Lögberg - 08.02.1951, Side 4

Lögberg - 08.02.1951, Side 4
4 LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 8. FEBRÚAR, 1951 > lögberg GefitS út hvern íimtudag af THE COLUMBIA PRESS LIMITED 695 SARGENT AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA Utanáskrift ritstjórans: EDITOR LÖGBERG, 695 SARGENT AVENUE, WINNIPEG, MAN. PHONE 21 804 Rritstjóri: EINAR P. JÓNSSON Verð $5.00 um árið—Borgist fyrirfram The “Lögberg” is printed and published by The Columbia Press Ltd. 695 Sargent Avenue, Winnipeg, Manitoba, Canada. Authorized as Second Class Mail, Post Office Department, Ottawa Sambandsþingi stefnt til funda Þann 30. janúar síðastliðinn, var sambandsþingið í Ottawa sett með venjulegri viðhöfn að viðstöddu miklu fjölmenni; konungsfulltrúinn, lávarður Alexand- er, flutti þíngheimi stjórnarboðskapinn, þar sem vikið var að ýmissum þeim meginmálum, er þing myndi taka til meðferðar; yfir þingsetningu. hvíldi djúpur alvöru- blær, eins og heldur var ekki mót von, er það er íhug- að, hve uggvænlegt nú er umhorfs varðandi öryggis- mál frelsisunnandi þjóða; í þessu sambandi er meðal annars svo komist að orði: „Vegna þess hve viðhorfið á vettvangi heimsmál- anna hefir stórum versnað upp á síðkastið, hefir skap- ast í Canada hættuástand með aukinn yfirvofandi háska um nýtt veraldarstríð“. Gert er ráð fyrir því, að stjórnin leiti eins fljótt og l'ramast má verða samþykkis þings um hernaðarlega þátttöku Canada til öryggis Vestur-Evrópuþjóðunum undir forustu Eisenhowers hershöfðingja, þar sem kveðið verði á um mannafla til hinna lýðræðislegu sam- varna; ennfremur að þingið veiti stjórninni aukið um- boðsvald til fullnægingar aðkallandi vandamálum varð- andi hervarnirnar, og eins til þess, að fyrirbyggja truflun á sviði hinnar efnahagslegu afkomu, þrátt fyrir aukin og óumflýjanleg útgjöld vegna öryggis þjóðar- innar. Líklegt þykir, að fiár’næð sú, sem stjórnin fer fram á að þingið veiti til hervarnanna nemi $1,500,000,000 eða jafnvel þar yfir. Þá er og mælt með því, að stofnuð verði ný stjórn- ardeild, er yfirumsjón hafi með framleiðslu til her- varna, eigi aðeins vegna þarfa þjóðarinnar heima fyrir heldur og með fullri hliðsjón af skuldbindingum Can- ada við þær þjóðir, er að Atlantshafsbandalaginu standa. Ráðgert er ennfremur, að Canada verði aðilji að því, ásamt brezka heimsveldinu og sameinuðu þjóð- unum, að vinna að viðreisn þeirra þjóða í Asíu, sem skemst eru á veg komnar á vettvangi ræktunar og tæknilegrar þróunar; þá er og fyrirhuguð breyting á núgildandi lögum um þegnréttindi, þannig, að komið verði í veg fyrir, að persónur, sem staðnar hafa verið að broti á þegnhollustu. fái haldið borgararéttindum í landinu; þá er og að því vikið, að bætt verði að nokkru lífskjör vissra flokka fyrverandi hermanna, sem og her- mannaekkna; geta má þess og, að ráðgerð er víðtæk breyting á gildandi löggjöf varðandi hag Indíána, á- samt stjórnskipulegum breytingum með hliðsjón af ellistyrk, er sambandsstjórn taki að fullu og öllu að sér. Eins og í rauninni var fyrirfram vitað, mátti al- menningur búast við hækkuðum álögum, þó eigi væri grein gerð fyrir því í stjórnarboðskapnum í hvaða formi slíks mætti sérstaklega vænta að öðru leyti en því, sem komist var svo að orði: „Farið verður fram á það við þing, að það veiti drjúgum stærri fjárhæð á fjárlögum yfirstandandi árs til hervarna, en gert var á þinginu í fyrra“. Líklegt þykir, að fjármálaráðherrann, Mr. Abbott, leggi fram í þinginu fjárlagafrumvarp sitt um miðjan marz næstkomandi, og kemur þá í ljós hvernig kaupin gerast á