Lögberg-Heimskringla - 27.07.1972, Page 2

Lögberg-Heimskringla - 27.07.1972, Page 2
2 LÖGBERG-HEIMSKRINGLA, FIMMTUDAGINN 27. JÚLÍ 1972 Högberg-5|etmökrtnsla (TrlUi tt ttt Theme Extends to Levels of Varying depth A recent picíure of Lúðrasveil Reykjavíkur, from the Reykjavík newspaper "Tíminn." The band will play on íslendingadagurinn at Gimli Augusl 6. The Sword. By Agnar Thórd- arson. Translated from the Icelandic with Introduction and Notes by Paul A. Schach. The American-Seandinavian Foimdation and Tw'ayne Pub- lishers, Inc. 1970. XX + 277 pp. $6.00. This n o v e 1 was originally published in 1953 in Reykja- vík under the title Ef sverð þiít er slull. It was the au- thor’s second important work. Píe has also written a third novel, Hjarlað í borði, several short stories, as well as thir- teen stage and radio plays which have eamed him pub- lic recognition. While the novels of Agnar Thórdarson w e r e well re- ceived, he has, from the time of the publication of his first novel in the late forties, shared with other Icelandic writers of his generation the difficult position of beinig a younger contemporary of Halldór Laxness, the man who has dominated the Ice- landic literary scene for al- most half a century. Although Laxness’s enormous vitality and productivity have been a major stimulating force in twentieth-century Icelandic literature, it is equally obvi- ous that the yoimg Icelandic novelists who were making their literary áebut in the forties, at a time when Lax- ness had just raised the stand- ard of the Icejandic novel to its highest point, were bound to be overshadowed by him. Indeed, one may say that the work under review deserved Review of a modern lcelandic novel in English franslation by HARALDUR BESSASON Universify of Manitoba even greater attention than was accorded it at the time of its publication. Its neatly con- structed theme extends to levels of varying depth. At its surface there are the tur- bulences of a society which is rapidly being urbanized. The mother of Hilmar Jóhannsson, the yoimg man who is the protagonist and the narrator of the story, is “a farm girl from a remote valley,” but the good qualities people ac- quire in idyllic surroimdings are quickly tamished by the unstable ways of city life. And so, the young lady falls victim to the seductive forces of Reykjavík. Out in the coun- try the natural elements were the chief enemy of the people, but this was an enemy they were able to comprehend. The inimical forces of the city are different. They present a less immediate danger, but their influences are of a subtler na- ture which is revealed by people’s growing inclination to exploit others and to flout time-honored moral princi- ples. This background of urba- nization creates in the present work a sociological dimension which parallels the appear- ance of certain political-eco- nomic conditions in a society w h e r e ill-gotten wealth is seen, as a dehumanizing in- fluence. In combination the sociological and the political economic ingredients make up the surface level of Agnar Thórdarson’s book. Then there are deeper levelis con- taining highly problematic situations of a universal na- ture. Markús Ólafsson not only exemplifies the kind of corruption resulting from the unrestrained freedom charac- teristic of capitalistic societies but is the very embodiment of uncontrolled greed. Through his sinister design this partly mythical character obtains control over Hilmar Jóhannsson’s family, driving the father to suicide after in- volving him in unethical busi- ness transactions and seduc- ing his wife. Gradual'ly the suspicion takes hold of young Hilmar that he himself may in fact be the son of his tor- mentor, Markús Ólafsson, and understandably this suspicion a d d s considerablý to the young man’s emotional up- heaval. His dilemma is that of having to choose between thé unpleasant altematives of ailowing corruption to con' tinue or jeopardizing the re- putation of his faimily. The old tradition of honorable conduct demands the more difficult solution, namely that of an open conflict with the sus- pected enemy. But the very preparations for the inevit- able showdown not only betray in young Hilrnar thethrough with his apocalyptic symptoms of mental derange- ment but make it increasingly difficult to distinguish fact from fancy. Critics have poin- ted to Hamlet-like features in the protagonist. But as in- triguing as the line between reality and the world of the paranoid may be, the author’s scrutiny of certain moral prin- ciples is more important. The execution of justice, to give only one example, is quite carefully examined both from the point of view of those who administer justice as well as from the angle of the ac- cused. Whichever angle is chosen justice is shown to be elusive and unattainable. At- tempts to enforce it either fail for Hack of moral courage or they lead to violence. And the reason why Hihnar Jóhanns- son is unable to defeat his evil overlord is merely that in trying to achieve his end he adopts the reprehensible tactics for which he had come to hate his oppressor. The work under review contains allusions to Christian allegory and also evokes im- ages from OM Norse mythol- ogy. Touches of this kind tum our attention to the bound- aries between myth and real- ity, i.e. the world in which the laws of nature prevail and the more distant plane where such laws are suspended. However, the background of the novel is Iceland in the nineteen-forties, and this fea- ture alone presupposes too definite a reality to enable Hilmar Jóhannsson to go scheme of destroying the ene- my forces. He is only a hu- man being whose world is govemed by llaws different from those of the deities to whom the novel repeatedly alludes and whose divine na- ture allowed some of them to survive their own doom. The author’s many excur- sions t h r o u g h time from twentieth-century life in the capital of Reykjavík back into the mist of heathenism are sometimes marked by subtle stylistic nuances which owe their existence to the skillful way in which the author draws upon the long and un- broken continuity of his na- tive tongue. Although one would expect such nuances to have posed problems for the translator, his work shows no signs of them. This is only one of many reasons why the translator deserves the high- est praise for his accurate and readable translation as well as for his informátive intro- duction. The English produc- tion of The Sword reflects fa- vorably on everyone concem- ed while it testifieS to the good literary judgment of The American-Scandinavian Foundation. The American Scandinavian Review Nýmóðins drykkir íslenzkir barþjónar efndu til svokallaðar „long drink“ keppni og fór keppnin fram í Átthagasal Hótel Sögu, ný- lega breyttum og stækkuðum. Daniel Stefánsson á Hótel Sögu sigraði í keppninni, og nefndi drykk sinn Óþello. Bjami Guðjónsson á Hótel Loftleiðum hlaut önriur verð- laun fyrir drykkinn Valde- mosa, en Jón Þór ölafsson á veitingahúsinu R ö ð 1 i fyrir drykkinn Ólafíu. Compliments of S. B. Johannson & Son Agent* Shell Oil Ltd. Dealing in High Quality Fuels ond Oils and Shell Form Chemicols Phone 376-2201 ARBORð MANITOBA

x

Lögberg-Heimskringla

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.