Lögberg - 27.07.1950, Blaðsíða 2

Lögberg - 27.07.1950, Blaðsíða 2
2 LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 27. JÚLI, 1950 LÍFIÐ KENDI MÉR NEW JET NIGHT FIGHTER FOR THE R.A.F. It has recently been announced that the R.A.F.’s first jet-propelled night fighter is in production. Known as the Meteor N.F.ll, its appearance shows it to be a combination of the Meteor VII two-seater trainer and the Meteor VIII, the latest jet day fighter to be produced for the Royal Air Force. Áhugi fyrir að fó íslenzk leikrit sýnd í írlandi Alþjóðleg bændasamtök Frásögn Sveins Tryggvasonar, framkvæmdarsljóra AÐALFUNDUR, eða ársþing alþjóðasambands búvöruframleið- enda, International Federation of Agricultural Producers (IFAP), var háð í Saltsjöbaden í Svíþjóð um síðustu mánaðamót. Stéttar- samband bænda er aðili að þessum samtökum. Fulltrúi þess að þessu sinni var Sveinn Tryggvason framkvæmdastjóri. Hann er nýlega kominn heim af mótinu. Blaðamaður frá Tímanum hitti hann að máli og ræddi við hann af þessu tilefni. Endursögn blaðs- ins af því viðtali fer svo hér á eftir: (Niðurlag) Þess háttar er uppfinning nýrrar og upplýstrari aldar. Brosandi bárum vér vorar byrð- ar, vér létum hverjum degi nægja sína þjáningu og engum kom til hugar að öðruvísi ætti það að vera. Ég fullvissa menn um að það skapar kjark. Mætti ég lifa öðru sinni þá myndi ég hiklaust óska þess að byrja það líf við hin sömu þröngu kjör, mótlæti, fátækt og nægjusemi. Það er aðeins eitt að því. Eg mundi gjarna hafa kosið að læra meira, hafa náð stúdentsprófi og fengið frekari mentun. En loku var fyrir það skotið. Til þess voru engin efni. Þótt mig tæki það sárt, varð ég að fara á mis við lærdóminn. Það er líka hið eina, sem var mér andstætt. Þegar ég lít nú yfir farinn veg veit ég vel að fátækt og nægju- semi á ég að þakka heilbrigði og lífsþrótt og einnig þekkingu. Vegna þess lærði ég að vinna, að treysta á sjálfan mig og standa á eigin fótum. Af því lærði ég skilsemi og að bera virð ingu fyrir vinnu og peningum, en forsmá fjárglæfra, loddara- skap, betl og að vera upp á aðra kominn. Eg lærði það, að maður á að vinna fyrir launum í dag, en eyða þeim ekki fyr en á morgun og helst ekki öllum. Eg lærði það, að maður á að standa við orð sín, greiða reikninga sína í gjalddaga og forðast að glata sjálfstæði sínu með því að stofna skuldir. Fyrir þessar gömlu bændadygðir — sem þróast á tímum erfiðleikanna, en gleym- ast þegar alt leikur í lyndi — er ég fortíðinni sannarlega þakk- látur. Þótt vér bændasynirnir lærð- um ýmsar gamlar dygðir, þá skorti oss mikið í augum heims- ins. Oss skorti hina ytri sið- fágun. Vér gengum í lélegum fötum með gömlu sniði. Vér vorum oft sóðalegir og kærulausir með út- litið, og vér vorum ekki altaf vel þvegnir á bak við eyrun. Vér höfðum ekki lært neina borðsiði. Vér snýttum oss í fingurna. Vér þektum ekki kurteisisvenjur kaupstaðanna. Vér vorum sem sagt skepnur — að minsta kosti ég. Það er auðvitað Þrándur í götu ungs manns. Að vísu viður kenna allir, að mestu óþokkarnir séu fínast greiddir og gangi með skörpust brot í buxunum. En svo er þess krafist að heiðarlegur ungur maður skuli apa þetta eftir þeim. Er það ekki bæði heimskulegt og andhælislegt? Um mig er það að segja að ég var dubbaður upp, snurfusað- ur og þveginn þegar hagsýn og skynsöm kona tók mig að sér (af ást). Breytingin varð þó að nokkru leyti gegn vilja mínum. Og mér er ekki grunlaust um að undir niðri