Lögberg - 31.12.1942, Side 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 31. DESEMBER, 1942.
3
Rússneska leyni-
vopnið
Eflir Dyson Carter.
(Þýtt úr “Russia’s Secret
Weapon”)
Jónbjörn Gíslason.
Niðurlag.
Meðan þessu fór fram í Þýzka
landi, sat umheimurinn og beið
og horfði á. Marga þeirra er
þá voru áhorfendur og sáu ekk-
ert athugavert í öllum þessum
aðförum Nasista, mun samvisk-
an nú brenna eins og eilífur
logandi eldur.
Ýmsir voldugir menn veittu
Nasistum aðstoð með vinsam-
legum ummælum, fjárframlög-
um og áhrifum. Á hæstu stöð-
um græddust þeim jafnvel vinir
og samverkamenn.
Aðvörunarraddir, er risu
hærra og hærra hvaðanæfa,
voru virtar að vettugi, þar til
Nasistar höfðu alvopnast til
fulls. Þá var alt um seinan.
Þá sleppti Hitler haturs og
eyðileggingaröflum sínum laus-
um á mannkynið, eins og hann
hafði margsinnis lýst yfir og
lofað í æsingaræðum sínum.
Með eldingshraða og svikum
yfirvann hann þjóð eftir þjóð,
eina í senn, en umheimurinn
var sem rotsleginn og hafðist
ekki að. Hinar yfirbuguðu þjóð-
ir voru rændar og svívirtar, til
uppfyllingar gamala og nýrra
loforða Nasista, að útrýma eða
hneppa í þrældóm allar þjóðir,
utan sína eigin og breyta heim-
inum í eina tröllaukna allsherj-
ar þrælabúð.
Hver þjóð er kosin var fyrir
vopnið í hvert sinn, var sökuð
um að sitja á svikráðum við
Þýzkaland, þannig voru hinar
mannskæðu árásir réttlættar.
Hitler æpti til þess hluta heims-
ins er enn var hlutlaus, að hanr,
væri jafnaðarmaður, talsmaður
verkamanna og bænda gegn
auðvaldinu. Með slíkri ósvífni
hugðist hann geta falið þann
sannleika, að hann sjálfur og
stigamannaflokktir hans voru
talsmenn og fulltrúar stórauð-
manna í Þýzkalandi, mannanna
sem í raun og veru hafa fært
Evrópu í vitfyrringa spenni-
teyju og hrúgað blóði þvegnum
peningapyngjum á altari mamm
ons.
Þá tóku Nasistar á sig gerfi
forvígismanna mentunar og trú-
arbragða, samtímis því er þeir
tróðu á gröfum myrtra vísinda-
manna, presta, og biskupa.
Þannig sýndu þeir rótgróna
fyrirlitningu fyrir öllum mann-
legum skoðunum og tilfinning-
um. Þeir hugðust geta tá^dregið
mannkynið með slíku yfirskini.
Þeir töldu það svo auðveldlega
svínbeygt til jarðar og virðu-
leika þess troðinn undir fótum
En þar skjátlaðist þeim. Tékkó
slóvakar urðu ekki tamdir með
svipunni. Hryðjuverkin þögg-
uðu ekki niður í Pólverjum.
Grikkir og Júgóslavar létu hart
mæta hörðu, þrátt fyrir marg-
falt ofurefli. Hollendingar.
Belgar, Frakkar og Norðmenn,
geymdu minningu píslarvotta
sinna, er með hreysti og hug-
prýði létu líf sitt sem forsvars-
menn síns föðurlands.
Þegar Bretar afsögu að beygja
sig fyrir hinni voðalegu stríðs-
vél Nasista, var öllu afli henn-
ar beint að Englandi, dag og
nótt, vikur og mánuði, með ó-
stjórnlegri grimd. En það mis-
tókst.
Þegar Japanar hófu árásina á
Ameríku á ragmenna vísu, kusu
nokkrir Bandaríkjasjóliðar held-
ur að láta líf sitt, en hörfa und-
an margföldum liðsafla.
Amerískir hermenn og inn-
fæddir Filippseyjabúar, héldu
lengi uppi vörn gegn endalaus-
um röðum gulra villimanna.
England og Ameríka stóðu af
sér hvert heljarhögg öxulríkj-
anna og brugðu sér hvergi.
Alt þetta var aðeins inngang-
ur og forspil að þeim heljar-
leik, er hófst þegar Hitler réðist
á Rússland, með allan herafla
og vopnaiðnað Norðurálfunnac
að baki sér. Aldrei hefir slíkum
herstyrk verið beint að einni
einstakri þjóð. Aldrei hefir svo
verið leitað snöggra bletta á tvö
þúsund mílna langri víglínu.
