Lögberg - 15.12.1949, Síða 1

Lögberg - 15.12.1949, Síða 1
Harmatoetn Jobð Hvaða álit sem bókmennta- fræðingar hafa á Biblíunni, sem trúarbók, mun það einróma álit þeirra að Jobsbók megi telja til dýrustu gimsteina heimsbók- menntanna. Höfundurinn hefir kveðið inni þetta ódauðlega skáldverk sína eigin kvöl, sálar stríð, og trúarsigur. Ráðgátan mikla sem hann tekur til með- ferðar er þessi: Hvernig fá þján- ingar góðs og guðrækins manns, samrýmst því að Guð sé rétt- látur? Eins og títt er með slíkt forn- aldarrit, er höfundurinn með öllu óþekktur. En söguhetjan, Job, er talinn hafa átt heima í landi því er Uz nefndist, fyrir austan Kanaansland. í inngangs kapítulunum tveim, er Job lýst sem réttlátum manni, sem og naut þeirrar hagsældar sem menn hugsuðu sér að vera ætti hlutskipti þess manns sem Guð hefði velþóknun á. Hann átti sjö sonu, og þrjár dætur, mikið af kvikfénaði, og naut almennr- ar hylli samferðamanna sinna. Þá er því lýst hvernig óvinur- inn, Satan, ber brigður á það að geicieie'c'c'eieieieiewricie'c'eieieic'eie'eie'eieie'e'eieieieieie'eieieieieieiese'eieteieieicie'eie'c* ( I v Sf w i Megi hátíðirnar, sem í hönd fara, verða vinum og viðskiftavinum hinar ánægjulegustu. The Jack St. John DRUG STORE Ein fegursta og vingjarnlegasta lyfjabúð borgarinnar. 894 Sargent Avenue (Við Lipton St.) Phone 33110 8 6 jeieicicicieieicieieieieieieieieieieie'eieieieieieieieie^ieícieieieicieieieíeieieíeicieieicteMEicieie I I S s? I HUGHEILAR JÓLA- OG NÝÁRSKVEÐJUR! 1 W. J. WHITESIDE, eigandi og forstjóri Whitey’s Service Station PORTAGE og ARLINGTON One Stop Station — Towing Anywhere %»»»»: Business Phone 36 091 House Phone 71 373 r s i>> i i ? $ * ** I Sf V V w íf V y s s l Hagsýnt fólk situr jafnan við þann eldinn sem bezt brennur . . . Af þessum ástæðum er það, að viðskiftavinum vorum fjölgar óðfluga dag frá degi. Það kaupir enginn köttinn í sekknum, sem gerir sér það að reglu, að verzla í S//0P -EASY STORES LIMITED «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»3 Job sé einlægur í guðrækni sinni, en telur hana byggða á eigingirni einni og yfirskini. Sat an fær leyfi Guðs til að reyna Job með því að granda eignum hans. Því næst rekur hver ó- heillaviðburðurinn annan, börn- in deyja, og kvikfénaðurinn fell- ur. En Job er enn hugrakkur, og segir: „Drottinn gaf, og Drott inn tók, lofað veri Drottins nafn“. En Satan gefst ekki upp. Hann fær leyfi til að ljósta Job hinni hræðilegu holdsveiki. Hon um er nú útskúfað; hann situr á öskubing utan við borgarhlið- in, og skefur sár sín með skelja- brotum. Vinir hans telja hag- sældina vott um sanna guð- hræðslu, og beinan ávöxt henn- ar, en óhamingjuna hins vegar, hegningu fyrir óguðlegt athæfi, og jafnvel leyndar syndir. Job veit að þetta er ekki í samræmi við almenna reynslu. Sjálfur hef ir hann séð ræningja og ofbeld- ismenn baðað í rósum, en góða menn þjást. En er hér er komið, er þolinmæði hans á þroftim, og í þeim kafla sem hér er færður í ljóð, heyrast stunur hins hrjáða manns lengst neðan úr hyldýpi örvæntingarinnar. Kafli sá, er hér er birtur, er aðeins lítið brot af miklu skáld- verki, sem hr Ásgeir Magnússon, fyrrum kennari, og nú starfs- maður hjá Landssíma íslands í Reykjavík, hefir samið. Er kafl- inn birtur með leyfi höfundar- ins, til fróðleiks og ánægju ljóð- elskum Islendingum vestan hafs. Athygli skal vakin á því að skáldið þræðir nákvæmlega efni og versaskipan frumritsins. Til frekari skilnings á kvæði þessu, og viðleitni höfundarins til lausn ar vandamálinu, ættu menn að taka sér ritninguna í hönd, og lesa allt frumritið. V. J. E. ☆ ☆ 3 — 4 5 — 6 7 — 8 9 — 10 11, 12, 13 14 — 15 16 — 17 18 — 19 20 — 22 23 — 24 25 — 26 Jobsbók, Kap. III Loks lauk Job upp munni sínum og bölvaði fœðingardegi sínum. — Og Job tók til máls og sagði: Farist sá dagur er fyrstan ég sá, farist og nótt sú — í aldanna sjá — er sagt var hljótts „Sveinbarn er getið“. Dögun mín verði í dimmunni geymd, Drottni á hæðum að eilífu gleymd, á dag þann ei dagsbirta falli. Myrkur og niðdimma heimti hann heim, hreggskýin leggist að deginum þeim, hann