sé ég enn sveitar- piltur, og ég vona að svo sé. Eg tel það hrós ef einhver kallar mig siðleysingja, eða með væg- ara orði náttúrubarn. Því að á langri ævi hefi ég fengið stað- fest það, sem ég lærði í æsku, að menning er ekki að kunna að handfjalla hníf og gaffal eftir kúnstarinnar reglum, né að klæðast fínum fötum, greiða sér vel og kunna kurteisleg ávörp, heldur samræmi innri eigin leika, sem eru þannig saman slungnir að þeir skapa heilsteypt an mann. Og lífið hefir ennfrem- ur kent mér, að jafnvægi sál- arinnar, sem er undirstaða sannr ar gæfu, þróast ekki á hinum malbikuðu götum, heldur í ein- rúmi í sálardjúpi hins einfalda manns í kyrð og ró bændabýl- anna og verkamannabústaðanna. Eg get bætt því við, að þetta jafnvægi sálarinnar sem er und- irstaða sannrar gæfu, þróast ekki á hinum malbikuðu götum, heldur í einrúmi í sálardjúpi hins einfalda manns í kyrð og ró bændabýlanna og verka- mannabústaðanna. Eg get bætt því við, að þetta jafnvægi sál- arinnar hefi ég fyrst og fremst fundið hjá hinum nafnlausu konum, mæðrunum. Það er þær, sem vaka yfir menningarverð- mætum þjóðarinnar. Af krafti þeirra vex framtíðin. Hinar heilsteyptustu meðal þessara kvenna hafa hvíslað yfirlætislausri setningu í eyra barna sinna, setningu úr visk- unnar bók: Hvað gagnar það manninum þótt hann eignaðist allan heiminn, ef hann biði tjón á sálu sinni. Þessi setning hefir hljómað í eyrum mér frá því að ég var barn og hugsaði mér að leggja undir mig heiminn og betra hann. Hún hefir verið mér huggun í mótlæti og hvöt í með- læti. Og enn, á aftni lífs, míns, heyri ég eins og fjarlægan óm: Hvað gagnar . . . ef þú bíður tjón á sálu þinni! Vestur-Islendingar h a 1 d a sennilega betur tryggð við upp- runa sinn, mál og menningu en flest önnur þjóðabrot 1 Ameríku. Þetta stafar fyrst og fremst af eðli íslendingsins, en einnig af því, að landarnir settust upphaf- lega að í þéttum byggðum með það fyrir augum að mynda „nýtt ísland“, eins og nafn sveitanna umhverfis Winnipegvatn gefur til kynna. Þó hafa þeir nú dreifst mjög og fólki fækkar í hinum gömlu byggðarlögum þeirra. Hugmyndin um það, að mynda „nýtt ísland“ varð aldrei að veru leika. Byggðir íslendinga urðu, eins og allar aðrar byggðir í þessum nýju ríkjum, aðeins brot af hinni nýju þjóðarheild, sem skapazt hefir. Það eru því óhjá- kvæmileg örlög þessa fólks að afkomendur þeirra munu sam- lagast heildinni, málið mun hverfa og minningin um gamla Frón smám saman gleymast. Við þessu er ekkert að segja, því að útflutningur frá íslandi varð al- drei svo mikill, að hann gæti staðizt samkeppnina í „bræðslu- potti þjóðanna“ vestan hafs. Að þessu er þó ekki enn kom- ið. Elztu frumbyggjarnir ís- lenzku eru enn á lífi og fyrsta kynslóðin, sem fædd er vestra, ber sterkan keim Islendingsins, og kann mikið í íslenzkri tungu. Þetta fólk vill varðveita menn- ingar- og þjóðernisarf sinn sem bezt og skilja eftir einhvern kyndil, er logað geti um ókom- in ár sem minning um hið ís- Samlal við prófessor Roger McHugh ROGER MCHUGH, prófessor frá Dýflinni, sem hér hefir dval- ið undanfarna daga og haldið fyrirlestra á vegum háskólans og Þjóðleikhússins, er á förum til írlands á mánudaginn kemur. Hann hefir ákveðið að beita á- hrifum sínum til þess, að tekin verði til sýninga íslenzk leikrit í írskum leikhúsum og þá fyrst og fremst „Gullna hliðið“ og Fjalla-Eyvindur“. Fleiri íslenzk leikrit hafa komið til greina, sem McHugh ætlar að láta þýða með það