Lögberg-Heimskringla - 28.04.1960, Blaðsíða 2

Lögberg-Heimskringla - 28.04.1960, Blaðsíða 2
2 LÖGBERG-HEIMSKRINGLA, FIMMTUDAGINN 28. APRÍL 1960 Jess Eftir beiðni dótturdóttur minnar, Mrs. Arníu Lillian Barnes, get ég hér um nokkur áberandi einkenni hins minn- isstæðasta hunds, sem ég hefi átt, er voru þó átta að tölu. Allir þeir, sem þekktu Jess af eigin reynd, að Sigurjóni bróður mínum einum undan- teknum, hvíla nú undir grænni torfu. Þó hún hefði einkar snoturt vaxtarlag, voru það samt augun, sem vöktu fyrst athygli flestra, þau voru svo skær og greindarleg; og stundum var eins og hlátri brygði fyrir í þeim. Þeir voru sex hvolparnir, sem um var að velja; mig minnir að þrír þeirra væru tíkur, sem venjulega, hvað vitsmuni snertir, reynast bet- ur en karldýrin. Móðir hennar var af vatnshundakyni, en að faðerni var hún undan ágæt- is fjárhundi, þó grimmur væri og illvígur heim að sækja. Ég kom heim með Jess, þeg- ar hún var átta vikna gömul. Eftir því sem hún stækkaði, líktist hún æ meir og meir fjárhundinum að útliti og eðl- isfari, en var gæfari og auð- sveipnari, og tók honum langt fram að vitsmunum, þó sjálf- ur væri hann fljótur að læra að gera eitt og annað, svo sem eins og að sækja mjólkurkú eiganda síns á málum. Þegar okkur áskotnaðist Jess, áttum við þrílita læðu, sem þá var bara hálfstálpaður kettlingur, er við nefndum Tricol. Jess og Tricol urðu brátt góðir vinir. Þær léku sér saman á allar lundir, en voru aldrei mjög harðleiknar hvor við aðra og sváfu í sama bæli; þær máttu sem sagt ekki af hvor annarri sjá. Og þannig leið af þeirra fyrsta haust og vetur. Það var einn góðviðrisdag snemma sumars 1895, að við hjónin fórum niður í fjöru og settum fram lítinn róðrarbát. í þetta skipti eins og endra- nær, þegar við fórum að heim- an, fylgdust þær Jess og Tri- col með. Við vorum ekki fyrr komin á flot en Jess kemur svamlandi á eftir. Gerir Tricol þá nokkrar tilraunir með að fylgja leiksystur sinni, en köttum lík, þegar framfæturn- ir vöknuðu, hikaði hún við að fara lengra. Afræður hún þá í skyndi að hlaupa samhliða okkur rétt fyrir ofan flæðar- mál. Eftir stundarróður lent- um við í sömu vör. Er þá kisa þar fyrir að bjóða okkur vel- komin. Ekki löngu eftir þetta, á hlýjum, sólríkum degi, fórum við í annað sinn í skemmti- róður. Eins og fyrr, fylgdust leiksysturnar með. Þegar við settum bátinn á flot, hleypur Jess samstundis út í spegil- sléttan sjóinn á eftir okkur og syndir kröftuglega í kjölfari bátsins. 1 þessari svipan veður Tricol hiklaust út í sjóinn á eftir Jess og fer að synda. Við hægðum undir eins á róðr- inum, til þess að sjá, hvernig kisu farnaðist — reiddi af. Nær hún vonum fremur svona nokkurn veginn hagkvæmum sundtökum og reynir að halda í við Jess. Hún dróst að sönnu dálítið aftur úr, en hélt samt áfram sundinu. Og þannig bar það til aftur og aftur á meðan Tricol lifði. í þessari íþrótt var enginn köttur hennar jafnoki; hún var sá eini köttur, er ég veit til, sem lagzt hefir til sunds af sjálfsdáðum, hvað eftir annað, og virtist hafa unun af í hvert einasta skipti. Ég byrjaði snemma að kenna Jess að gegna einni eður annarri skipun. Hún var mjög