Lögberg - 03.06.1954, Blaðsíða 2

Lögberg - 03.06.1954, Blaðsíða 2
2 LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 3. JÚNÍ 1954 „Vötn í klaka kropin . . ." FRÁ RITVELLINUM Hetjur hversdagslífsins Hannes J. Magnússon: HETJUR HVERSDAGSLÍFSINS. Nokkrar þjóðlíísmyndir frá upphafi 20. aldarinnar. Bókaútgáfan NORÐRI 1953. Heimsókn íil Niagarafossa, áður en þeir hafa kastað veirarhamnum DETROIT, 1. APRÍL Hann var að gera tilraun til að hreyta úr sér einhverjum snjó í New York, þegar ég lagði af stað þaðan í gærkvöldi. Fórinni var heitið til borgar- innar Niagara Falls, sem stend- ur á bökkum Niagarafljóts, sem rennur úr Eire-vatni í Ontario- vatn, og alveg við fossana frægu, sem bera sama nafn og fljótið og borgin. Verðurfregnirnar hafa skýrt frá því, að það hafi verið hríðarveður undanfarinn sólarhring ofantil í New York- fylki, en íslendingur getur að sjálfsögðu ekki látið slíkt á sig fá, því að hann á að vera miklu verra vanur að heiman. Og það getur líka verið gaman að sjá, hvort hann snjóar eins hér suð- ur frá og hann gerir norður við Dumbshaf. Ég teyni að sofa, því að ekk- ert er að sjá í nlðdimmri nótt- jnni, en það gengur illa, því að lestin nemur oft staðar og þá vaknar maður við kyrrðina, ef hjólaskröltið hefir getað svæft mann. Og í hvert skipti, sem ég opna augun, gægist út, til að aðgæta, hvort þetta sé nú al- mennileg hríð, sem ég sé kominn í, en það er nú öðru nær. Þetta er hálfvelgjukafald, sem ekkert er varið í. Og þar að auki er næstum logn, svo að þetta er bezta veður. Fossarnir láta til sín heyra Það er kominn bjartur dagur, þegar lestin rennur loks inn á stöðina í Buffalo. Þar verð ég að fara úr og koma farangri mínum í geymslu, meðan ég fer með smálest til Niagara, sem er tæprar stundar ferðar fjarlægð. Meðan ég bíð eftir þeim far- kosti, geng ég út fyrir stöðina, og þar er næðingur og kuldi, miklu kaldara en þegar ég lagði upp frá Reykjavík fyrir hálfum mánuði. Skyldu þeir vera margir á þessum stað, sem mundu trúa því, ef ég segði einhverjum frá því? Líklega ekki. Og þarna er líka talsverður snjór, meiri en oftast sást í Reykjavík í vetur. Rétt eftir klukkan níu er ég svo kominn til Niagara Falls. Þegar ég kem út fyrir járnbraut- arstöðina þar, er ég að hugsa um, í hvora áttina ég eigi nú að ganga, til þess að komast niður að fossunum. Þegar heldur sljákkaði í umferðinni dálitla stund, var ekki um að villast, hvert halda skyldi, því að norð- annæðingurinn bar með sér foss- niðinn. Það er aðeins tveggja mínútna gangur frá járnbraut- arstöðinni niður að ánni, og fyrir neðan Aðaístræti — Main Street — tekur við skrúðgarður, sem heitir Prospect Park. Hann er meðfram ánni £ löngum kafla. Gengið út í Geiley Ég geng út í garðinn og stefni á brú, sem liggur yfir á eyju í ánni. Þegar komið er yfir brúna, kvíslast akvegurinn í þrjár áttir og meðfram þeim eru gangstíg- ar. Ég kýs að fara meðalveginn, sem liggur beint af augum upp á eyjuna. Tré hafa verið gróður- sett um hana á skipulegan hátt, en á milli eru að öllum líkind- um grasbalar, þótt snjórinn komi í veg'fyrir, að hægt sé að ganga úr skugga um það, og hingað