fyrir augum, að þau verði leikin á Irlandi. lenzka landnám. Þessi kyndill verður stóll í íslenzkum fræðum við háskólann í Manitoba. Þar á að safna saman sem flestum íslenzkum bókum og sér í lagi að gera fullkomið heimildasafn um landnám og starf íslendinga vestra. Þar á jafnan að sitja ís- lenzkur fræðimaður, er geti kent og frætt um ísland og Is- lendinga, þegar engin amma er á lífi til að segja börnunum frá gamla torfbænum, fjallinu og hinum björtu sumarnóttum. Vestur-Islendingar hafa tekið vel undir hugmyndina um slík- an stól við Manitobaháskóla og þeir hafa af miklum dugnaði haf ið söfnun til stólsins. Hafa ein- stakir menn lagt fram miklar fjárhæðir og nefndir skipaðar hinum mætustu borgurum, sem af íslenzku bergi eru brotnir, safnað smáum framlögum með hinum stóru. Það er eðlilegt að Vestur-íslendingar sameinist um þetta mál, því að betri minnis- varða geta þeir ekki reist en þennan. Fyrir aldamót, þegar vestur- farir stóðu sem hæst, var ákaft deilt um þær hér heima, og mundu slíkar deilur vafalaust endurtaka sig, ef landsmenn tækju á ný í stórum stíl að flytja af landi burt. En nú eru vesturfarirnar löngu liðnar og íslendingar fylgjast af samúð með frændum sínum vestra, gleðjast yfir því, að þeir hafa sýnt rækt við mál og menningu gamla landsins, og fagna því, að íslenzkt blóð og íslenzkt þjóð- erni hafa reynzt gott veganesti í samkeppni við innflytjendur hundruð annarra þjóða. Þess vegna mættu heimamenn vel styðja þennan nýja stól í íslenzk um fræðum við Manitobahá- skóla, enda fagnaðarefni þegar slíkar stofnanir verða til í fjar- lægum löndum. Vonandi rétta íslendingar vinarhönd vestur um haf og styðja þessa viðleitni, eins og vinarhönd kom vestan um haf fyrir 35 árum og studdi drengilega mikið áhugamál landsmanna þá, stofnun Eim- skipafélagsins. Alþbl. 15. júní Litli leiksalurinn stórgagnlegur. Eins og skýrt var frá við komu McHugh hingað til lands er hann kunnur leiklistargagnrýn- andi í heimalandi sínu og er auk þess sjálfur leikritahöfund- ur, auk þess, sem hann er kenn- ari í írskri bókmenntasögu við Dýflinnarháskóla. McHugh er mjög hrifinn af Þjóðleikhúsinu íslenzka og tel- ur það með fullkomnustu leik- húsum, sem hann hefir séð. I viðtali við Morgunblaðið í gærdag ræddi hann mjög um litla leiksalinn í Þjóðleikhúsinu, þar sem hann flutti fyrirlestra sína tvo um írska leiklist. Taldi hann, að salinn, sem hann nefndi „Litla leikhúsið", mætti nota til stórgagns, bæði fyrir leikara og leikritahöfunda. Einskonar tilraunaleikhús. „Það virðist augljóst mál“, sagði McHugh, „að Þjóðleikhús- ið verður á næstu árum, að taka til sýninga leikrit, sem þegar eru orðin kunn, til þess að hagn- ast á sýningunum og hætta á, að á stóra leiksviðinu verði ekki hægt að taka til meðferðar ný leikrit, sem ekki er vitað hvern- ig falla í smekk fólksins. Er það skiljanlegt fjárhagsatriði. „En þá kemur litli leiksalur- inn að góðum notum. Þar má sýna leikrit eftir íslenzka höf- unda, án þess að tilkostnaður- inn verði alltof mikill og reyn- ist þau vel og falli fólki í geð, má ávalt síðar færa þau upp á stærra leiksviðið. Slíkt hefir þráfaldlega verið gert erlendis og eru þess dæmi, að mörg af frægustu leikritum, hafa þannig fengið sinn hreins- unareld á minni leikhúsum og orðið vinsæl síðar. Má búast við, að mörg leikrit, sem nú eru kunn og eftirsótt, hefðu ekki náð þeim vinsældum, sem þau nú njóta meðal almennings, ef of geist hefði verið farið á stað‘. Hornsteinn