herbergi $2.00 og þar yfir; með baðklefa $3.00 og þar yfir Ágætar máltfðir 40c—60c Free Parking for Guests DRS. H. R. and H. W. TWEED Tannlasknar • 406 TORONTO GEN. TRCSTS BUILDING Cor. Portage Ave. og Smith St. PHONE 26 545 WINNIPEO A. S. BARDAL 848 SHERBROOK ST. Selur llkkisWir og annast um út- farir. Allur útbúnaður sá bezti. Ennfremur selur hann allskonar minnisvarða og legsteina. Skrifstofu talsími 86 607 Heimilis talsfmi 601 562 DR. ROBERT BLACK SCrfræðingur f eyrna, augna, nef og hálssjúkdómum 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham & Kennedy Viðtalstími — 11 til 1 og 2 til 5 Skrifstofusími 22 2 51 Heimilissfmi 401 991 Dr. S. J. Johannesson 215 RUBY STREET (Belnt suður af Banning) Talsfmi 30 877 • Viðtalstfmi 3—5 e. h. H. A. BERGMAN, K.C. íslenzkur lögfrœðingur Skrifstofa: Room 811 McArthur Building, Portage Ave. P.O. Box 165« Phones 95 052 og 39 043 Office Phone Res. Phone 87 293 72 409 Dr. L. A. Sigurdson 109 MEDICAL ARTS BLDG. Office Hours: 4 p.m.—6 p.m. and by appointment

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.