Alþýðublaðið - 16.08.1960, Side 15

Alþýðublaðið - 16.08.1960, Side 15
Hún leit á þau öll þrjú. „Get ég fengið reikninginn minn?” „Það er enginn reikning- , mr” sagði herra Transom •reiður. „Gjörið svo vel að koma yður héðan.” Hún stóð um stund og starði á hann. „Það er að- eins eitt, sem mig langar til að taka fram. Þetta er ekki ungu stúlkunni að kenna og ég fyrirgef mér það aldrei ef hún lendir í einhverjum vand ræðum ve.gna þess”. „Ég skal sjálfur sjá um mitt starfsfólk.” Frú Hart fálmaði niður í töskuna sína og dró fram ínafnspjald, sem hún rétti Ann. „Ef ‘þetta skrímsli verð ur vóndur við yður þá skulið þér koma til mín. Maðurinn minn á verksmiðju í Losdon jog hann getur áreiðanlega hjálpað yður. Komið þér til okkar, mig langar til að launa yður hjálpsemina”. , „Þúsund þakkir frú Hart,“ sagði Ann lágt. Svo tók hún í þörnin sín. „Ég skal segja manni mínum og vinum frá hóteli yðar, herra Transom’. „Og hvaíð segið þér um þetta Farrell?” „H'erra Farrell hafði ekki hugmynd um þetta" , flýtti ' Ann sér að segja. . „Vilduð þið bæði_ koma ' upp til mín eftir smástund . < Á leiðinni upp, sagði John ' Farrell: „Víð stöndum sam- an Ann.” „En þetta kemur yður alls ekki við Farrell ’. i „Allt sem kemur þér við Ann, kemur mér við”,. sagði 1 hann rólega. Herra Transom sat við skrifborð sitt. „Ég vil fá út skýringu”. „Þér hafið þegar fengið þá útskýringu sem til er.“ „Eg vil fá að vita hvernig yður gat komið til hugar að hegða yður svona.“ „Eg veit að þér getið ald- rei skilið það, herra Trans- om. Þér hafið áreiðanlega aldrei skilið hvað mannkær- leiki er.“ „Þér getið ekki leyft yður að vera ósvífin við mig. Þér eruð rekin. Og hvar voruð þér, meðan þetta skeði, Farr- ell?“ „Eg var sofandi svefni hinna réttlátu. Eg hafði unnið látlaust í átján tíma og meira getur vinnuveitandi víst ekki krafizt af starfsmanni sín- um.“ „Eg get krafizt hvers sem er af yður, Farrell, og þér vitið það.“ John Farrell fór í vasa sinn. „Ekki framar, herra Transom.“ Hann lagði ávísun á skrifborðið. „Þetta er fvrir meirihlutanum af því sem ég skulda yður. Afganginn fáið þér á morgun, þegar bankinn er opnaður." „Én .. en þetta •herra Transom ýtti ávísuninni til hans. „Eg vil þetta ekki. „Það veit ég vel. Það er ódýrara fyrir yður að hafa mig hér sem þræl yðar. En það gengur ekki lengur og þér verðið að taka við ávísun- inni.“ „Þér getið ekki gert mér þetta Farrell.“ „Ljúkið þér við setning- una. Segið þér eftir allt, sem ég hef gert fyrir yður,“ John Farrell var hæðnislegur og bitur. „En það hef ég líka gert. Borgað skuldir svindlarans hans föður yðar......“ „En nú skulda ég yður ekkert framar.“ „Þér getið ekki farið frá mér núna, Farrell. Ekki með sagði hei’ra Transom við Speedy. „Ég meinti það sem ég sagði, herra Transom, þegar ég sagði að þér gætuð vel rek ið hótelið með hjálp Speedys. Hann getur orðið fyrsta flokks hótelmaður ef þér leyfið hon- um að verða það og leggið hon um einhverja ábyrgð á herð- ar. Það hefur ekki verið rétt af mér að vera hér svona lengi. Ég hef aðeins verið fyr- ir frænda yðar“. Herra Transom leit á Ann. „Ég er fús til að gleyma því, sem ég sagði áðan, ungfrú "Willert, ef þér verðið fram yfir páska“. Hún gekk í áttina til hans. „Nei, takk fyrir, herra Tran- som. Ég vildi gjarnan fá kaup- Hann hafði engin laus her- bergi, en hann gat samt kom- ið þeim fyrir. Þar sem er hjartarúm er alltaf húsrúm. „En hvað það er gott að fá þig hingað aftur, John“, sagði Georg Allard. „Og með tvær hendur tóm- ar. Ég hafðj ekki gert ráð fyr- ir að það færi svona. Nú verð ég að fá mér vinnu, gamli vinur“. Georg Allard bauð þau vel- komin. „Nei og nei og aftur nei“, sagði Georg Allard. „Það kem ur ekki til mála. Við skulum einhvern veginn koma því þannig fyrir að þú verðir ekkx launaþræll meira. Mitt er þitt ... þú mátt ekki gleyma því“. „Ég vil ekki sníkja neitt af Mary Arundel svona marga gesti hér. Eg get fengið einhvern í staðinn fyr- ir stelpuna þarna, en án vðar get ég ekki verið. Um leið kom Speedy inn. „Þarna hafið þér manninn, sem getur komið í minn stað. Hann getur tekið við hér.“ „Hann ....“ rumdi herra Transom. „Hvað get ég?“ spurði Speedy. „Hvað gengur eigin- leg'a á?“ „Farrell hefur sleppt sér. Það er það sem gengur á.“ „Hann virðist ekki hafa gengið af göflunum.“ Speedy gekk yfir að skrifborðinu og leit á ávísunina sem lá þar. Svo flautaði hann skilnings- ríkur á svip. „Reyndu að tala um fyrir honum, drengur minn.