bókmenntanna úr lífi sjómanna og bænda „Ég þykist sjá“, segir McHugh, „að það sé eins hér hjá ykkur og heima á írlandi, að horn- steinn bókmennta ykkar er í lífi sjómannanna og bændanna. Is- lendingar eru svo lánsamir, að öll þjóðin nýtur hinna einstæðu bókmennta ykkar að fornu og nýju og er það mikilsvert. Það hafið þið tungunni að þakka. Hjá okkur í írlandi er það öðru- vísi, því miður. Mikill hluti írsku þjóðarinnar hefir týnt sinni fornu tungu og getur ekki notið fornbókmenntanna. Nokk- uð er verið að bæta úr þessu með því að kenna írsku í skól- um, en það er langt í land í þess- um efnum“. Aukin menningartengsl íra og íslendinga. „Einlægur áhugi er nú vakn- aður, bæði meðal okkar í ír- landi og hér á íslandi fyrir auknu menningarsambandi milli þjóðanna. Vonandi verður hægt að auka það samband og bæta Þetta mót eða þing var sett 28. maí en slitið hinn 8. júní. Fulltrúar samtals voru nokk- uð á fjórða hundrað og voru frá 30 þjóðum, sem dreifðar eru um allar álfur heimsins. Engir fulltrúar voru þarna frá þeim ríkjum, er kommúnistar stjórna. Ungversk bændasamtök eru talin með í sambandinu, en frá þeim hefir ekkert heyrzt í tvö ár og stjórn alþjóðasam- bandsins hefir ekki tekizt að ná neinu sambandi við þessa félags- deild. Bændasamtök þriggja þjóða bættust við í félagsskapinn að þessu sinni. Þau lönd, sem þar komu með, voru ítalía, Grikk- land og Mexikó. Forseti alþjóðasambandsins hefir verið í tvö síðust ár Kan- adamaðurinn dr. Hannam og var hann endurkosinn að þessu sinni. Vinnubrögðum var hagað þannig, að fyrstu tvo dagana voru almennir fundir. Fyrst voru setningarræður og ávörp og síðan ýmsar skýrslur. En að þessum tveimur dögum liðnum tóku nefndir til starfa. Aðalnefndirnar voru tvær og hafði önnur með að gera skipu- lagsmál samtakanna, en hin fjall aði um hin almennu dagskrár- mál, sem fyrir lágu. Hún hafði tvær undirnefndir. Þau ákvæði eru 1 lögum sam- bandsins, að hvert meðlimafé- lag hafi rétt til að eiga einn full- trúa í hverri nefnd. Fulltrúi ís- lands hefir því meira en nóg að hugsa um meðan á ráðstefnunni stendur. Að þessu sinni hefði hann átt að vera í fjórum nefnd- um. Það voru bara Island og Lúxemburg, sem áttu aðeins einn fulltrúa hvort þarna. Sameiginlegir fundir voru svo aftur síðustu dagana til að af- greiða mál frá nefndum. Norðurlandamenn höfðu eins- konar bandalag með sér innan þessara samtaka. Höfðu þeir sameiginlegan fund á hverjum morgni áður en nefndafundir hófust. Þar var sameiginlega skýrt frá því, sem var að ger- ast í nefndunum og rætt um það eftir því, sem ástæða þótti til. Og við atkvæðagreiðslu fylgdust fulltrúar Norðurland- anna jafnan að. Meðal annars var rætt um að veita þeim þjóðum, sem skemmra þykja komnar áleiðis í framleiðsluháttum, aðstoð til að notfæra sér hina nýju tækni á atvinnusviðinu. Kom í Ijós við þær umræður, að viðhorf Aust- urlandabúa ýmsra er annað í því sambandi en manna á Vest- urlöndum. Var bent á það, að landbúnaður Austurlanda veitir fjölda manns atvinnu og aðrar atvinnugreinar eru ekki við því búnar að taka það fólk til sín og sjá fyrir því, ef nýjar vélar og tækni við landbúnaðinn gerðu því ofaukið þar. við viðskiptalegri samvinnu í ná inni framtíð“, bætir McHugh við. „Ég hefi notið dvalar minnar hér á landi og fengið tækifæri til að sjá Þingvelli í dásamlegu sumarveðri. Það verður mér ó- gleymanlegt. Það hefir ekki ver- ið sagt ofsögum af gestrisni ís- lendinga, og hjálpsemi