Lögberg - 29.07.1948, Blaðsíða 8
24
LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 29. JÚLÍ, 1948
Með (yrsta hestvagn á Suðurlandi
Framhald af bls. 15
Nordal hætta fjárkaupum, og
skifta aðeins við okkur. Hann
leitaði samþykkis Tryggva. En
við það var ekki komandi. —
“Heldur skal ég skaðast um 5
krónur á kind”, hafði Tryggvi
sagt, “en fara að kaupa kjötið af
Sláturfélaginu”.
— Hvað er það,sem þú hefir
aðallega fyrir stafni á síðustu
árum eftir að þú hættir búskap-
arstörfum?
— Þegar ég var 22 ára gamall,
fékk ég að vera í fimm vikur við
að læra bókband hjá Halldóri
Þórðarsyni. Síðan fékkst ég
nokkuð við að binda bækur fyr-
ir föður minn. En eftir að ég fór
að búa sjálfur, hafði ég engan
tíma til þess, nema hvað ég batt
dálítið af bókum fyrir mig.
Þegar ég var hættur að búa,
og ónýtur til erfiðsvinnu, fór ég
að stunda bókband að nýju, og
hefi haft það mér til mikillar
dægrastyttingar síðan.
Síðastliðinn vetur vorum við
gömlu hjónin hjá yngstu dóttur
okkar Ásdísi, sem búsett er í
Keflavík, og manni hennar Skúla
Halldórssyni bifreiðastöðvar-
stjóra. Batt ég um 200 bækur, og
gyilti þær allar á kjöl. Bækurn-
ar voru flestar frá mönnum héð
an úr Reykjavík. Var svo mikil
aðsókn að því, að fá mig til að
binda, að ég neitaði mörgum. En
þegar ég fór austur í Birtinga-
holt á dögunum, hafði ég með
mér 3 stóra kassa af óbundnum
bókum. Svo ég hefi nóg við að
vera fyrst um sinn.
Þegar bóndinn strauk
Þegar hér var komið frásögn
Ágústs var klukkan farin að
ganga ellefu, svo Ágúst fór að
ókyrrast, þurfti ýmsum erindum
að sinna í bænum fyrir hádegi.
En brottförin ákveðin um nón.
Gráhærð kona kemur inn í
stofuna til okkar, nokkuð þyngri
á fæti en hann, gengur rakleitt
til hans og segir:
“Þú ert fallegur karl, að
strjúka frá mér í morgun, án
Verk sex íslenzkra
tónskálda flutt á norrænni
tónlistarhátíð
Ein af skyldunum, sem Island
tókst á hendur með inngöngu í
Bernarsambandið, er greiðsla til
erlendra útgefenda, tónskálda og
erfingja þeirra fyrir opinberan
flutning tónverka. Um leið opn-
ast möguleikar á gagnkvæmum
viðskiptum í þessum efnum
milli íslands og annarra landa.
Tónskáldafélag Islands og
STEF, Samband tónskálda, og
eigendaflutningsréttar, og hluta
félagið Landsútgáfan beita sér
fyrir því að skapa viðskipta-
jöfnuð, safna réttindum og rétt-
indaumboðum erlendum sem
innlendum og greiða fyrir út-
breiðslu og opinberum flutningi
íslenzkra tónverka erlendis.
Jón Leifs, formaður Tónskálda
félagsins og Stefs, er nýkominn
úr ferðalagi um Norðurlönd í
þessum erindum. í Oslo sat
hann fund Norræna tónskálda-
ráðsins og lagði fyrir fundinn til-
lögur Tónskáldafélags íslands
um flutning íslenzkra tónverka
á norrænu tónlistarhátíðinni þar
í haust. Ráðið samþykkti að
flytja verk eftir sex íslenzk tón-
skáld, — nærri hálfrar annarrar
stundar dagskrá. Ennfremur
undirbjó Jón Leifs gagnkvæma
réttindasamninga Stefs og Lands
útgáfunnar við hliðstæðar stofn-
anir á Norðurlöndum.
Tíminn 8. júní.
Farið að framleiða
“vasa-útvarps-
stöðvar”
Framhald af bls. 17
leiðslurnar valdi byltingu á sviði
útvarpstækjaframleiðslunnar og
öðrum raföldutækjum. — Einn
verkamaður getur hæglega fram
leitt um 500 tæki með máluðum
leiðslum á sama tíma, sem það
tekur hann að tengja eitt tæki
þar sem vírleiðslur eru notaðar.
í dag er hægt að kaupa út-
varpstæki fyrir 200 krónur, sem
er betra í alla staði, en tæki, sem
kostaði 1300 krónur 1927. Slíkt
tókst með betri og ódýrari fram-
leiðsluaðferðum. Nú sjá raf-
magnsverkfræðingar enn meiri
byltingu í uppsiglingu.
þess að láta mig vita af”. Þar
var hún komin “lífshamingjan”
bóndans, sem ég nú hafði góða
stund talað við, um liðna daga,
hún sem gaf honum hvatninguna
til að láta ekki vanmáttarkend-
ina fá yfirhöndina, eftir von-
brigðin með latínunámið.