og þangað hefir bekkjum verið komið fyrir, svo að þreyttir göngumenn geti látið líða úr sér. En þar situr enginn nú, svo er snjónum og kuldanum fyrir að þakka, og ég er einn þarna á götunni, að undanskilinni einni akurhænu, sem hefir setzt þar og hleypur á undan mér, þangað til henni fer að leiðast eftirför mín og flýgur leiðar sinnar. Af skilti, sem staðið hafði við brúna, veit ég að þetta er Geit- ey, og af leiðarvísi, sem ég hafði náð mér í, veit ég af hverju eyjan heitir þessu nafni. For- sjáll Breti, sem hafði átt eyjuna um það bil sem frelsisstríð Bandaríkjamanna stóð yfir, hafði flutt þangað allar geitur sínar, er vetraði haustið 1779. Hann vildi ekki að þær yrðu úlf- unum að bráð á „meginlandinu". En forsjálni hans bar ekki til- ætlaðan árangur, því að geit- urnar féllu allar, utan einn, gamall hafur, er hjarði og bar sig borginmannlega, þegar húsbóndi hans kom í heimsókn vorið 1780. Eftir þetta var eyjan aldrei nefnd annað en Geitey, en hafði áður heitið Iris vegna ljósbrot- anna í úðanum frá fossunum. Fimm dögum of seinl Þegar ég er kominn hæst á eyjuna eykst fossgnýrinn til mikilla muna og ég kem auga á þá kvísl fljótsins, sem rennur Kanadarpegin. Hún er miklu breiðari og vatnsminni en hin kvíslin ,og er hún þó líka úfin og illileg. Þær renna báðar milli skara ,eru að narta í þær og brjóta við og við smáa ísmola eða stóra af ísnum, til að þeyta honum fram af fossbrúninni. I Hefði ég komið þarna fimm dög- um fyrr — á laugadaginn — hefði ég kannske orðið vottur að því, að fljótið bryti af sér klakaböndin, hristi af sér fjötr- ana og næði á ný völdum á far- vegi sínum. Það .hafði verið að hlýna í veðri síðustu viku, og allt í einu, skömmu eftir hádegi á Iaugar- daginn höfðu heyrzt brak og brestir. Allir Niagarabúar vissu, hvað um var að vera, að fljótið þeirra var að komast í vorham- inn, en þótt þeir hefðu allir verið vitni að því oftar en einu sinni, höfðu allir, sem vettlingi gátu valdið, hlaupið niður á bakkann, til að sjá það enn einu sinni, þegar vatnið tæki völdin af ísnum, bryti hann af sér, færi með hann fram á hamrabrúnina og molaði hann svo á klettun- um eða í bylgjunum fyrir neðan. „Skeifufossinn" Meðalvegurinn, sem ég hafði valið, færði mig að fljótinu rétt fyrir ofan fossinn, sem er Kan- adamengin, en hann er jafnan nefndur „Skeifufossinn", því að vatnselgurinn hefir sorfið svo fossbrúnina í miðju, að þar er djúp vik inn í fossinn og af því dregur hann nafnið. Þarna stendur sífelldur úðastrókur upp úr gljúgrinu, og trén á Geitey bera þess merki, að hann er þeim erfiður í norðannæðingnum á vetrum. Þau eru miklu smá- vaxnari en önnur tré á eyjunni, og þégar ég kem þarna eru þau líkust grýlukertum með marg- víslegri lögun, því að ísstrokkur er utan um bolina og greinarn- ara, og víða hafa allgildar grein- ar brotnað af, þegar þær hafa ekki lengur þolað þunga klak- ans. Þetta er tilsýndar eins og skógur í álögum, og það er ekki alveg hættulaust að ganga þarna, því að malbikuð gatan er með þykku hrímlagi, svo að enginn fer þarna hratt nema hann sé á gaddaskóm. Þegar komið er á móts við fossbrúnina við landið, liggur