er hér al- mennari, en ég hef kynnst ann- arsstaðar, þar sem ég hef ferð- ast í heiminum. Ég vonast til að fá tækifæri til að koma hið fyrsta aftur til íslands og tryggja þau vináttubönd, sem þegar hafa verið hnýtt milli ír- lands og íslands". Mbl., 10. júní Það er athyglisvert, að þessi alþjóðlegu samtök bænda leggja mikla áherzlu á samvinnuskipu- lag í sölu, vinnslu og jafnvel framleiðslu landbúnaðárafurða. Fyrir nefndum þingsins lágu víðtækar skýrslur, sem byggðar voru á rannsóknum á þýðingu samvinnuskipulagsins f y r i r bændur. Niðurstöður þeirra rannsókna voru allar á þá leið, að þessi víðtæku samtök leggja áherzlu á meiri samvinnu. Milljónir manna víða um heim binda vonir sínar um farsæld og frið, við samvinnustefnuna og sigur hennar í heiminum. I öðru lagi er athyglisverður þáttur af störfum þessa þings að fjalla um markaðsmál og svo- kallaða offramleiðslu. Þó að til séu fjölmennar þjóðir, sem oft búa við sult, þýðir ekki að gera ráð fyrir markaði fyrir kjöt og mjólk eða afurðir af því tagi í löndum í náinni framtíð. Þjóðir Austur-Asíu til dæmis lifa eink- um á korni og kunna ekki annað. En markaður fyrir kjöt og mjólk í hinum vestræna heimi fer mjög eftir því, hver efna- hagur manna er. Þess vegna lögðu þessi alþjóðasamtök bú- vöruframleiðenda mikla áherzlu á það, að næg og trygg atvinna meðal verkamanna sé þeim hin mesta nauðsyn til að geta selt framleiðslu sína og þar af leið- andi haft sæmilega afkomu. Þessi bændasamtök hafa ekk- ert formlegt vald. Fundir þeirra eru umræðufundir og ályktun- arfundir, þar sem hagsmunamál þeirra, sem framleiða landbún- aðarvörur, eru tekin til meðferð ar. Bændasamtök hinna einstöku landa eru mismunandi skipuð og meðal annars byggð á mis- munandi traustum grundvelli. En á þessum ráðstefnum eiga málin að skýrast. Þar bera á- hrifamenn hinna ýmsu þjóða saman ráð sín um það, hvernig þeir eigi að nota samtakamátt stéttar sinnar í hverju einu landi. Og það eru lögð drög til þess, að bændastétt einnar þjóð- ar beiti sér ekki fyrir því, sem er bændastétt annarra þjóða til tjóns. Menn koma til þessa móts í þeim tilgangi að vinna að betri skipun framleiðslumála í heim- inum, þannig að bændur geti haft sæmileg kjör við að yrkja^ jörðina og framleiða þær nauð- synjar, sem mannkynið getur ekki án verið. Á grundvelli þess, að allir hafi jafnan rétt og allar þjóðir og allir einstaklingar eigi jafnan rétt til lífsins og gæða þess, bera forustumenn í félags- og fram- leiðslumálum bænda saman ráð sín. Og bak við þá stendur fjöl- mennasta stétt heimsins, bænda stéttin, sem á síðustu árum er að vakna til meðvitundar um hið mikla vald, sem stéttarsam- tökin búa yfir. TÍMINN, 17. júní Minnist BETCL í erfðaskrám yðar Bus. Phone 27 989—Res. Phone 36 151 Rovaizos Flower Shop Our Specialtles: WEDDING CORSAGES COLONIAL BOUQUETS FUNERAL DESIGNS Mlss K. Chrlstle, Proprletress Formerly with Robinson & Co. 253 Notre Darae Ave. WINNIPEG MANITOBA KAUPENDUR LÖGBERGS Á ISLANDI Gerið svo vel að senda mér sem fyrst greiðslu fyrir yfirstandandi árgang Lögbergs, kr. 50.00. Dragið ekki að greiða andvirðið. Það léttir innheimtuna. Æskilegt að gjaldið sé sent í póstávísun. Þeir sem# eiga ógreidda eldri árganga, eru vinsamlega beðnir að snúa sér til mín. BJÖRN GUÐMUNDSSON SKÓLAVÖRÐUSTÍG 17 REYKJAVIK Þessi setning er fyrir mig kjami lífspekinnar. —Lesb. Mbl. íslenzkur stóll við Manitobahóskóla

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.