tilfinningarnæm, eins og margir fjárhundar eru, sló ég hana því aldrei né atyrti. Hún var einkar gegnin, þegar hún skildi, hvað það var, sem hún átti að gera. Eitt með því fyrsta, sem ég vandi hana við, var að fara með dálitla tóma mjólkurkönnu til foreldra minna. Á ótrúlega skömmum tíma lærðist henni að leysa alls konar smá viðvik dyggi- lega af hendi. Ég sendi hana til dæmis iðulega, annaðhvort heim eða til mömmu, með sendiboð, þegar matreiðslu- maðurinn á verkstöðinni, þar sem ég vann, þurfti að fá fersk egg eða nýstrokkað smjör. Skrifaði ég þá sendiboðið á bréfmiða og stakk honum í hálfklofinn enda á smá viðar- bút og fæ Jess. Ef hún átti að fara heim með sendiboðið, sagði ég „go home“, ef til mömmu, „go over“. Hún fór aldrei staðarvillt. Eitt sinn sendi ég hana heim með bréf- miða þess efnis að koma með sex tylftir af eggjum. Þegar Jess er komin um hálfa leið upp hinn tvö hundruð og þrjá- tíu feta háa bakka, eru tveir menn (annar þeirra var góð- kunningi minn, Jónas Tryggvi, bróðir Hermanns sál. skóla- stjóra) komnir dálítið á leið niður bakkann, þegar þeir sjá hvar Jess kemur með miðann. Tryggva var vel kunnugt um íþróttir hennar og fimleika. Kemur nú Tryggva allt í einu í hug að látast ætla að taka af henni miðann, til þess að sjá, hvaða brögðum hún beitti, ef nokkrum. Þegar Jess sér hvað þeir hafa í hyggju, stekk- ur hún svo fimlega til hliðar, að hún skýtur þeim ref fyrir rass áður en þeir gátu nokkr- um brögðum komið við. Fá- um mínútum síðar segir Tryggvi mér allt af létta um ætlun þeirra. Sendiboðið komst skilvíslega heim, eins og ekkert hefði í skorizt. Fyrstu árin, sem ég vann hjá niðursuðufélaginu, fór Jess tíðum með mér. Lá hún þá alltént undir smíðabekkn- um og var því engum til óþæg- inda. Varð ég stundum að gegna ýmsum störfum úti á sjó. Sagði ég Jess þá venju- legast að fara heim. 1 eitt skipti varð ég að fara út á sjó til þess að hafa umsjá með að koma fyrir vökumannshús- um við laxagildrurnar. Skip- stjóri gufubátsins, Oliver að nafni, sem með mig fór og allt, sem til áformsins þurfti, var þá nokkuð hniginn að aldri. Um langan aldur hafði hann einungis stjórnað haf- skipum. Var hann stundum fremur óþýður og stuttur í spuna, en var eigi að síður ágætis maður. Þegar öll áhöld og efni voru komin út á skip- ið og húsin á byrðing, stíg ég á skipsfjöl. Það var stór- straumsfjara og því mjög lágl í sjó — 21 fet frá bryggjunni niður á þilfar. í þetta sinn var óvenjulega mikið á framþil- farinu, svo vart varð þverfót- að fyrir framan káetuna. Mér hafði gleymzt að segja Jess að fara heim, þegar hér var komið sögu. Svo rétt í þeim svifum sem ég er að stíga inn í káetuna, stekkur Jess í eina auða staðinn á framþilfarinu. Hásetinn, sem var enginn hundavinur, hafði í heitingum að kasta henni fyrir borð. í þessum svip hrópar Oliver skipstjóri: „Guð komi til! Aldrei fyrr á minni lífsfæddri ævi hefi ég séð neitt, sem jafnast við þetta. Johnson! snertu ekki við þessum undra- verða hundi.“ Þegar ég fór fyrst að kenna Jess tökin á að gera ýmislegt sér og öðrum til gamans, brást henni að skilja, hvað ég vildi að hún gerði. Var hún þá eitt- hvað um átta mánaða gömul. Ég lét ofurlitla viðurblökk framarlega á trýnið og læt hana, með aðstoð minni, kasta hénni í loft upp um leið og ég segi: „One, two, three, catch!