brattur stígur niður að bakkan- um og þar er pallur, sem er fjölsóttur að sumarlagi, en nú er öllum bannaður aðgangur niður stíginn, enda mundi hverj- um vera bráður bani búinn, er álpaðist út á hálkuna þar. / „Brúðarslaeðan" En stígurinn endar ekki þar. Hann heldur áfram niður með fljótinu, unz komið er að fossin- um í bandaríksku kvíslinni, sem oftast er kallaður „Brúðarslæð- an“. Þar hefir fossbrúnin ekki orðið fyrir eins miklum núningi, enda vatnsflaumurinn miklu minni, svo að brúnin er að heita má bein og vatnsmagnið, sem fellur fram af henni mjög jafnt eftir henni allri. Þegar þangað er komið, er maður eins og milli tveggja elda. Vindurinn ber gnýinn frá Skeifufossinum að eyrunum og hann reynir að yfirgnæfa þrum- urnar af Brúðarslæðunni. Þarna heyrist ekki mannsins mál, og ef menn vilja tala saman, verða þeir að kalla hver upp í eyrað á öðrum. Fossdrunurnar berja sífellt á eyrum manna, svo að þeim heldur við sturlun. Þetta er hin algera andstæða við hina fullkomnu kyrrð, sem ríkir á ör- æfum Islands um miðnætur- skeið að sumarlagi, þegar mað- urinn er einn með Skapara sín- um og allt er svo hljótt, að mað- ur virðist jafnvel geta heyrt grasið gróa. Færri fá en vilja Ég vildi gjarnan vera þarna lengur, en ég helzt ekki við, því að ég er að verða alhrímað- ur af úðanum frá fossinum, svo að ég held göngunni áfram og brátt er ég kominn að brúnni, sem liggur yfir að „meginland- inu“. Rétt hjá henni hefir verið reist spjald til minningar um góðan gest, sem kom út á Geitey fyrir öld og 29 árum betur. A spjaldinu stendur að Lafayette hinn franski, er kom til liðs við nýlendumenn í frelsisstríði þeirra, hafi verið tvær stundir á eyjunni árið 1825. Við höfum þá verið þar álíka lengi! En spjaldið getur þess ekki, að Lafayette hafi falað eyjuna af eigandanum, en ekki fengið. Og hann er ekki sá eini, sem reyndi að kaupa hana af ætt þeirri, sem. átti hana lengstum. Ýmsir járn- brautarkóngar vildu einnig komast yfir hana, til dæmis Cornelius Vanderbilt, er kom fótunum undir auð Vanderbilta vorra daga. Hann ætlaði að leggja járnbraut út á hana og græða á ferðamönnum. Nokkrir auðkýfingar í New York vildu einnig kaupa hana og ætluðu að koma þar upp skeiðvelli. Fjöl- margir veitingamenn vildu koma þar upp gististöðum. En eyjan var ekki föl, fyrr en stjórn New York-fylkis eignaðist hana seint á öldinni sem leið og gerði hana að þjóðgarði. Komnir á efri ár Fossarnir hafa að sjálfsögðu verið kærkomið rannsóknarefni fjölmargra jarðfræðinga, og þeir hafa komizt að þeirri niður- stöðu, að þessi náttúru-undur muni vera um það bil 50.000 ára gömul. Og þeir hafa sífellt verið að þokast upp eftir ánni, frá Ontario-vatni til Erie-vatns. Efstu jarðlögin á fossbrúninni eru tiltölulega hörð, en fyrir neðan taka við mýkri jarðlög og þess vegna er fall þeirra svo hátt og farvegurinn fyrir neðan foss- ana sums staðar furðu djúpur. Hefir dýpið mælst 400 fet á nokkrum kafla, en fossarnir eru sjálfir 160 fet, svo að það er myndarlegasta rispa, sem þarna hefir myndazt, enda er vatns- magnið, sem steypist fram af brúnunum um 28.000 teningsfet á sekúndu að jafnaði. Um