Lögberg - 04.03.1954, Blaðsíða 8
LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 4. MARZ 1954
Úr borg og bygð
Hr. Stefán Eiríksson frá
Cypress River, kom hingað úr
íslandsför á föstudaginn var eft-
ir fjögurra mánaða dvöl á Fróni.
Stefán er ættaður úr Blöndu-
hlíð í Skagafirði og þar dvaldi
hann mestan tíma heimsóknar-
innar; þar býr aldurhnigin móð-
ir hans og hennar vegna var
heimsóknin einkum gerð.
Svo lét Stefán ummælt, að
jörð hefði nálega staðið auð í
vetur um allan Skagafjörð þó
umhleypingasamt væri með
köflum; hann taldi hag almenn-
ings góðan og framfarir á háu
stigi; nú er Stefán farinn vestur
til Cypress River þar, sem hann
tekur við sínum fyrri hótel-
störfum.
☆
Mrs. H. A. Steel frá Van-
couver er stödd hér í borginni.
Kom hún í heimsókn til dóttur
sinnar og tengdasonar, Próf. og
Mrs. Gordon Donaldson, 273
Windmere Ave., Fort Garry. —
Þau Mr. og Mrs. Steel bjuggu
hér í Winnipeg um 50 ára skeið
áður en þau fluttust til Van-
couver.
☆
Mr. Hannes Hannesson, 716
Lipton Street, er nýlega kominn
heim eftir þriggja vikna dvöl
hjá systkinum sínum vestur á
Kyrrahafsströnd.
☆
Að kveldi þess 26. þ. m. gaf
Dr. V. J. Eylands saman í hjóna-
band Miss Sigríði Danielson og
Samuel Emerson deildarstjóra
hjá T. EATON Co. Foreldrar
brúðarinnar eru Kristján Daniel-
son og kona hans Kristjana að
1007 Ashburn Street, en brúð-
guminn er sonur Mrs. S. Emer-
son í Belfast á Norður-lrlandi
og manns bennar, sem látinn er
fyrir nokkrum árum. Brúðar-
mey var Miss Maureen Tyler,
en brúðgumann aðstoðaði David
Tyler, og eru þau börn systur
brúðgumans. Giftingarathöfnin
fór fram á heimili brúðarinnar
að viðstöddum allmörgum af
náustu skyldmennum, en síðar
sátu 120 manns veglega veizlu í
veizlusal, sem nefnist “Peggy’s
Pantry”. Wilhelm Kristjanson
mælti fyrir minni brúðarinnar.
A laugardaginn lögðu brúð-
hjónin af stað, flugleiðis, til
Norður-írlands í heimsókn til
móður brúðgumans, sem heima
á í Belfast. Munu þau dvelja þar,
og einnig ferðast eitthvað um
Bretlandseyjar, um mánaðar-
tíma. Framtíðarheimili þeirra
verður í Winnipeg.
Cotton Bag Sale
BLEACHED SUGAR .29
BLEACHED FLOUR .29
UNBLEACHED FLOUR .23
UNBLEACHED SUGAR .23
Orders less than 24, 2c per bag extra.
Uniled Bag Co. Ltd.
145 Portage Ave. E. Winnlpeg
$2.00 Deposit for C.OJJ.'s
Write for prices on new and used
Jut Bags.
Dept. 1M
You’ll save a lot of worry,
With the way prices are today;
If you pick your cakes and
dainties,
From Aldo’s great display.
ALDO'S BAKERY
613 Sargent Ave. Phone 74-4843
Mr. J. Ragnar Johnson frá
Wapha, Man., dvaldi í borginni
nokkra daga í fyrri viku.
☆
Mr. og Mrs. Sigurður Einars-
son frá Árborg dvelja í borginni
þessa dagana.
☆
Það borgar sig fyrir þau ung-
menni, sem hafa í hyggju að
ganga á Business College hér í
borginni, að líta inn á skrifstofu
Lögbergs og spyrjast fyrir um
Scholarships og þau hlunnindi,
sem með slíkum hætti er unt að
verða aðnjótandi; það munar um
minna en þær ívilnanir, sem þar
eru á boðstólum.
☆
ÍITH ANNUAL VIKING BALL
MARCH 19TH
Arthur A. Anderson, manager,
Swedish American Line, was
elected president of The Viking
Club at the executive meetirig,
held Sat. in Scand. Clubrooms,
470 Main St. Re-elected with
acclamation were: Jon K. Lax-
dal, vice-president, H. A. Bro-
dahl, secretary and A. J. Bjorn-
son, treasurer. S. R. Rodvick is
the immediate past president.