Jafnvel ekki á dögum Mongól-
anna og Húnanna vóru slík
grimdarog níðjngsverk framin,
sem þar, verk er jafnvel óarga-
dýr frumskóganna mundu blygð
ast sín fyrir.
Dauði og eyðilegging markaði
slóð Nasista. Konur voru svívirt-
ar og börn drepin, ekki aðeins
í einstökum tilfellum, heldur í
þúsundatali. Þeir þvinguðu sak-
lausa menn í hundruðum þús-
unda til að grafa sínar eigin
grafir og skutu þá síðan; hundr-
uð voru kviksett.
Þeir smöluðu hundruðum
barna til skólahúsanna og báru
eld að. Þeir ráku þúsundir
gamalmenna út í skóga í frost-
hörðum stórhríðum, til að bera
þar beinin. Með öxinni, snör-
unni og skammbyssunni reyndu
þeir að kúga Rússa, en það mis-
tókst.
Þegar rússneska þjóðin reis
sem einn maður gegn innrás
Nasista — til undrunar öllum
heiminum — varð Hitler það
ljóst, að framtíðardraumar hans
mundu ef til vill fá óglæsilegri
endalok en ætlað var. Á rúss-
nesku sléttunum, hægði hin
jötunelfda stríðsvél ferð sína
smátt og smátt, þar til loks hún
stóð kyr með öllu, steinsnar frá
Moskva og Leningrad.
Á níu mánaða hildarleik,
fórnaði Hitler fleyri mönnum í
Rússlandi, en Vilhjálmur á öll-
um fjórum árum fyrri ófrið-
arins.
Rússneskir hermenn, flug-
menn, leyniskyttur, konur, börn
og unglingar, féllu hundruðum
þúsunda. Nasistar æddu yfir
heila landshluta og lögðu í auðn.
Rauða hernum var þröngvað
aftur á bak, en hann var aldrei
sigraður, víglínan brast aldrei.
•f -f ♦
í undanförnum köflum höf-
um við séð hvernig Rússar um
tíu ára skeið, útbjuggu sig fyrir
þetta mót, er þeir vissu að koma
WOMEN-Serve with the C.W.A.C.
You are wanted — Age limits 18 to 45
Full information can be obtained from your
recruiting representative
Canadian Womens Army Corps
Needs You
Get Into the Active Army
Canada's Army Is On The March
Get in Line — Every Fit Man Needed
Age limits 18 to 45
War Veterans up io 55 needed for
VETERAN’S GUARD (Active)
Local Recruiting Representative
mundi fyr eða síðar. Þeir vissu
að þeir yrðu þvingaðir til að
mæta á hólmi mestöllum her
og iðnaðarafla Norðurálfunnar,
þar til yfir lyki hver banaorð
bæri af hinum. Þá smíðuðu þeir
þann vísindalega álagahjör, er
hvergi nemur í höggi staðar.
Vísindin gengu í~ þjónustu iðn-
aðarins og hermálanna; þau eru
vopnið, sem gjörir Rússa ó-
sigrandi í dag og alla komandi
daga.
Þeir eru bandamenn okkar í
dag og við höfum veitt þeim
lið eftir mætti.
Látum okkur nú líta í spegil
er sýnir okkur rétta og sanna
mynd. Hvers vegna hugsum við
og berjumst á annan veg, en
rússneska þjóðin?
Mestu stjórnmálamenn okkar
fylgja framþróunarhugsjóninni
^ð málum. Sáttmálar eru dregn-
ír fyrir væntanlegri samvinnu
þjóðanna í framtíðinni. Frægir
ræðumenn heimta frelsi fyrir
alla; frelsi frá hungri og harð-
rétti; frelsi með fullri trygg-
ingu fyrir alla; frelsi fyrir all-
ar undirokaðar þjóðir; frelsi
hugarfars og samvisku.
Þrátt fyrir allt þetta, grípur
hrifningin ekki huga okkar og
sálir; ímyndunarafl okkar end-
urskín ekki við þessa vitran um
nýja veröld. Við erum óráðn-
ir.
Hver er munur okkar við-
horfs, eða rússnesku þjóðarinn-
ar. Hversu mjög sem við reyn-
um að snerta lögun og form,
hinnar nýju veraldar, sem okkur
er lofuð, getum við ekki þó líf
okkar lægi við, greint höfuðlín-
urnar, svo óljósar eru þær. Aft-
ur á móti hafa Rússar sjálfir
bygt og búið til sína framtíðar-
veröld með eigin höndum. Sam-
tímis því er við þráum og von-
um, gagnvart spursmálum fram-
tíðarinnar, hafa þeir vissuna og
sannleikann í því efni.