Nia- gara rennur vatn, sem kemur af sex sinnum stærra svæði en ísland er. Hvar eru .... Hér hefir fátt eitt verið talið af því, sem segja má til fróð- leiks um Niagarafossa og héruð- in umhverfis þá. A bökkum fljótsins gerðust til dæmis fyrir um hálfri fjórðu öld þeir at- burðir, sem munu hafa ráðið því, að Frökkum tókst ekki að skapa sér heimsveldi í Norður- Ameríku. — Landkönnuðurinn Champlain skaut á Indíána úr Iroquois-bandalaginu, svo að þeir urðu svarnir fjandmenn Frakka eftir það og bandamenn Breta. Þarna norður frá á drykkur- inn „cocktail“ líka að hafa orðið til á dögum frelsisstríðsins. Þar — í Buffalo — var líka McKin- ley forseti myrtur árið 1901, en þá varð Theodore Roosevtlt for- seti. Hér er heldur ekki rúm til að segja frá ofurhugum þeim, sem farið hafa gangandi yfir fossana á línu eða látið sig ber- ast fram af brúninni í tunnu eða slíkum farkostum. Fossarnir hafa áratugum saman haft magnað aðdráttarafl að þessu leyti og margir hafa orðið að gjalda fífldirfsku sinnar með lífi sínu. Á Erie-vatni voru líka háðar reglulegar sjóorustur, þegar Bretar og Bandaríkjamenn börð- ust í annað og síðasta sinn á árunum 1812—15, og lauk þeirri viðureign með sigri Bandaríkja- manna. En nú er lestin að fara og þeg- ar ég er búinn að hagræða mér í henni, tek ég fram bækling, sem bæjarstjórn Niagara gefur út til leiðbeiningar aðkomumönnum. Hann byrjar á nolckrum varnar- orðum, þar sem menn eru beðnir, um fram alla muni, að leggja til dæmis ekki þessa spurningu fyrir heimamenn: „Hvar eru tjöld Indíánanna?“ Minnir það ekki dálítið á þá til- hneigingu útlendinga, sem til Is- lands koma, að spyrja um Eski- móa og snjókofa þeirra? —H. P. —VÍSIR, 20. apríl Veturliði Gunnarsson segir frá viðburðarríkri utanför — Heldur sýningu í haust Sólbrúnn og suðrænn stóð Veturliði Gunnarsson list- málari í hópi farþeganna, þegar Gullfoss lagðist að bryggju í Reykjavík fyrir helgina. Hann var að koma úr langri listamannsreisu til Suðurlanda, þangað, sem listamennirnir sækja sól- skinið og andann, sem þeir blanda saman við liti sína, þegar þeir taka sér stöðu við léreftið með litabretti í hendi hér norður í ríki annarrar fegurðar. Blaðamaður frá Tímanum náði í Veturliða í gær og fékk hann til að segja lesendum blaðs- ins lítilsháttar frá fimmtán mánaða ferðalagi, sem hinn ungi og ört vaxandi listamaður segir, að sér verði um langan aldur ógleymanlegt ævintýri. Sýnir í haust Veturliði fór utan rétt eftir að sýningu hans, hinni viðburðar- ríku, lauk fyrir 15 mánuðum. Fyrst fór hann til Hafnar, en síðan fljótt til Osló. Þar var honum boðið að halda sýningu í „Listahúsinu“, sem er einn við- urkenndasti sýningarsalur á Norðurlöndum. Efnir Veturliði þar til sýningar í haust. Áður ætlar hann þó að sýna hér heima. Verða þar meðal annars margar myndir, sem hann vann að í Suðurlöndum, einkanlega á ítalíu og Spáni. Með straumnum til Parísar Frá Norðurlöndum lá leið listamannsins til hinnar raun- verulegu Mekka myndlistar- manna, Parísar. En þar telur Veturliði, eins og flestir aðrir, að flest það gerist sem eftir- tektarverðast sé í listum sam- tíðarinnar. í Farís