Elected to the executive at
the annual meeting in the
Empire Hotel on February 19th
were, in addition: Mrs. Kay
Palmer, representing the Ice-
landic group; Mrs. M. Norlen,
Mrs. E. Erickson and Mrs. B.
Bertelsen, for the Finnish;
Reidar Chelswick, O. S. Clef-
stad and S. R. Rodvick for the
Norwegians; S. W. Goerwell and
Albin Haglund, Swedish group,
and H. Jacob Hansen and Wm.
Jacobsen for the Danes. Ap-
pointed auditors were: H. V.
Pearson and Magnus Talgoy.
Preparations are being made
for the llth annual Viking
Banquet and Ball, to be held at
the Marlborough Hotel on Fri-
day, March 19th. Elected to the
programme committee were: S.
R. Rodvick, convener, Jon K.
Laxdal, Mrs. M. Norlen, Mrs.
Kay Palmer, A. Haglund and
H. A. Brodahl.
☆
A meeting of the Jon Sigurd-
son Chapter, I.O.D.E., will be
held at the home of Mrs. I.
Hannesson, 878 Banning St., on
Friday Ev. March 5, at 8 o’clock.
☆
Næsti fundur Stúkunar Heklu,
I. O.G.T. verður haldinn á venju-
legum stað og tíma þriðjudaginn
9. marz n.k.
☆
Mr. Ásgeir Gíslason frá Leslie,
Sask., var meðal þeirra mörgu,
er sátu nýafstaðið þjóðræknis-
þing; hann hélt heimleiðis á
fimtudaginn var.
☆
Dr. S. E. Björnsson og frú frá
Miniota, Man., dvöldu í borg-
inni meðan á þjóðræknisþinginu um
stóð, auk þess sem þau brugðu
sér norður til Gimli í heimsókn
til dóttur þeirra og tengdason-
ar, Mr. og Mrs. Benediktson.
☆
The Womens Association of
the First Lutheran Church will
meet Tuesday March 9th at 2.30
in the lower auditorium of the
church.
GUÐMUNDUR DANÍELSSON rilhöfundur:
Myrkur yfir Strandarkirkju
Grein þessi er forustugrein
úr síðasta tölublaði „Suður-
lands", og rekur höfundur-
inn söguna um aðbúnað
Strandarkirkju og þá yfir-
vofandi hættu, að byggð
hennar, Selvogurinn, leggist
í eyði af því að nauðsynleg
þægindi nútímans vantar
þar. Strandarkirkja er rík-
asta guðshús á Islandi og
gæti bægt hættunni brott, ef
fjármunum hennar fæst
varið í því skyni.
Kirkjan stendur á sandinum
með hnappagullið há.
Það er hún jómfrú María.
sem þetta húsið á.
ÉG VEIT EKKI hvort þetta
hefir uppahflega verið kveðið
um Strandarkirkju, en svo gæti
verið. Að minnsta kosti er ekk-
ert guðshús á Islandi — ekkert
einasta hús landsins — líklegra
til að vera í eigu Guðsmóður en
þetta litla kirkjuhús í Selvogi,
lengur, heldur eyðibyggð ein,
líkt og nú er á Jökulfjörðum
vestra og víðar, þar sem fólkið
er allt flúið burt til betra lands,
þangað sem hlýtt er og bjart.
í nýlega birtri áætlun raf-
orkumálanefndar ríkisins er
ekki gert ráð fyrir að Selvogur-
inn og þá heldur ekki Strandar-
kirkja verði aðnjótandi þeirrar
raforku, sem á næstu árum er
ráðgert að dreifa út um byggðir
landsins. Þeir, handhafar valds-
ins, feður ljóssins, hafa dæmt
sóknarbörn Strandarkirkju til
að búa áfram í myrkrinu, þegar
við hin tendrum ljósin. Hús
Guðsmóður þeirra, sem vona og
þrá og þreyja, sem bera kvíð-
boga, það skal hér eftir sem
hingað til láta sér nægja hið
andlega ljós, þar má einnig
kveikja á kerti. Rafljósin aftur
á móti, þau eru ekki framleidd
handa Strandarkirkju né sókn-
arbörnum hennar, ekki handa
helgustu byggð landsins, þar
sem víkin, sem skerst inn í land-
ið, heitir Engilsvík og sálarlaus
upphafið og niðurlægt í senn,
tignað og lítilsvirt, hlaðið auð-. efnishyggja aldarinnar hefir al-
EATON'S... New Furs from the Old!