Móeiður húsmóðir gengur til
manns síns og kyssir hann morg-
un kossinn, sest síðan á stól
stundarkorn, og ég fer að tala
um það, sem ég hafði fræðst um
búnaðarsögu Suðurlands þessa
stund, sem bóndi hennar var
týndur. “Já. Það veit ég”, segir
hún, “að hann hefir frá ýmsu að
segja. Og ekki hefir minnið bil-
að hann enn, né líkamskraftarn-
ir. Þó vinnudagarnir hafi stund-
um orðið nokkuð langir”.
— Eg er hættur að geta gengið
til sláttar, segir hann þá, enda
er þetta ekki orðið neinn ljáslátt-
ur lengur. Alt slegið með vélum,
sem vera ber.
Þessa stund sem ég sá bæði
hjónin, fanst mér sem brigði fyr-
ir birtunni af 60 ára hjónabandi
þeirra og öllum þeim morgun-
kossum, sem hún hafði gefið
manni sínum. Mér taldist svo til
í huganum, að þeir kynnu að
hafa verið alt í alt um 20 þúsund.
ekki færri.
Nú fer Ágúst inn í Sláturfélag
til að reka þar einhver erindi.
En hann er formaður þess enn
og hefir verið það frá ^stofnun
þess, 1907.
Rétt fyrir kl. tvö sama dag,
hringdi Ágúst til mín í síma og
segir:
— Eg gleymdi að minnast á
það við þig áðan, í sambandi við
sauðina 30, sem ég fékk innan
við þljú hundruð krónur fyrir,
að ég lagði inn tvílembinga í
Sláturfélagið s.l. haust. Þeir
voru undan sömu ánni, og lögðu
sig á rúmlega 300 krónur, eða
nokkru meira, en sauðirnir 30
um árið.
Er það furða þó menn verði
vitlausir, þegar svona er snúið
við hlutunum á einni mannsævi,
segir hann. Og vertu blessaður.
Eg er að flýta mér.
Eg kvaddi Ágúst og sagði sem
var, að ég hlakkaði til að tala
við hann betur. V. St.
Samfagnaðarkveðjur . . .
GUEST SHOE CO.
L IM IT E D
A. W. PLATER, íorstjóri
SARGENT C'TIBf'—Sargent og Victor
SÉRFRÆÐINGUR í ÞVÍ AÐ MÁTA SKÓ.
Innilegar árnaðar óskir til
Islendinga í tilefni af 59.
þjóðminningardegi þeirra
á Gimli 2. águst 1948.
Starfsfólk og eigendur Mínka-
búsins stóra og stofnríka á
bökkum íslendingafljóts, þar
sem þúsundir blárra, hvítra,
svartra og silfurblárra mínka
leika sér í. búrum sínum á bökk-
um fljótsins fornfræga.
Lake Winnlpeg
Fur Farm
RIVERTON
MANITOBA
• ^ 0rese«*»
oiJet now
so'atc«rh«»*in*se!!!l
HEAT”
fnstall Fully - Automatic
“FURNASMAN
IT’S AS AUTOMATIC AS OlL, CAS OR CENTRAL HEAT
BUT WITH ONE HALF THE FUEL COST
• Requires no attention whatever.
• Can be installed in your present furnace or boiler.
• No need to phone for coal — even this small ehore is taken
care of by Furnasman’s New System. ,
• Ash dustlessly removed by vacuum.
• Burns lowest cost coal.
• Absolutely no work.
• Manufactured completely in Winnipeg.
STANDAJRD MODEL
COMPLETELY INSTALLED
$395.00
BI.N COSTS EXTBA
For further information call 42 805 or 42 824 an experienced
heating consultant will be glad to call on you without obliga-
tion.
Evenings call:
R. R. Kinread, 31 315 — J. W. Thompson, 62 230 — G. Mictialuk,
38 320 — Clen W. Harriman, 205 712 — R. C. Waddington, 202 131
Lesb. Mbl, 23. maí, 1948.
Congralulaiions io ihe Icelandic People
on ihe Occasion of iheir 59ih Nalional
Celebraiion ai Gimli, Augusi 2nd, 1948.
Gampbell’s Butcher Shop
FRESH FRUITS AND VEGETABLES
A. E. HAROY. Proprieior PHONE 27 045
I
Arnaðaróskir
til íslendinga
á þjóðminningardegi
þeirra að Gimli 2.
ágúst 1 948.
Félaginu, sem býr til Kingfisher
netin kunnu og ágætu, og hefir
fullnægt kvöðum og leyst vanda-
mál fiskimanna að því er fiski-
net snertir um allan heim í ná-
lega 300 ár.
*
SÍMI 98 211
Gundry Pymore
THORVALDUR R. THORVALDSSON, ráðsmaður
WINNIPEG, MAN.
60 VICTORIA STREET
Alúðar
árnaðaróskir
til Islendinga í sambandi
við 59 þjóðminningardag
þeirra á Gimli 2. ágúst
1948.
GRUNNFESTA
FRAMSÝNI
VINARHUGUR
Sincere
Greetings
to the Icelandic people on
the occasion of their 59th
celebration of their Na-
tional Holiday at Gimli on
2nd August, 1 948.
STABILITY
EFFICIENCY
FRIENDLINESS
Great West Life
ASSURANCE COMPANY
FRAMTÍÐ YÐAR VORT VIÐFANGSEFNI f DAG
YOUR FUTURE IS OUR BUSINESS TODAY