Lögberg - 07.02.1957, Side 1
SAVE MONEYl
use
LALLEMAND
quick rising
dry yeast
In Yt Lb. Tlns
Makes the Flnest Bread
Available at Your Favorlte
Grocer
70- ÁRGANGUR
WINNIPEG, FIMMTUDAGINN 7. FEBRÚAR 1957
SAVE MONEYI
use
LALLEMAND
quick rising
DRY YEAST
In Yt Lb. Tins
Makes the Finest Bread
Available at Tonr Favorite
Grocer
NÚMER 6
Hamingjustundir á hættuslóðum
Robert C. Rurark, höfundur
ofannefndrar bókar, hefur
verið einskonar Björn J. Blön-
enskumælandi manna.
Hann hefur skrifað fastan þátt
1 helzta veiðimannatímarit
þeirra, “Field and Stream,” —
en það tímarit er mörgum
^unnugt hér á landi, og nefn-
þátturinn: „Gamli maður-
mn og drengurinn". Afi gamli
^ekur sonarson sinn ungan
með sér á veiðar í ám og fljót-
Ultl, um merkur og skóga;
ennir honum að þekkja dýr
e§ fiska, eðli þeirra og sér-
enni, og þó fyrst og fremst
meta fegurð náttúrunnar
e§ komast í sem nánast sam-
and við hana. „Menn eiga að
Pegja, horfa og hlusta, þegar
Þeir eru á ferli út í náttúr-
unni“, segir gamli maðurinn.
yrir þætti þessa hefur
urark löngu hlotið heims-
raegð meðal veiðimanna, og
nrval þeirra hefir verið gefið
í bókarformi hvað eftir
°nnað. Eru þeir taldir í senn
em bezta tilsögn í hvers konar
Veiðimennsku og fegursta lof-
Sjorð nútíma mannsins til úti-
^sins og hinnar ósnortnu
nattúru.
í hitteðfyrra dvaldist Robert
urak um skeið á slóðum
ao-Mao-manna, og reit bók
um þá hreyfingu, sem varð
metsÖlubók í Bandaríkj unum
°§ kjörin „bók mánaðarins“.
^annes J. Lindal
•ótinn
Á miðvikudaginn 30. janúar
Slðastliðinn lézt að heimili
"Jnu Santa Monica, California,
annes J. Lindal fésýslumað-
Ur 72 ára að aldri, hæfileika-
maður hinn mesti og drengur
goður; hann kom kornungur
7' þessa lands af íslandi; hann
^ofnaði kornsölufélagið The
°rth West Commission
umpany Limited í samstarfi
Vl Heter heitinn Anderson, en
Sl ar kom hann á fót timbur-
^erzlun °g byggingariðnaði í
oronto í félagi við son sinn;
konu sinnar, Sigrúnar frá
,rnes> Man., lætur hann eftir
^g tvær dætur, Pearl og
^iolet, búsettar í Santa
°nica, og tvo sonu, Hannes í
°nta Monica og Gaylord í
°ronto; einnig lifa hann tvö
ystkini, Walter J. Lindal
domari
Guð
r Winnipeg og frú
^ash111 ^agnusson 1 Seattle,
í*essa merka samferða-
. anns verður vafalaust nánar
lnst við fyrstu hentugleika.
Kunnur bandarískur rit-
dómari hefur sagt um R. C.
Rurak, að hann væri „rödd
hrópandans í eyðimörk atóm-
aldarinnar; spámaðurinn, sem
benda vildi þjóð sinni út yfir
frumskóga malbiks og stein-
steypu, úr trylltum hávaða
jazzins og vélagnýsins, að frið-
sælum átthögum uppruna síns
við blikandi fljót og í þöglum
lundum, — því umhverfi, þar
sem maðurinn er maður í
nánu sambandi við sól og ský,
gróður og dýr“.
—VISIR, 22. des.
„ÆSKAN"
minnisi dr. Sigurðar Júlíusar
Jóh annessonar
Jólablað barnablaðsins
„Æskunnar“, sem Stórstúka
Góðtemplarareglunnar á Is-
landi gefur út í Reykjavík,
var í ár að eigi litlu leyti helg-
að minningu dr. Sigurðar J.
Jóhannessonar skálds, en hann
var, eins og kunnugt er, á sín-
um tíma einn af aðalstofnend-
um þessa elzta íslenzka barna-
blaðs og fyrsti ritstjóri þess.