/zr\ .
I -x * . f" ■ ■ •
1:3 ■ v ;h
Is there a fur coat you might have stored away! If so—now is the time to have
it remodelled into a beautiful new jacket, cape or stole. Look into this exciting
possibility now—and be ready for Spring.
STOLES,
Each
SMALL CAPES.
Each .........
$49.00
$59.00
CAPE JACKET,
Each .........
JACKET.
Each
$69.00
$89.00
Three to four weeks delivery.—Fur Section, Fashion Floor (Fourth) Dial 3-2-3
æfum á aðra hönd, á hinn bóg-
inn niðurnítt, svo að langtímum
saman hefir því legið við sömu
örlögum og eyðibýli uppi á heiði.
Og ef Guðsmóðir skyldi nú eiga
þetta hús, þá hefir hún af gæzku
sinni, eins og hennar var von og
vísa, gefið öðrum hlutdeild í því
með sér, fyrst og fremst þeim,
sem bera kvíða í brjósti, og þeim
sem vona og þrá. Hundruðum og
þúsundum saman hafa þeir, sem
kvíða eru slegnir, og þeir sem
ovna og þrá, snúið eirðarlausum
huga sínum til kirkjunnar á
sandinum og heitið á hana sér
til hjálpar, og nálega á hverjum
degi má sjá það opinberlega
staðfest í dagblöðunum, að
kirkjan hefir ekki brugðizt sín-
um „söfnuði“.
En þó að hún sé nú ríkari en
allar kirkjur landsins til sam-
ans, þá fer því fjarri að hún
berist á. Hún er svo fjarri því
að tjalda auðæfum sínum í
ytri búnaði, að tvisvar sinnum
varð þar messufall á síðastliðn-
um vetri vegna þess hvað kalt
var í kirkjunni. í þessari kirkju
kvað nefnilega vera gamall ofn,
sem erfiðlega gengur að kynda,
hann er ekki góður nema þegar
hlýtt er í veðri. Þess er þó skylt
að geta, að margt hefir verið
gert fyrir kirkjuna á síðari ár-
um. Það er til dæmis búið að
gera við læsinguna á henni, sem
eitt sinn var slík, að einungis
tveir handlægnustu menn Sel-
vogshrepps höfðu lag á að ljúka
henni upp og læsa henni aftur,
þegar „túristar“ komu í bifreið-
sínum eða þegar átti að
messa fyrir heimasöfnuðinn á
helgum. Kirkjugarðurinn er
heldur ekki lengur hrynjandi
sandbingur, heldur hefir hann
fengið varanlega viðgerð. Og er
komin málning á húsið og síðast
en ekki sízt: það er búið — fyrir
fé kirkjunnar — að hefta sand-
fokið, sem var í þann veginn að
leggja sóknina í auðn.
Það er haft eftir Jóni biskupi
Helgasyni, að hann hafi sagt við
tóknarbörn Strandarkirkju, Sel-
vogsbændurna: Þið eigið að
biðja, en mitt er svo að fram-
kvæma.
Fólkið bað um skírnarfont, —
og það fékk hann.
Sú hætta er þess vegna úr
sögunni, að ungbörn Selvogs-
búa verði að fara á mis við
skírnarsakramentið og þar með
eilífa sáluhjálp. En það er ann-
að, sem komið gæti fyrir: að
innan skamms fæðist ekki leng-
uf nein börn í þessari sókn, að
þar verði yfirleitt engin sókn
Til sölu
No. 2 Argentlne Rape frs
10 cents pundið.
J. MOYNHAM,
Culross, Manitoba
drei náð fótfestu, heldur verður
að horfa upp á það, að þar gerist
kraftaverk enn í dag. Engin nú-
tíma lífsþægindi þangað!
En ekki þarf raunar að ætla,
að sú byggð verði lengi í byggð,
sem neitað er um ljósið, hún fer
í eyði, fólkið lætur ekki raforku-
málanefnd ríkisins varpa sér út
í yztu myrkur til langframa,
það flytur þangað, sem því er
líft. Skilur eigur sínar eftir, eins
og álfafólk þjóðsagnanna, og
bjargar sjálfu sér, og þar verður
ekki framar sungin messa. Það
er myrkur yfir Strandarkirkju.
Selvogsbúar! — Sóknarbörn
Strandarkirkju! — Séra Helgi!
Jón biskup Helgason sagði
forðum: Þið eigið að biðja, en
mitt er svo að framkvæma.