eyrinni. Varðandi árásarstríð kommúnista í Kóreu, er í stjórnarboðskapnum mælt á þessa leið: „Þó landrán og árásarstríð verðj hvorki afsökuð né fyrirgefin, og á þeim vettvangi verði hart látið mæta hörðu, er það ákvörðun stjórnarinnar, að hvenær, sem til þess kæmi, að semja mætti um vopnahlé í Kóreu, yrðu allar leiðir að vera opnar, er til þess gætu leitt, að slíkt mætti lánast“. Þá var og frá því skýrt, að canadísk hersveit ætti nú bækistöð í Kóreu, og að sá liðsafli, sem við æfingar væri að Fort Lewis í Washingtonríkinu, yrði þá og þeg- ar til taks í Kóreu, eða þar annars staðar, er helzt þætti t*urfa við. Vikið var nokkuð að St. Laurence-skipaskurðinum og orkuvirkjun í því sambandi; mál þetta hefði verið í nálega fjórðung aldar á döfinni, en nú væri svo komið, að vegna öryggis þjóðarinnar heima fyrir, mættu fram- kvæmdir þessu viðvíkjandi ekki undir neinum kringum- stæðum dragast frekar á langinn. Stjórnarboðskapurinn tók það skýrt og ákveðið fram, að stefna stjórnarinnar beindist í þann farveg, að fyrirbyggja stríð, þótt hún á hinn bóginn loki ekki augunum fyrir þeirri sívaxandi ófriðarhættu, sem svo að segja hvarvetna blasir við. — Andstæðingar stjórnarinnar hafa legið henni á hálsi fyrir það, að stefna hennar varðandi hervarnirn- ar hefði verið reikul og ófullnægjandi; þeir, sem slíku héldu fram, standa nú að minsta kosti algerlega af- vopnaðir, því svo eru aðgerðir stjórnarinnar í þessu efni róttækar og afgerandi, að á þessu stigi málsins verður naumast lengra gengið; allar hugsanlegar ráð- stafanir hafa þegar verið teknar með hliðsjón af ör- yggismálum þjóðarinnar, og öllum öryggisskyldum hennar við aðrar þjóðir verið fullnægt. Þá fer stjórnin fram á aukið umboðsvald til dreif- ingar á efni úr borgaralegri notkun til hergagnafram- Rödd að „Yestan" Sealtle, Washington Dagur er liðinn, dögg skín um völlinn, dottar nú þröstur á laufgrænum kvist; sefur hver vindblær, sól guðs við fjöllin, senn hefur alt að skilnaði kyst. Stgr. Th. Þessu líkt er útlitið um þess- ar mundir hér á Kyrrahafs- ströndinni og við (Puget Sound) og má það undrum sæta um þennan tíma árs, þar sem nú er 25. janúar; og telst því hávetur í Canada og miðríkjum Banda- ríkjanna og svo á öllu norður- hveli jarðar. Það er því ekki að furða þó almenningur, af hvaða þjóðflokki sem er, uni hag sín- um vel hér um slóðir. Islendingar, sem hér eru bú- settir, kunna vel að meta veður- blíðuna og fegurð náttúrunnar, sem blasir við augum, má heita óslitið árið um kring; þeir koma flestir frá stór-breytilegu veður- fari að austan og norðan frá Canada, íslandi og Dakota, og allir sakna þeir þess að þeir skyldu ekki hafa flutt hingað vestur fyrir löngu. Veðurblíðan hefir blessunar- rík áhrif á alla menn, andlega og líkamlega; — skapillir menn að eðlisfari verða mildari í allri framkomu, líta bjartari augum á lífið, koma sér betur við ná- grannanna, glaðlyndir menn að eðlisfari verða himinlifandi, sem kallað er, verða fyrir sérstakri hrifningu af aðdáun fyrir höf- undi og skapara þessa hnattar, sem við lifum á. Þrásinnis hef ég rumskað við í „Sögunni“ og óskað þess að Islendingar hefðu aldrei flutt til Nýja-íslands í gamla daga heldur farið sunn- an línunnar (On The Oregon Trail) hingað vestur að Kyrra- hafi, og þá mundu þeir yfirleitt eða fjöldinn hafa unað hag sín- um betur nú í dag; en virðing sé þeim mörgu ágætu, framtaks- sömu íslendingum, sem rutt hafa sér braut til metorða og efnalegs sjálfstæðis í Mið-ríkjum Canada og Bandaríkjanna, slík- ir eru ekki fáir meðal íslend- inga, og tel ég þá með afburða- mönnum — þegar allar kring- umstæður eru teknar til greina. — Þessir menn bera langt af al- menningi, en það er alþýðan af íslenzku bergi brotin, sem ég hefði óskað að hér hefði fest rætur, þegar hún tók þátt í land- náminu vestan hafs. Hugmynd Jóns, ritstjóra og skálds, Ólafs- sonar, að flytja Islendinga til Alaska fyrir 60 árum síðan, hefði í dag borið blessunarrík- an árangur, þeir hefðu dreifst hér um alla Kyrrahafsströndina og orðið forustumenn margra fyrirtækja, þar sem veðráttan og aðrar kringumstæður gáfu þeim ótakmarkað tækifæri að njóta sinna meðfæddu, norrænu einkenna og hæfileika. — Ég veit, að „hugdettur" (svo ég noti þetta nýja orð) hafa ekki meira gildi, þegar öllu er á botn- inn hvolft, heldur en orð land- ans í Winnipeg fyrir 40 árum þegar frostið var 35 fyrir neðan „Sero“. „Já, hefði ég farið í þykku ullarsokkana mína í morgun, já, þá hefði ég ekki frosið á tán- um“. Frá öllu, sem skeður í dag, liggur rót til hins liðna; en þessu trúir æskan aldrei. Þegar ég kom hingað vestur til Seattle, fyrir 27 árum síðan, undraði mig mest fyrst af öllu, þegar ég frétti að hér væru bú- settir um 600 íslendingar, við (Pudget Sound), að enginn þeirra skyldi eiga vatnsfæra fleytu, — (og nú koma hér mót- setningar við hugdetturnar hér að framan) — og íslendingar í gegnum aldaraðir álitnir sjó- menn og farmenn hinir beztu. Aftur á móti sá ég Norðmenn og Svía hér með stóran fiski- flota, sem sótti auð fjár á fiski- mið til Alaska ár hvert, en or- sökin kom fljótt í ljós og skýrði sig sjálf: Við vorum hér svo fá- mennir og dreifðir landarnir, að engu af okkar beztu tilhneig- ingum varð til leiðar komið. Samt hefir þessi íslenzki, fá- menni hópur, haldið hér hóp- inn á öðru sviði, og kannske æðra sviði, frá andlegu sjónar- miði skoðað. — Fyrir 50 árum síðan mynduðu Islendingar hér í Seattle félagsskap í þjóðrækn- isskyni, félagið nefndu , þeir „Vestra“. Ein aðalgrein grund- vallarlaganna skipar fyrir að fræða meðlimi félagsins og ann- ara þjóða fólk í þessu landi um íslenzka tungu, sögu og bók- mentir, og þessu starfi hefir ver- ið haldið hér í góðu horfi um hálfrar aldar skeið með tilstilli margra ágætismanna og kvenna af íslenzkum stofni. Þetta þykir máske ekkert merkilegt í sögu landa vorra hér vestra, en með sanngirni má þó segja, að hér sé vel að verki verið. Þjóðrækn- isviðleitni Vestur-Í6lendinga, af svo fámennum hóp, sem hér um ræðir, og í þeirri regin fjarlægð, sem landar hér eru frá íslandi og höfuðborg íslendinga í Vest- urheimi, þ. e. Winnipeg. Um hátíðahöldin í tilefni af 50 ára afmæli Þjóðræknisdeild- arinnar „Vestri“, var mikið um dýrðir hér í Ballard, og bar allt í bænum þess ljósan vott, að ís- lendingar eru vel metnir borgar- ar þessa lands. Þá dunaði í fjöllum og brakaði í „Ballard“. Krúnkuðu hrafnar á kirkju- turnum. íslenzkan hljómaði í samkomu- sölum, samkoman auglýst með rauðleti\ í blöðum o. s. frv. Þetta gefur hugmynd um, hvaða líf er í landanum hér enn eftir fimmtíu ára baráttu fyrir ást á íslenzkri tungu og því feg- ursta, sem þeir eiga í minning- unni, um bókmentir þjóðar vorr- ar og sögu, og enn skal haldið í horfi svo lengi sem nokkur íslenzkur blóðdropi rennur hér í æð, og hver óskar þess? Ein- mitt hann, sem hefir gefið okk- ur tækifæri til að þroskast í þessu landi (Uncle Sam) lotning sé honum og virðing. Svipmikil þáttaskipti hafa orðið hér í vorum fámenna hóp, meðal íslendinga í Seattle, á hinu liðna ári 1950, þar sem 14 menn og konur af vorum þjóð- stofni hafa dáið, þar á meðal margir merkisberar í voru ís- lenzka þjóðlífi vestan