ber nú mest á þeirri tegund málaralistar, sem al- mennt er kölluð „abstrakt", en það segir þó lítið, því að sú grein skiptist svo aftur niður í kvíslar, sem eru mjög svo ólíkar. Hins vegar er líka mikið mál- að í París í líkingu við eldri stefnur og svo vitanlega allt sem þar er á milli á hinni löngu leið til hinnar „abströktustu“ nú- tímalistar, ef svo mætti að orði komast. Eftir all-langa dvöl í París lá leiðin enn suður til hinnar sól- gylltu ítalíu. Þar dvaldist Vetur- liði langan tíma og undi sér vel. Þar er margt, sem tefur för lista- manns og hvert safnið öðru merkilegra. Lengi var Veturliði í Flórenz, hinni fornu miðstöð listanna frá miðöldunum. Einn- ig í Róm, þar sem sagan og listin tala til ferðalangsins, hrópa og kalla, svo að hann verður að stanza, hlusta og sjá, en kveðja áður en saðning er fengin, hversu svo sem viðdvölin er annars löng. í heimsókn hjá Picasso Frá Italíu fór Veturliði með Hannes J. Magnússon, skóla- stjóri barnaskólans á Akureyri, hefur frumritað og þýtt margar bækur, aðallega eða jafnvel ein- göngu fyrir börn og unglinga, en auk þess birt fjöldann allan af ritgerðum og greinum um uppeldis- og fræðslumál, meðal annars í tímaritinu Heimili og skóli. Allt sem ég hef til þessa lesið eftir Hannes er gáfulegt og vitnar um göfuga sál, en heldur hefur mér virzt á skorta um líf og litauðgi í stíl hans. Miðjarðarhafsströnd Frakklands og heimsótti þar meistarann Picasso, sem er 73 ára og málar enn af fullum krafti. Hefir hann meðal annars nýlega lokið við tvær einar mestu myndir, sem gerðar hafa verið, og taldar eru til mestu afreka málaralistar- innar. Nefnast þær Stríð og friður og eru hvor um sig 5x10 metrar, málaðar á 16 masonit- plötur, sem listamaðurinn lét skrúfa saman á stálgrindur. Frá Frakklandi fór Veturliði til Spánar, þar sem hann segir, að bæði sé gott og ódýrt að dvelja. Telur hann það skaða, hvað fáir íslenzkir listamenn, sem utan fara, leggja leið sína þangað. * Lærði sleinprenlun í Höfn Heim kom Veturliði um Kaup- mannahöfn, þar sem hann lærði steinprentun, sem er í því fólgin, að hægt er að framleiða myndir í mörgum eintökum. Tíðkast slíkt mikið meðal listamanna er- lendis og þykir vandasamt og heillandi viðfangsefni. — Geng- ur listamaðurinn sérstaklega frá hverjum lit fyrir sig í myndinni og prentar hann og verður myndin þannig til með jafn mörgum yfirprentunum og lit- irnir eru margir. Fær Veturliði hingað á eftir sér tæki til að gera þetta með, sem ekki hafa verið til hér áður. Ætlar hann að nota þau sjálfur og lána félögum sínum meðal listmálara, sem áhuga hafa fyrir þessari tækni. Lítið vill Veturliði segja um sjálfan sig og listina; hvernig hann málar núna, eða hvort hann sé orðinn annar og óþekkjan- legur maður eftir þessa löngu útivist meðal áhrifamikilla hluta í framandi löndum. — Það getur vel verið, að ég sé mikið breyttur ,en ég vildi samt ekki hafa týnt sjálfum mér, segir Veturliði að lokum. —TIMINN, 15. apríl "A Realistic Approach to the Hereafter" by Winnipeg author Edith Hansson Bjornsson's Book Store 702 Sargent Ave. Winnipeg TIL ÍSLANDS Aðeins $310 fram og til baka til