Nú er nýr maður að setjast á
biskupsstól á Islandi. Væri hann
ekki líklegur til að endurtaka
orð fyrirrennara síns og standa
við þau sem hann? En nú verður
ekki beðið um skírnarfont, held-
ur þá fjárhæð af eignum Strand-
arkirkju, sem til þess nægir að
leiða Sogsrafmagnið niður í Sel-
vog. Og þér valdamenn, verald-
legir og andlegir, leyfið kirkj-
unni að bjarga sókn sinni frá
gjörauðn, til þess er hún kölluð
og til þess hefir hún mátt. Vér
heimtum ljós yfir Strandar-
kirkju.
Guðmundur Daníelsson
—Alþbl., 2. febr.
Afmælishátíð Betel
Afmælishátíð Elliheimilisins
Betel, sem haldin var í Fyrstu
lútersku kirkju á vegum Kven-
félags safnaðarins, á þriðjudag-
inn 2. marz, var mjög fjölsótt og
um alt ánægjuleg. Formaður
Betelnefndar, séra Sigurður
Ólafsson í Selkirk, flutti erindi
um starfrækslu heimilisins á s.l.
ári og þarfir þess. Séra Bragi
Friðriksson frá Lundar flutti
snjalt og fróðlegt erindi um
starfsemi kvenna á Islandi að
líknar- og mannúðarmálum, og
kom víða við.
Nokkrir úr yngra söngflokki
kirkjunnar skemmtu með söng,
undir stjórn Mrs. E. Isfeld. —
Samskotin, sem ganga til heim-
ilisins námu $220.00.
Að skemmtiskrá afstaðinni
fóru fram veitingar í sam-
kvæmissal kirkjunnar.
Elliheimilið STAFHOLT
þarfnast
FORSTÖÐUKONU
Helzt þarf hún að vera útlærð
hjúkrunarkona; tala íslenzku, og
búa á heimilinu. Kaupgjald er
$250.00 á mánuði, ásamt fæði og
húsnæði. — (Modern private,
furnished apt.).
Frekari upplýsingar fást hjá
ANDREW DANIELSON
P. O. Bor 516. Blaine
FJARSYNI
MAÐUR er nefndur Anton Myr-
braten og á heima í Drolsum í
Modum, Noregi. Allt frá barn-
æsku hefir hann verið öðruvísi
en fólk er flest. Þegar hann var
krakki, fór hann einförum um
skógana með ópi og öskrum, svo
að menn héldu að hann væri
geggjaður. En svo var ekki, hann
var aðeins öðruvísi en jafnaldr-
arnir. Og þegar hann var á 13.
árinu, fór hann að „sjá“ 1 gegn
um holt og hæðir. Fólk trúði
þessu ekki fyrst í stað og rengdi
hánn, en það komst þó brátt að
raun um, að hann sagði þetta
satt. Hann gat séð týnda hluti og
fann margt, sem týnzt háfði.
Einu sinni kom ungur maður
akandi í bíl í sveit Antons. Bíla-
eftirlitið kom og krafðist þess af
honum að hann sýndi ökuskír-
teini sitt. — Pilturinn ætlaði að
grípa til þess, en það var þá
horfið. Honum var þá strang-
lega skipað að koma í skrifstofu
lénsherrans daginn eftir, og þar
yrði mál hans tekið fyrir. —
Pilturinn var örvílnaður, hann
vissi vel að hann hafði verið
með ökuskírteinið í bílnum, en
nú fannst það hvergi. Hann fór
því til Antons og spurði hvort
hann gæti hjálpað sér. Anton
var ekki lengi að því. Hann
sagði að pilturinn hefði stað-
næmzt hjá steini nokkrum við
veginn og farið út úr bílnum.
Þar hefði ökuskírteinið runnið
upp úr vasa hans, án þess að
hann tæki eftir því. Pilturinn
kannaðist við að þetta væri rétt,
hann hefði staðnæmzt einmitt á
þessum stað. Svo fór hann þang-
að, og þar lá ökuskírteinið.
Annar ungur maður týndi
peningaveski sínu með miklu af
peningum. 1 vandræðum sínum
leitaði hann til Antons og bað
hann að hjálpa sér. Anton
horfði um stund út í bláinn og
svo lýsti hann því hvar piltur-
inn hefði verið daginn áður,
rakti skref fyrir skref hvar hann
hefði farið og að lokum gat hann
bent á hvar peningaveskið væri.
Margir efast um þessa fjar-
skygni hans og sárnar honum
það. Einu sinni var hann við
skógarhögg ásamt nokkurum
öðrum mönnum. Einn þeirra
dró dár að hæfileikum Antons
að sjá í gegn um holt og hæðir
og stríddi honum á því, svo að
Anton var orðið illa við hann.