hafs, sem um langt skeið höfðu haldið uppi manndáð og virðingu þjóð flokks vors hér um slóðir; það fækkar nú óðum þeim breiðu spjótunum, þar fór Kolbeinn S. Thórdarson ræðismaður, höfð- ingi elskaður og virtur af öll- um, þar fór ísak Jónsson bygg- ingameistari, sem þekktastur var hér í Ballard um 40 ára skeið, sem athafnamaður á verklegu sviði, og hann var sá fyrsti maður, sem veitti mér at- vinnu, þegar ég kom til Seattle óþekktur öllum, fyrir 27 árum síðan; blessuð sé minning hans. Marga fleiri landa mætti hér telja, sem gist hafa garð sinna feðra á hinu liðna ári, þökk sé þeim öllum fyrir indælar lífs- ins samverustundir. En nú stanza ég í spori vegna þess, að rétt fyrir jólin um síðastliðin leiðslu, ásamt valdi til verðfestu, ef til þess kemur að slíks sé talin þörf. Hlutast er ennfremur til um það, að á fót verði komið nýrri stjórnardeild, er ábyrg sé gagnvart her- gagnaframleiðslu með líkum hætti og viðgekst í síð- asta stríði, og þess getið til, að C. D. Howe verði for- ustumaður hennar; á hæfari manni er heldur ekki völ. áramót barst okkur sú sorgar- fregn, að vinkona okkar hjón- anna um langt skeið, frú Stein- unn Björnsson frá Keldudal í Hegranesi í Skagafjarðarsýslu, hefði dáið á sjúkrahúsi í „Bal- lard“ mjög snögglega; viku áð- ur hafði hún setið með okkur miðdegisverð á heimili okkar og þá með hinu glaðlega viðmóti, sem henni var svo tamt, og því varð fregnin um andlát hennar svo snögglega átakanlegt; hún er alsystir þeirra merku Sam- sons bræðra í Wpg., Jóns J. Sam- sonar og S. J. Samsonar, sem öllum löndum þykir vænt um, ætt þeirra hefir manndómssögu að baki. Jæja, vinur, látum hér staðar numið að sinni um Seattle ís- lendinga en snúum okkur að öðru, bara fyrir „Form“. — Ég þakka bréf þitt móttekið í dag með skýringum um þing- hald Þjóðræknisfélagsins í Win- nipeg. Mér, eins og öðrum þykir fyrir, að ekki varð af fram- kvæmdum með að hafa þingið í júnímánuði, því að þá hefði ég og kannske fleiri héðan að vestan getað sótt þingið okkur til mikillar ánægju; ég vona bara að ég geti lifað svo lengi, að þessi júní-þingsetning geti orðið að virkileika. Það meinar 1952? Ég er alltaf í bréfaviðskiptum við æskuvini mína heima á Is- landi og tel ég það mér mikinn hugarstyrk hér í vestrinu að eiga slíka ágætis vini, sem halda tryggð við mig og binda mig við æskustöðvarnar — þökk sé þeim öllum. Nýlega fékk ég vörusendingu frá Islandi með „pósti“, rétt fyrir jólin, frá mági mínum af fyrra hjónabandi, sem er stórkaupmaður í Reykjavík: Harðfisk, rikling, Ripperad Her- ring, gaffalbita, kryddsíldarflök o. s. frv. Landar hér eru smekk- vísir á allar íslenzkar vörur og ætla ég mér í framtíðinni, við mína nýju verzlun, að vera aðal umboðsmaður hér á Ströndinni. Að lokum vil ég geta þess, að við Seattle-íslendingar erum hryggir yfir því að okkar ágæti, ungi prestur Lúterska safnað- arins hér í Seattle, séra Harald- ur Sigmar, og fjölskylda hans eru að flytja héðan burtu; þau hafa verið hér elskuð og virt af öllum íslendingum, og þarf hér ekki að taka til hina ungu kyn- slóð, sem mundi fylgja þeim með þakklæti og virðingu til hins síðasta, gæfan fylgi þeirri ágætu fjölskyldu hvert sem hún fer, og tala ég nú frá mínu eig- in hjarta, því séra Haraldur Sig- mar hefir unnið með mér í síð- astliðiðin 7 ár í Þjóðræknisdeild- inni „Vestri“ sem prógrams- stjóri, og hefir framkoma hans þar verið ágæt, þó að hann hafi ekki vald á íslenzkri tungu svo, sem æskilegt væri, þá er hann einlægur og ber virðingu fyrir íslenzkum bókmentum að fornu og nýju, og mun hið nýja presta- kall hans að