Flytur jólablaðið minning-
argrein um skáldið eftir dr.
Richard Beck, er samin var að
sérstakri beiðni ritstjórnar-
innar, og eftjrfarandi greinar
og sögur eftir Sigurð: „Ég
elska“, „Jólagestur barnanna“
og „Óli“. Einnig birtir blaðið
ágæta mynd af skáldinu frá
fyrri árum hans.
„Æskan“ er útbreiddasta
barnablað landsins, en rit-
stjórn hennar skipa þeir
Ólafur Haukur Árnason,
Stykkishólmi, Grímur Engil-
berts og Helgi Tryggvason,
báðir hinir síðarnefndu úr
Reykjavík.
Maður af íslenzkum
ættum í virðingarstöðu
Um nýárið núna varð Helgi
Loptson kaupmaður í Foam
Lake, bæjarstjóri í Foam
Lake. Hann mun vera fyrsti
maður af íslenzkum ættum,
er þeirri stöðu gegnir hér.
Helgi Loptson kom frá
Churchbridge til Foam Lake
1936 og setti þá upp verzlun á
eigin reikning og hefir stund-
að það síðan. Nokkrum árum
seinna komu foreldrar Helga
einnig frá Churchbridge, Mr.
og Mrs. Hjálmur Loptson, og
Mr. Loptkon, sem er reyndur
verzlunarmaður bæði í banka
og viðarsölu, gekk í verzlun
ina með syni sínum.
Þeir stunda það báðir enn
og gengur prýðilega, að því er
virðist. R. K. G. S.
Afmæli
forsætisróðherrans
Rt. Hon. Louis St. Laurent
Síðastliðinn föstudag átti
forsætisráðherrann í Canada
Rt. Hon. Louis St. Laurent 75
ára aldursafmæli og var hann
þá hyltur í þinginu af öllum
stjórnmálaflokkunum. Daginn
eftir var honum haldið virðu-
legt og afarfjölment samsæti í
Frontenac hótelinu í Quebec,
þar sem saman voru komnir
flokksbræður hans úr öllum
fylkjum lands.
Mr. St. Laurent nýtur á-
gætrar heilsu og er staðráðinn
í að leiða Libéralflokkinn til
ákveðins sigurs í næstu sam-
bandskosningum.
Fjórsöfnun til
Rauða krossins
Hin árlega fjársöfnun í sjóð
Rauða krossins canadiska
hefst í næstkomandi marz-
mánuði; ætlast er til að íbúar
Manitobafylkis leggi fram
$412,800 eða 6.65% af upphæð-
inni, sem safna skal-yfir alt
landið. Skerfur Manitoba
verður $26,300 hærri en í
fyrra.
Kröfurnar, sem gerðar eru
til Rauða krossins fara vax-
andi ár frá ári utanlands sem
innan, og sennilega hefir
þörfin aldrei verið brýnni en
einmitt nú.
Ibúar Manitobafylkis leita
jafnt og þétt til Rauða kross-
ins um blóðgjafir, svo og þeg-
ar áflæði eða eldsvoða ber að
höndum; fræðslustarfsemi sú,
er Rauði krossinn veitir, verð-
ur ekki metin til peninga, því
svo djúpt og alment grípur
hún inn í velfarnan fylkisbúa
í heild.
Alls nemur sú upphæð, er
að þessu sinni skal safna í
landinu $6,207,277, en aukning-
in verður 6.82% umfram söfn-
unina 1956.
Frans frá Assisi prédikar fyrir fuglum
himinsins
(Fioreiti þ. e. SMÁBLÓM
heitir lítil bók, sem læri-
sveinar Frans helga frá
Assisi tóku saman eftir
dauða hans. Eru það
margar helgisögur úr lífi
þessa einstæða manns og
sumra fyrstu lærisveina
hans, sem einnig eiga sér
fáa líka. Bók þessi er enn
í dag mest lesin allra bóka
af kaþólskum mönnum, að
De Imilalione Krisii (Um
eftirbreytni við Krist)
eftir Thomas eftir Thomas
a Kempis einni undanskil-
inni. Hér fer á eftir einn
frægasti kapítulinn úr
Fioretti):
Hversu Frans helgi fékk það
ráð af hálíu Klöru helgu og
bróður Silveslrusi helga, að
honum bæri að prédika iil
þess að snúa mörgum með orði
sínu, og írá því greint, að hann
stofnaði hina þriðju reglu og
prédikaði fyrir fuglunum og
bauð svölunum að þegja.