Við þörfnumst innblásturs og
vitrana á sama hátt og þeir;
okkur er ekki nægilegt að berj-
ast gegn villimenskunni fyrir
okkar gömlu lifnaðarháttum. Til
þess að vinna þetta stríð og
friðinn með, verðum við að vera
hjartanlega sannfærðir um nýtt
líf og nýjann heim. Við verð-
um að sjá fyrir enda allrar
undirokunar. Við verðum að á-
byrgjast að Nasistar og allir
þeirra andlegu skilgetningar
verði afmáðir af jörðinni fyrir
fult og alt.
Um þann málstað stöndum
við og Rússar sameinaðir; við
réttum þeim vinar og bróður-
hönd. Við erum tengdir þeim
óslítandi blóðböndum. Miljónirn
ar er dáið hafa á vígvöllunum
í austri, hafa einnig dáið fyrir
okkar málstað. Þeir eru hetjur
í sjálfum dauðanum; minning
þeirra er ódauðleg. Blóð þeirra
slær í æðum framtíðarinnar.
ENDIR.
Til vina okkar í Banda-
ríkjunum og Canada
Jólin eru í nánd. Engin önn
ur árstíð flytur okkur éins
margar hlýjar andurminningar
frá liðinni tíð eins og Jólin,
og aldrei finst okkur bönd vin
áttu og félagsskapar við fjar-
læga vini sterkari. Um jólin
langar okkur til að geta tekið
í hendina á þeim öllum og
þakkað þeim fyrir alt og alt
Vingjarnleg orð, hlýjar hugsan-
ir og velgjörðir. Þessar eru til-
finningar okkar þegar við hugs-
um til hinna mörgu vina okkar
í Ameríku. Við gleymum ykkur
aldrei og vonum, að sjá ykkur
aftur síðar meir.
Úr heimili okkar er alt gott
að frétta. Allir eru við góða
heilsu. Börnin vaxa hraðförum,
Dream World
By Helen Swinburne.
Beyond the hold of stern reality
The unending regions of a dream-world lie:
’Tis but a step
To fare; untrammelled I
Rove therein with Nanna, daughter of Nep;
Upon her carpet shining buttercups
Pour their golden thanks unto the sky;
And here and there a jewelled butterfly
Alights and sups
On blossom-laden bough;
The rose, the lily, one with another vie,
But fairer far than these
Blooms Baldur’s brow.
Now like a passing cloud rent in twain
And changing form, my fleeting phantasm fades
And shapes again;
I pass down green by-ways, through mossy glades,
Where vibrant notes in wild crescendoes rise
From feathered throats; where dove coos to dove;
And Idunn, spirit of eternal spring
Listens to the voice of Bragi sing
A song of love.
No swifter wings could beat the air than these
Dream-wings which bear me on their powerful flight
And poise where I can hear the restless sea’s
Unceasing song;
There Aegir’s helmet riseth dark as night;
And Ran moves nigh, icy-lipped and wan,
Guarding her secrets, sheltering her hosts,
Flinging her molten silver to the dawn.
And far above the seething waves that lash
And fret against the lonely rocks, I see
The mighty boughs of the Yggdrasill tree,
Life-giving ash
Nurtured by the sacred well of Urd;
And I behold the flash
Of shining shuttles where the Norns are weaving
Men’s destinies; the pattern of the Past,
Age-mellowed, fades into obscurity;
The Present, weaving fast,
And faster still,
Brings forth a pattern lit with lurid flame
At Orlog’s will;
But, lying unwoven in the Future,s hold,
Gleams thread of Gold.
O dream-world, with thy fountains ever-flowing,
The boundless realms, thy blossoms ever-blowing,
Thy wealth untold,
Give back to us our fairest thoughts and longings
Forged in finest mould.
og hafa enn ekki gleymt slétt-
unum vestrænu.
Fréttri úr nýlendum íslend-
inga eru okkur ávalt kærkomn-
ar. Stundum óskum við okkur
á samkomur ykkar eða heim á
heimili ykkar. Okkur dylst ekki,
að margir ykkar eigið við mikla
erfiðleika að búa, en við vitum
líka að þið mætið þeim með
hugrekki og vinnið af alefli að
hinu góða málefni, sem við öli
vonum að endi í sigri.
Við óskum öllum gleðilegra
jóla og farsæls nýs árs og þökk-
um fyrir alla góðvildina á lið-
inni tíð.
Leifsgötu 16, Reykjavík
8. des., 1942.
Þóra Einarsdóttir
Jakob Jónsson.
Um fegurð
Fegurðin er eitt af þeim við-
fangsefnum, sem jafnan hefur
orðið mönnum óþrotlegt aðdá-
unar- og umræðuefni, í hverju
sem hún hefir verið fólgin. Héi
fara á eftir ummæli nokkurra
nafnkunnra manna um fegurð-
ma:
Aristoteles sagði:
er guðs gjöf.
Fegurðin
Francis Bacon sagði: — Engin
frábær fegurð er til án einhvers
ósamræmis í hlutföllum sínum.