Einu sinni týndi maður þessi úr-
inu sínu úti í skógi. Það var
mikill lausasnjór yfir allt og
hann vissi ekki glöggt, hvar úrið
mundi hafa týnzt. Samt fór hann,
að leita, og leitaði og leitaði í
snjónum, en fann ekki. Þegar
hann kom heim sagði hann, að
Anton skyldi nú sýna list sína
og vísa sér á úrið. En það vildi
hann með engu móti. Litlu
hvarf hann, en kom eftir litla
stund og var þá með úrið. Ekki
vildi hann segja, hvar hann
hefði fundið það. En upp frá því
höfðu félagar hans meira álit á
honum.
Einu sinni hvarf fimmtug
kona þarna í sveitinni. Hennar
var leitað, en hún fannst ekki.
Daginn eftir voru hermenn
fengnir til að leita og þeir sneru
sér til Antons. Héldu þá allir, að
konan mundi hafa farizt. En
Anton var ekki á því. Hann
sagði að hún væri lifandi. Hann
M ESSU BOÐ
Fyrsta lúterska kirkja
Sr. V. J. Eylands, Dr. TheoL
Heimili 686 Banning Street.
Sími 30 744.
Guðsþjónustur á hverjum
sunnudegi:
Á ensku kl. 11 f. h.
Á íslenzku kl. 7 e. h.
☆
Lúterska kirkjan í Selkirk
Sunnud. 7. marz:
Ensk messa kl. 11 árd.
Sunnudagaskóli á hádegi
Islenzk messa kl. 7 síðd.
Fólk boðið velkomið.
S. Ólafsson
tV
Messur í Norður-Nýja-íslandi
Sunnud. 7. marz.
Víðir, kl. 2 e. h.
Árborg, kl. 8 e. h., á ensku.
Robert Jack
kvaðst sjá hana glöggt. Hún sæti
á svolitlum hjalla undir stórri
grjóturð, en staðinn kvaðst hann
ekki þekkja, því að hann hefði
aldrei komið þar. En svo glögg-
lega lýsti hann staðnum, að
kunnugir menn könnuðust við
hann. Var svo farið þangað. Og
þar sat þá konan, eins og Anton
hafði sagt.
Anton á 17 systkini, en ekkert
þeirra hefir fengið þessa sömu
gáfu. Hann er nýlega farinn að
búa, en hann hefir lítinn frið til
að stunda búskapinn fyrir fólki,
sem er að kvabba á hann. Yfir
hann rignir bréfum, og það er
máske verst, því að bréf duga
ekki til þess að hann sjái. Hann
verður að komast í samband við
menn. En aldrei getur hann þó
séð fram í tímann, hann sér að-
eins það, sem gerzt hefir, eða er
að gerast. En skyggnin þreytir
hann mjög og á eftir segist hann
ekkert geta gert. Aldrei setur
hann þó neitt upp fyrir það að
hjálpa mönnum, en slær þó
ekki hendinni við gjöfum. En
eitt er hann ófáanlegur til að
gera, og það er að hjálpa lög-
reglunni. Hans hefir oft verið
leitað, þegar einhver afbrot hafa
verið framin og hann beðinn að
reyna að „sjá“ afbrotamennina.
En það aftekur hann með öllu.
---☆-----
Hér á landi fara sögur af ýms-
um, sem þessari gáfu voru
gæddir, að geta séð í gegn um
holt og hæðir. Og þessi sjón er
ekkert bundin við hina venju-
legu sjón, menn „sjá“ hvort sem
þeir hafa augun opin eða lokuð,
og svo er með Anton. Einna
frægastur fjarsýnismaður hér á
landi, var ísfeld snikkari, og
stúlka var einu sinni í Mývatns-
sveit, sem mikið orð fór af. Af-
brigði þessarar skyggni er að
sjá í svefni, og þar er „Drauma-
Jói“ kunnastur.
—Lesb. Mbl-
YOUR NEIGHBORHOOD CLEANER (Fully Insured)
OUIDTO llllcj
onlnlo WRAPPED
5for*l'00
SPRING AND SUMMER
COATS $-j 10
Regular $1.25
FREE
Pick-Up and Delivery
Service
Phone 3-3735
3-6898
Cl ACII CLEANERS "Same Day Service
TLAOn LIMITED Available al Our Planl."
611 SARGENT AVE. (At Maryland) in ai 10 a-m. Oui by 5 p.ro.