dagmyrkvar skaði og skelfi. Nóttina helmyrkur hremmi um síð — heimsaldir safnast — hún glatist úr tíð — og aldrei með ársdögum gleðjist. Verði að eilífu ófrjó og dauð — óheillanóttin og munaðarsnauð — og fagnaðaróp'heyri engi. Bölvi menn deginum — bornum of skjótt — bannsyngi þá mína ógæfunótt þeir menn sem við illvœttinn ýfast. Stjömurnar myrkvist um miðóttuskeið, megi þær eilífðin bera af leið, og árroðann líti hún aldrei, af því að móðurlífs anddyri þá eigi hún lukti — svo hyrfi ég frá, né ógæfu fal mínum augum. Hví fá þeir langþráðu Ijósið að sjá, áður en móðurlíf heiman mig bjó, né farast um leið og ég fæddist? Ef eigi föðurkné átt hefði þá, ef eigi móðurbrjóst laggzt hefði á, ég lægi nú liðinn og hvíldist. Svo hefði ég þá með siklingum grið, svœfi þar ráðherrum jarðar við hlið — þeir leghallir ramgervar reistu — eða hjá höfðingjum hvíldist í sátt, hjá þeim er stórauðinn gulls hafa átt — og höfðu fyllt hallirnar silfri. Eða ég fœðst hefði eigi í heim, ótímaburðinum líkastur þeim, er leynt var og sá ekki Ijósið. — Hávaði guðlauss manns hœttir þar skjótt — hvílist sá þreytti og sefur þar rótt — sá örmagna nýtur þar nœðis. Bandingjar — þjáðir með fjötur um fót, fá allir næði — og skaðsemda bót — og heyra ei verkstjórans hótun. Þrœllinn — í ánauð hann leið undir lok laus er um aldur við húsbóndans ok, og stór og smár standa þar jafnir. Hví fá þeir langþráðu Ijósið að sjá, líf þeir er sorgbitnir dauða sinn þrá, en fá ekki komist á fund hans? Ákafar grafa en fé sé að fá fólgið í jörðu — þeir gleddust fyrst þá, ef gætu þeir gröf sína fundið. Eða þá maður — á öræfaleið — enga sér götu — og blasir við neyð — þann mann hefir Guð inni girtann. Andvörp mín — láta í eyrum sem gnauð eru mín rœða — mitt daglega brauð. Svo veltist fram kvein mitt sem vatnið. Vœri til eitthvað sem óttaðist ég — ógnaði hrœddi og þvergirti veg, þá hitti sú ógn mig og hremmdi. Aldrei ég næðis fékk notið um stund, né hlaut ég hvíldir og sefandi blund, því mæða kom mæðu á ofan. Nokkrar skýringar 5. v. — Isl. biblíuþýðing: „dagmyrkvar skelfi hann“ — í frummálinu: „sorti dagsins" — á við sólmyrkva eða óeðlilega dimmu af völdum fellibylja eða sandstorma. 8. v. — ísl. þýðingin: „Þeir, sem bölva deginum formæli henni, þeir, sem leiknir eru í að egna Leviatan“. — Þetta vers skilst ekki nema haft sé í huga: að meðal Hebrea, eins og fleiri fornþjóða, voru töframenn, sem voru álitnir þess megnugir að gera suma daga óheilladaga, og að skv. mjög fornum hugmynd- um var til óvættur — úlfur skv. norrænni hugsun, sem rann eft- ir sólu og ógnaði henni eða gleypti hana, þegar sólmyrkvi varð. — Leviatan, sem er talið merkja eitthvað slöngulagað eða hringað, er ímyndaður sæormur eða dreki. 12. v. — Isl. þýðingin: „Hvers vegna tóku kné á móti mér?“ á við þann hebreska sið að leggja nýfætt barn á föðurkné. Þetta jafngilti feðrun eða ættleiðingu á vorum dögum. Innskot, rímsins vegna, eru til auðkennis sett milli tveggja þankastrika og þess greinar- merkis, sem næst fer á eftir. — 1 ljóðinu er hinsvegar ekkert atriði Ritningartextans niður fellt. — Á. M. !ce*e!«: «:'«:'€ «'s !«ie!e !«!««!€ ie.'e'e’Cie'eie'í ie !««•€’í’cic’cic’e'c <««'«'€!« !«!«!€ i«!«'«'« «« Compliments and Sincere Wishes For Christmas and the New Year I ■ ! 1 Z 1 ] I iþ DICK HILLIER &»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»***'> iceieieieieieieieie'eieieicieieieicieieie'eieicieieieieieieieieicieieieieieieieieteieteteieieteicieief i HUGHEILAR JÓLA- OG NÝÁRSKVEÐJUR ! s Megi hátíðirnar, sem í hönd fara, verða vinum og viðskiftavinum hinar ánægjulegustu. INDEPENDENT FISH COMPANY 941 Sherbrook Sireel WINNIPEG PHONE 22 331 *»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»: THE PROFESSIONAL TOUCH MAKES ALL THE DIFFE The Brigden art service is based on a thorough understanding of your problem. You will find our Winnipeg studio equipped to respond quickly with creative ideas that will be helpful to you. A representative is ready for. consultation at your convenience. Just call 24 394.

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.