“ „Til hvers?“ „Hann vill fara “ „Eg get ekki sagt að það sé erfitt að skilja það. Þú hefur alltaf komið fram við hann eins og hund.“ Transom virtist allt í einu skilja hvernig í málinu lá. „Er það vegna stelpunnar? Verðið þér kyrr, ef ég rek hana ekki?“ „Nei, .... þetta er heimsku legt, frændi. Farrell hefur aldrei haft neinn áhuga fyrir kvenfólki... því skyldi hann þá hafa áhuga fyrir Ann, þó hún sé sæt?“ „Ef þú hefur ekki skárra að segja en þetta, skaltu þegja“, ið mitt og svo fer ég“. Hann taldi fram peninga- seðla. „Og svo vildi ég fá með- mæli“. „Nei, það fáið þér svo sann- arlega ekki. Jú, bíðið. Ef þér verðið um páskana“. Hún hristi höfuðið. „Ég vil heldur fara núna. Svo er ég viss um að frú Hart getur útvegað mér vinnu“„ Hún gekk reist og bein í baki eftir ganginupi. Hún gekk hægt og skömmu seinna náði John Farrell henni. „Við skulum pakka niður; Ann, og koma okkur héðan. Við getum hitzt fyrir útan eftir klukku- tíma“. John Farrell stóð fyrir ut- an, þegar Ann kom með tösk- urnar sínar. „Er það ekki yndislegt, John, að mega aftur segja það sem manni býr í brjósti?“ „Það held ég að þú hafir alltaf gert, Ann litla“. Svo það hafði ekki verið ó- vart að hann þúaði hana áð- an. Það var yndislegt. Hann tók töskurnar hennar. „Og hvert eigum við nú að fara, John?“ „Til Haven Inn“. „Mér finnst þetta leitt, John. Þetta hefði ekki átt að koma fyrir núna“. „Það er líka hægt að bíða of lengi, Ann. Það sem þú gerðir fyrir frú Hart var rétt. Þú gazt ekki gert annað. Og þetta fer allt vel. Ég fæ á- reiðanlega aðra vinnu“. þér, Georg. Það gera nógu margir nú þegar“. „En sú vitleysa, gamli vin- ur. Skilurðu ekki enn hve mikið ég á þér að þakka? Hugsaðu um allt, sem þú hef- ur gert fyrir mig . . . heldurðu að peningaskrattarnir skipti mig einhverju máli? Nei, vin- ur min, nú skulum við fá okk- ur eitthvað hjartastyrkjandi". Hann gekk að barnum. Og Bessie gekk til John og tók utan um hann. „Ég held að þú þurfir nú fyrst og fremst að fá þér góða konu“, sagði hún. John brosti. „Það væri gott, en sem stendur get ég ekki einu sinni keypt hring handa henni“. „Hvað segirðu um gardínu- hi'ing? Ég á fullt til af þeim ef þú átt konuna?“ Svo kom Georg með flösk- ur og glös og þau skemmtu sér vel og framtíðin virtist björt. Það var ekki fyrr en seint um kvöldið sem Ann fékk að tala við John í einrúmi. Þau gengu út á engið og niður að höfn og horfðu á fiskibátana. „Finnst þér þetta leitt, John?“ „Nei, þvert á móti, Ann. Að vísu finnst mér að betra hefði verið ef ég hefði getað beðið og átt einhvei'.ja peninga til, en það var vist draumur, sem ekki gat rætzt“. „Af hverju ekki, John?“ ,Ég get ekki komið hingað með tvær hendur tómar. Ég vil ekki vera byrði fyrir Ge- org. Nei, ég fæ mér aðra vinnu“. „Við getum unnið bæði hjá honum og Georg þarf ekki að borga okkur nema mat og hús næði til að byrja með“. „Þig er að dreyma, Ann litla“. „Og það er líka gott inn á milli. En við getum útvegað honum marga gesti og þú get- ur komið öllu í röð og reglu, Ég get hjálpað. Geturðu ekki skilið það. Við tvö saman. Þú. hefur reynsluna. Ég veit að það gengur allt og það borgar sig fyrir Georg líka“. „Við. Ó, Ann ...“, hann tók um hendur hennar. „Hvað ætlaðirðu að segja, John?“ „Mig dreymdi um annað, Mig dreymdi um að gefa stúlk unni sem ég elska tunglið. Ég vildi ekki segja neitt við þig strax, því ég vonaðist til að geta boðið þér eitthvað betra. Mér finnst svo margir karl- menn vera hrifnir af þér og hvað hefur þú að gera með mann eins og mig?“ „Ég hef ekki einu sinni þor að að vona að þér litist vel á mig, John“. „Það hef ég vitað lengi, Ann, og mín ósk var að geta sagt þér það daginn, sem ég gengi í félag við Georg. Þá vissi ég að ég hafði eitthvað að bjóða þér, en nú ... nei!“ „En John, þú hefur ást þína að bjóða mér og það er þýð- ingarmeira en allt hitt“. „Er það nóg, ástin mín?“ „Já, meira en nóg“. „Ann, ég held að við getum allt ef við aðeins stöndum saman. Heldurðu að mér tak- izt að gera þig hamingju- sama?“ „Ég veit það, John“. ,Ég elska þig, Ann“. Og hann tók hana í faðm sér. Og nú vissi hún að hún var komin í örugga höfn, eins og fiskbátarnir, sem lágu á höfn- inni fyrir utan. ENDIR, Ný spennandt saga hefst á morgun Tvífarinn eftir Helen Sayte Alþýðublaðið — 16. ágúst 1960

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.