“ En blökkin féll til jarðar án þess að hún r-eyndi til að grípa hana á lofti. Endurtek ég til- raun þessa aftur og aftur, en það fór alltaf á sömu leið. Það var auðséð á látbragði henn- ar, að hún hafði enga hug- mynd um, hvað ég vildi að hún gerði. Bý ég þá til dálít- inn hnykil úr bandi. Hún var þá orðin leikin í að sækja eitt og annað, sem kastað var eitt- hvað út í bláinn. Kasta ég nú hnyklinum nokkrum sinnum, og kemur hún með hahn, him- inlifandi af gleði yfir því að geta nú fullnægt ósk minni. Kasta ég því næst hnyklinum gætilega til hennar um leið og ég segi „catch“, en hún greip hann aldrei fyrr en hann var fallinn til jarðar. Fresti ég nú bandspotta við hnykilinn; læt hana svo setjast niður. Byrja ég svo að sveifla hnyklinum ofurhægt fram og aftur; í hvert skipti, sem hann sveif í hennar átt, sagði ég „catch“ í eins laðandi rómi og ég fram- ast gat. Hélt ég þessu gaman- samlega áfram í nokkur augnablik; allt í einu grípur hún hnykilinn svo fimlega, að unun var að sjá. Klappa ég henni nú og kjassa og gaf henni sykurmola, er ég hafði alltaf á reiðum höndum við slík tækifæri, til að sýna henni hve ánægður ég var með gerð- ir hennar; það var auðgreinan- legt, að hún var ánægð líka. Þegar hún var búin að grípa hnykilinn þannig eins oft og ég óskaði, sleit ég bandspott- ann frá hnyklinum og kasta honum svo léttilega til henn- ar; hún greip hann eins og hún væri gamalreynd í þeirri íþrótt, og var nú fíkin í að leika þetta aftur og aftur. Þessu næst tókst mér að fá hana til að kasta hnyklinum í loft upp með hjálp minni. í fyrstu tilraun sigrast hún á þeim vanda einnig. Og að lyktum tek ég sykurmola úr vasa mínum og kem honum í jafnvægi á trýni hennar og segi þýðlega: „One, two, three, catch“; samstundis kastar hún upp molanum og grípur hann á lofti. Eftir nokkrar endur- tekningar, er allar voru vel af hendi leystar, gaf ég henni skipunina „eat“, á augna- bragði byrjar hún að bryðja sykurmolann; af því' hún var fyrir löngu búin að læra hvað það orð meinti, vissi hún ná- kvæmega hvað hún átti að gera. Eftir þetta var eins auð- velt og hugsast gat að kenna Jess eitt eður annað. Allt, sem ég þurfti að gera, var að sýna henni nákvæmlega aðferðina. Fyrir utan hæfileika til að læra, hafði hún með afbrigð- um gott minni. Jess var og ágætis veiði- hundur; sérstaklega þegar til fugla kom. Hún var þannig tamin, að auðvelt var að stjórna henni með vísbend- ingum einum. Til dæmis út á víðavangi, þegar fuglaflokkur var að nálgast og æskilegt var, að lítið bæri á henni, þurfti ekki annað en að gefa henni visbending með hendinni að leggjast niður; og á sundi, þeg- ar öldugangur var og illt fyrir hana að sjá, hvar skotin önd rak fyrir vindi, hafði hún all- téndi annað augað á mér, til að sjá, eftir bendingum mín- um, hvað stefnunni leið. Var henni og einkar sýnt um að reka nautpening. Þegar hún var um ársgömul, sendi ég hana til að bægja burt nokkr- um frávilltum nautgripum. Var einn gripanna mjög þrá- látur, svo Jess glepsar í hægra afturfótinn. Þar sem