Ekki var langt liðið frá
afturhvarfi Frans helga, hins
auðmjúka Drottins þjóns,
þegar hann hafði safnað að sér
mörgum fylgjendum og tekið
þá í reglu sína. En er hér var
komið sögu, varð hann grip-
inn þungum áhyggjum og var
í hinum mesta vanda um, hvað
hann ætti að hafast að. Ætti
hann eingöngu að helga sig
bæn og íhugun, eða ætti hann
öðru hvoru að prédika jöfn-
um höndum? Girntist hann
mjög að vita Guðs vilja í þessu
efni. En svo rík var hógværð
hans, að honum var fyrir-
munað að líta stórum augum
á sjálfan sig eða bænir sínar,
cg kaus hann því að komast
að niðurstöðu um mál þetta
fyrir tilstuðlun bæna annarra
manna. Þess vegna kallaði
hann Masseo bróður til sín og
mælti til hans á þessa lund:
„Far þú á fund Klöru systur
og bjóð þú henni í nafni mínu,
að hún ásamt sumum af fróm-
ustu stallsystrum sínum biðji
Guð þess af heitu hjarta, að
honum þóknist að gjöra mér
ljóst, hvort betra er, að ég
fáist við að prédika, eða helgi
mig algjörlega íhugun og bæn.
Halt síðan til Sylvestrusar
bróður og seg honum það
sama.“
En þessi Sylvestrus var
sami bróðirinn, sem eitt sinn
•varð vitni að því á jarðvistar-
dögum Frans helga, að úr
munni hans kom kross úr
skíru gulli, og var hann svo
hár, að hann snerti himininn,
og svo breiður, að hann náði
til yztu endimarka jarðarinn-
ar. En svo frómur og heilagur
var bróðir Silvestrus, að hon-
um veittist allt, sem hann bað
Guð um, því að Drottinn
heyrði bænir hans, og talaði
hann oft við Guð augliti til
auglitis. Þess vegna hafði
Frans helgi mikla ást á honum
í hjarta sínu.
Bróðir Masseo fór nú leiðar
sinnar, og samkvæmt fyrir-
skipun Frans helga flutti hann
systur Klöru fyrst boðskapinn
en síðan bróður Silvestrusi.
Og naumast hafði hann borizt
honum til eyrna fyrr en hann
féll á kné í bæn. Á helgistund-
inni barst honum svar Guðs.
Kom hann þá aftur á fund
bróður Masseo og mælti á
þessa leið: „Svo býður Guð,
að þú mælir við bróður Frans:
„Ekki hefir Drottinn kallað
þig til reglulifnaðar aðeins
sakir sjálfs þín, heldur til hins,
að starf þitt beri mikinn ávöxt
í sálum annarra og að margir
frelsist fyrir þín áhrif.“ Að
þessu svari fengnu hélt bróðir
Masseo til Klöru helgu, til að
.komast að raun um hvaða boð-
skap hún hefði af Guði hlotið.
Svaraði hún því-til, að sér og
systrum sínum hefði gefizt
nákvæmlega sama svarið og
bróðir Silvestrus hefði fengið.
Hvarf Masseo með þessa úr-
lausn aftur á fund Frans
helga. Fagnaði Frans helgi
honum af miklu ástríki, þvoði
fætur hans og bar honum
miðdegisverð.
Strax og bróðir Masseo
hafði hafði lokið verði sínum,
kallaði Frans helgi hann með
sér út í skóginn. Þegar þang-
að kom, féll hann á kné
frammi fyrir honum, ýtti
hettunni aftur á hnakka,
krosslagði hendurnar á brjóst-
inu og spurði hann: „Hvað
býður Drottinn minn, Jesús
Kristur, mér að gera?“ Bróðir
Masseo svaraði: „Kristur hef-
ir svarað bæði bróður Masseo,
systur Klöru og hinum systr-
unum, og opinberað þeim, að
það er vilji hans, að þú skulir
fara út í heiminn- og prédika,
því að ekki hefir hann útvalið
þig aðeins sakir sjálfs þín,
heldur öllu frekar öðrum til
Framhald á bls. 8