Dásamlegasti hluti fegurðarinn-
ar er sá, sem mynd fær ekki
sýnt.
John Cotton Dana sagði: —
Fegurðin á ekki neitt skylt við
fjármuni, sjaldgæfi né tímabil.
Emily Dickinson sagði: — Feg
urð stafar af engu nema sjálfri
sér.
R. U. Johnson sagði: — Feg-
urðin er bros guðs, músikin er
rödd hans.
Oscar Vilde sagði: — Fallegt
er það eitt, sem okkur er óvið-
komandi.
Thomas Fuller sagði: — Feg-
urð án yndisþokka er eins og
ilmlaus fjóla.
Leo Tolstoy sagði: — En sú
dæmalausa fásinna að ímynda
sér, að fegurð eigi nokkuð skylt
við gæði.
Cangreve sagði: — Fegurðin
er eitur elskhugans.
John Donn sagði: — Ást, sem
byggð er á fegurð, visnar brátt
eins og fegurðin sjálf.
Edward Moore sagði: — Feg-
urðin hefir vængi og flýgur of
fljótt burt.
Samuel Johnson sagði: —
Ó, hve margt illt er sprottið af
fegurðinni.
Borgið Lögberg!
Business and Prc ifessional Cards
WINNIPEG CLINIC Thorvaldson &
Vaughan & St. Mary’s Eggertson
Dr. P. H. T. Thorlakson LögfræOingar
Phone 22 866
• 300 NANTON BLDG. ,
Res. 114 GRENFELL BLVD. Taisimi 97 024
Phone 62 200
J. J. SWANSON & CO. DR. A. V. JOHNSON
LIMITED Dentist
308 AVENUE BLDG., WPG. •
Pastelgrnasalai-. Leigja hús. Ot- 606 SOMERSET BLDG.
vega penlngalán og eldsábyrgS. bifreiðaábyrgð, o. s. frv. Telephone 88 124
Phone 26 821 Hbme Telephone 202 398
Peningar til útláns ST. REGiS HOTEL 285 SMITH ST., WINNIPEG
Sölusamningar keyptir. Bújarðir til sölu. • pœgilegur og rólegur bústaOur i miObiki borgarinnar
INTERNATIONAL LOAN Herbergl $2.00 og þar yfir; með
COMPANY baðklefa $3.00 og þar yfir
304 TRUST & LOAN BLDG. Ágætar máltíðir 40c—60c
Winnipeg Free Parking for Guests
DR. B. J. BRANDSON DRS. H. R. and H. W.
216-220 Medical Arts Bldg. TWEED
Cor. Graham og Kennedy Sts. Tannlœknar
Phone 21 834—Office tfmar 3-4.30 •
• 4 06 TORONTO GEN. TRCSTS
Heimili: 2i4 WAVERLEY ST. BUILDING
Phone 403 288 Cor. Portage Ave. og Smith St.
Winnipeg, Manitoba PHONE 26 545 WINNIPEO
Legsleinar A. S. BARDAL
sem skara framúr
Úrvals blágrýti 848 SHERBROOK ST.
og Manitoba marmari SkrifiO eftir vertfskrd Selur llkkistur og annast um flt- farir. Allur útbúnaður sá bezti. Ennfremur selur hann allskonar
GILLIS QUARRIES, LTD. minnisvarða og legsteina.
1400 SPRUCE ST. Skrifstofu talsími 86 607
Wlnnipeg, Man. Heimilis talsími 601 562
DR. A. BLONDAL DR. ROBERT BLACK Sérfræðingur I eyrna, augna, nef
Physician & Surgeon og hálssjúkdðmum
216-220 Medical Arts Bldg.
602 MEDICAL ARTS BLDG. Cor. Graham & Kennedy
Sími 22 296 Viðtalstlmi — 11 til 1 og 2 til 5
Heimili: 108 Chataway
Sími 61 023 Skrifstofusfmi 22 251 Heimllissími 401 991
Arthur R. Birt, M.D. Dr. S. J. Johannesson
606 MEDICAL ARTS BLDG. Winnlpeg 215 RUBY STREET (Beint suður af Banning)
Lœkningastofu-slmi 23 703 Heimilissimi 46 341 Talslmi 30 877
SérfrœOingur i öllu, er aO •
húOsjúkdómum lýtur Viðtalstlmi 3—5 e. h.
Viðtalstími: 12-1 og 2.30 U1 6 e. h.
H. A. BERGMAN, K.C. Office Phone Res. Phone
87 293 72 409
islenzkur lögfræOingur
• Dr. L. A. Sigurdson
Skrifstofa: Roora 811 McArthur 109 MEDICAL ARTS BLDQ.
Building, Portage Ave.
P.O. Box 166* Office Hours: 4 p.m.—6 p.m.
Phones 95 052 og 39 043 and by appolntment