hún var öllum nautgripaháttum ó- kunnug, vissi hún ekki, að þeir gátu verið hættulega slægir. Enda lá við sjálft, að höggið, sem hún varð fyrir, riði henni að fullu. En eftir þann atburð kom enginn grip- ur á hana fóthöggi, hversu snarlega sem slegið var, vegna skjótleika hennar að stökkva til hliðar eftir hverja atlögu. Fyrstu átján mánuðina, sem við vorum á Tanganum, urð- um við að sækja póstinn til Ladner’s Landing. Þriðju hverja viku, frá byrjun októ- ber til 1. apríl, var það mitt hlutverk að sækja póstinn. Stundum í þessum póstferð- um, mér til dægrastyttingar og svo meðfram til þess að æfa Jess, tók ég upp einhvern handhægan hlut og sýndi Jess, lagði hann svo á hentugan stað við veginn. í fyrstu til rauninni gekk ég um mílu vegar áður en ég segi: „Jess“ og „fetch“. Hún af stað eins og elding. Fáum mínútum síðar kemur hún með hlutinn. Fékk hún hrós og prýðilegt klapp fyrir. Legg ég svo furuköng- ulinn í annað sinn fast við brautina. í þetta skipti geng ég eitthvað um þrjár mílur áður en ég geri henni vís- bending um að sækja köngul- inn. Það leið ekki á löngu, þar til hún kemur aftur með hlut- inn. Tilfelli ekki ósvipað því, er nú var sagt frá, bar við nokkr- um vikum síðar. Bent Sívertz (Bent var einn landnáms- mannanna, er með okkur kom frá Victoria, B.C. 1894) og ég urðum, af tilviljun einni, sam- ferða til Ladner’s Landing; hann að fá einhverju sérstöku framgengt, en ég að sækja póstinn. Við landnemarnir áttum þá enga fararskjóta; urðum því ávallt að fara fót- gangandi, hversu löng sem leiðin var. Þar sem Jess var einkar þefvís, var hún gjörn á að elta fugla og önnur veiði- föng. Var þessi dagur engin undantekning frá þeim vana. Hvað eftir annað ætlaði hún að elta fasan, skógarhænsni (grouse) eða kanínur, og hefði útþvælzt á skömmum tíma, hefði ég ekki komið í veg fyrir það, með því að skipa henni „to heel“ — skipun, sem hún gaf ætíð tafarlaust gaum. Dáð- ist Bent oft að því um dag- inn, hve gegnin hún væri. Við stóðum ekki lengur við í þorpinu en við nauðsynlega þurftum, því að veturlagi var ferðin ströng dagleið fótgang- andi, sökum þess að þá var engin braut komin, sem lá beint norður og suður eins og nú, heldur var veglaus frum- skógur sunnan megin landa- mæranna, en kjarri vaxnar mýrar fyrir norðan. í útjaðri bæjarins fældum við upp stór- an fasan hana (ring-necked pheasant). Strax og Jess þýtur á eftir fuglinum, er flaug upp rétt fyrir framan hana, skipa ég henni „to heel“, er hún gegnir umsvifalaust. „Þegar þannig atvikast,“ mælti Bent, „ekki einn hundur af þúsundi myndi hafa gefið svona þýð- legri skipun tafarlausst gaum, eins og þessi gerði.“ Ég sagði Bent, að Jess gegndi undir eins hvaða skipun sem væri, svo framarlega sem hún skildi skipunina. Við stóðum skammt frá girðingu, sem nýlega hafði verið dittað að. Rétt þar hjá sá ég liggja dálítið fjalaraf- snið, á að gizka þriggja þuml- unga langt, hálfur annar á breidd og minna en þumlung- ur að þykkt, er ég tók upp og sýndi Jess hvar ég lagði það aftur hjá girðingunni á stað, sem lítið var á; veitir Jess öllu þessu nákvæma athygli. Héld-

x

Lögberg-Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.