Reykjavíkur En hér kemur bók, sem er ekki fyrst og fremst skrifuð fyr- ir unglingana, heldur fullþrosk- að fólk, og er hún í alla staði merkisrit og langskemmtilegust af öllu því, sem ég hef lesið eftir þennan höfund. Hetjur hversdagslífsins fjallar um æsku og uppvaxtarár höf- undarins norður í Skagafirði upp úr síðustu aldamótum (nán- ar tiltekið hefst frásögnin um íardagaleytið vorið 1897), er for- eldrar hans flytja búferlum að Torfmýri í Flugumýrarsókn með tvö börn sín ung og búslóð á tveim áburðarhestum). Sú lýs- ing er skáldleg, fögur og inni- leg og dálítið átakanleg fyrir okkur nútímafólkið, sem vön erum góðum húsakynnum og óllum þægindum. Svið bókarinnar er lítið, að- eins nokkrir bæir þarna við ræt- ur Glóðafeykis, sögupersónurn- ar fáeinir nágrannar höfundar- ms og fjölskylda hans, en þetta rýrir á engan hátt hið almenna sögugildi bókarinnar, því hlið- stæð lífskjör og sams konar fólk hefði mátt finna í hverju byggð- arlagi á Islandi á þeim tíma. „Ég veit ekki, til hvaða bók- menntagreinar ég ætti að telja þessa bók“, segir höfundurinn í inngangskaflanum, sem hann nefnir Gengið á Glóðafeyki. „Það eru ekki æviminningar. Ég mun reyna, svo sem auðið er, að standa sjálfur utan við sögu- svið þessara þátta. Hvorki er bókin sagnfræði né skáldskapur. Þótt þar sé alls staðar sagt frá eftir beztu vitund, er lítið um ártöl, ættfræðslur og aðrar sagn- fræðilegar máttarstoðir. Því mun þessi bók ekki hafa mikið sagnfræðilegt gildi. Mig hefur jafnan skort þolinmæði til að tína saman fróðleik um menn og málefni. Það er maðurinn sjálfur, sem er mér hugstæðast- ur, ekki hvað hann gerði, heldur fyrst og fremst, hvað hann var, þótt á milli þess sé óneitanlega alltaf náið samband. Ein svip- mynd af góðum, göfugum manni, er mér meira virði en ætt hans og uppruni. Því er þessi bók í molum, eins konar mynda- safn frá heimi, sem nú er að hálfu leyti lokaður og horfinn öllum þorra æskumanna þessa lands. Bók þessi er ekki skrifuð fyrir þá, sem þekkja þessa tíma, heldur hina, sem aldrei hafa kynnzt þeim erfiðleikum — og unaði — sem þeir bjuggu yfir“- Hetjur hversdagslífsins er geðþekk bók og skilur eftir hjá lesandanum djúpa samúð og þakklætiskennd til feðra okkar og mæðra, sem unnu hið erfiðu morgunverk þessarar aldar, en fengu lítt að njóta þeirra og skiluðu öllum arðinum í hendur okkar, sem nú li'fum. Grípið tækifærið og færið yður í nyt fljótar, ódýrar og ábyggilegar flugferðir til íslands í sumar! Reglu- bundið áætlunarflug frá New York ... Máltíðir inni- faldar og annað til hress- ingar. SAMBÖND VIÐ FLESTAR STÓRBORGIR Finnið umboðsmann ferðaskrifstofumiar ICELANDÍC AIRLINES 15 West 47th Street, New York PLaza 7-8585 I1!!!!IIIIIIII1II!!I!IIIIIII!I!II!!I!I!IIIIIIIIII!I!IIIIII!!IIIIIIII!IIIIIIIIIIII!IIIIIIIÍII!IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!I!I!!III1II Ungur málari ætlar að stein prenta á íslandi Guðm. Daníelsson —SUÐURLAND ^lllHIMIIIIIBBHBIMBIBBMBBMIIIHIIIIllllBlllllllllllMBIBIIIBBBBMIIIIIHinillBIHBMMWWWIIIBWIIIBBHlBBnildBBBWWIIIlllWlllllllllBMWWWBMWWBWi LÆGSTA FLUGFAR

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.