Gimli, Man., auka þekkingu hans á íslenzku máli þar til að hann verður jafnvígur á báðum. Margir góðir gestir hafa heim- sótt okkur íslendinga hér í Seattle á þessu nýliðna ári, komu þeir úr öllum áttum, og veitir það okkur hina mestu ánægju þegar svo ber undir; minnast mætti þeirra Pálma Hannes- sonar rektors og Páls Kolka læknis, sem báðir höfðu hér samkomu og fannst mörgum landanum hátíðarbragur að komu þeirra, og allir vorum við sannir Islendingar kvöldin, sem þeir töluðu yfir okkur og sýndu ágætar myndir að heiman. Slíkir menn eru boðberar þess bezta, sem við eigum í íslenzku þjóðlífi í dag; þeir styrkja þá gullnu þræði, sem tengja okk- ur Vestur-íslendinga við ætt- jörðina, æskustöðvarnar og allt, sem við unnum mest. Komi þeir sem flestir hingað vestur. Hamingjan gefi öllum Islend- ingum í höfuðborg íslendinga vestan hafs (þ. e. Wpg.) gleði- legt og farsælt ár! S H. E. Magnússon Verstu jarðbönn í tugi óra Frá fréttaritara Tímans á Sauðárkrók. Jafn alger jarðbönn og nú eru hér í héraðinu hafa varla komið í 20—30 ár. Var jafn snjór yfir allt, er blota gerði, en síðan fraus, og hljóp þá allt í storku. Byrja að slálara folöldum og tryppum. Hrossslátrun er hafin vegna harðindalegs útlits, og er senni- legt, að allmargir taki þann hyggilega kost að fækka hross- um meðan þau eru enn í haust- holdum. Einkum eru það folöld, sem menn eru byrjaðir að slátra, en einnig eitthvað af tryppum. Því, sem slátrað hefir verið er ýmist lógað heima og kjötið flutt til Sauðárkróks eða komið með hrossin í sláturhús á Sauðárkrók. Sölumöguleikar. Allsæmilegur markaður hefir verið fyrir hrossakjöt, og þarf vonandi ekki að kvíða því, að ekki takist að koma í verð því hrossakjöti, sem kann að falla til nú. —TÍMINN, 6. jan. GAMAN 0G ALVARA Þingmaður nokkur í Banda- ríkjunum var búinn að tala í meira en tvo klukkutíma, þeg- ar hann bað um glas af vatni. „Ég mótmæli því“, sagði ann- ar þingmaður. „Hvað?!“ „Herrar mínir“, hélt hinn þing maðurinn áfram. „Ég færi þau rök að það er ekki hægt að láta vindmyllu ganga fyrir vatns- afli“. ☆ Hinn kunni prédikari, Jerome D. Engel, var mjög þreyttur á því, að gamall maður, sem var stöðugt í kirkju hjá honum, sofn aði altaf um miðja ræðuna. — Venjulega var lítill drengur með gamla manninum, og einn dag, eftir messu, kallaði Engel á snáð- ann og sagði: „Drengur minn, hver er þessi eldri maður, sem þú ert með?“ „Það er hann afi“, svaraði drengurinn. „Jæja“, sagði Engel. „Ef þú vilt lofa mér því að halda hon- um vakandi á meðan hann er í kirkju, skal ég gefa þér krónu á hverjum sunnudegi“. Drengurinn féllst á samning- inn, og tvo næstu sunnudaga sat gamli maðurinn glaðvakandi og hlustaði. En — þriðju vikuna, féll hann í væran svefn, og Engel þótti mjög miður. Hann sendi eftir drengnum og sagði: „Sam- þykktir þú ekki að halda hon- um vakandi fyrir krónu á viku?“ „Jú, herra“, svaraði drengur- inn. „En nú gefur afi mér tvær krónur fyrir að láta sig í friði“. STYRK OG STALHRA U3T DVERG-RUNNA JARÐARBER Avextir frá fyrsta árs fræi; auðræktuð, sterk og varanleg; þroskast ágætlega fyrripart sumars unz þau deyja af frosti eru sérlega bragðgóð og líkjast safaríkutn, villijarð- berjum; þau eru mjiig falleg útlits, engu slður en nytsöm, og prýða hvaða stað sem er, P6 þau séu smærri en algeng jarðarber, sem höfð eru að verzlunarvöru, eru þau þö stærst sinnar tegundar og skera sig úr, og skreyta garða, Vegna þess hve fræsýnishorn eru takmörkuð, er vissara að panta snemma, (Pakki 25c) (3 pakkar — 60c) pöst frttt,

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.