Lögberg-Heimskringla - 30.03.1979, Blaðsíða 2

Lögberg-Heimskringla - 30.03.1979, Blaðsíða 2
Logberg-Heimskringla, föstudagur 30. mars, 1979 FOOTNOTES —By Sharron Arksey It has been a common joke on our floor this winter that we might as well be living in Iceland, because Canada is nothing but ice and snow anyway. The pun is, of course, made more pointed by the presence on this floor of Logberg-Heimskringla, Can- ada’s only Icelandic language newspaper. But the com- ment has been heard elsewhere many times during this ; this long, long winter. i However, an I write these words cautiously, it does begin to look as if “the ice man goeth”. I say cautiously because I sometimes think overt optimism ! is nothing more than an incitement for Mother Nature 1 to show herself at her worst. “You think spring is coming? Ha, ha,” she says, as she dumps another foot of snow on our already ice-bo- und country. — ° — Judging by the number of letters to the editor we have have had recently, I would say that, if any active read- ership is characteristic of a good newspaper, Lögberg- Heimskringla is doing its job. A newspaper by tradition as well as definition does more than just inform. It activates. While a line must be drawn between informed opinion and sensationalist criticism, any newspaper has a responsibility to present its readers with food for careful thought, and not just for ritual digestion. By encouraging such thought and actively urging its verbalization in the form of Letters to the Editor and other modes of discussion, we can help to keep the Ice- iandic culture in North America alive. — 0 — “Why didn’t, you publish a paper last week?” This question has been asked several times in the past few weeks by readers who either didn’t receive the paper at all or else got it so late that subsequent issues preceded it. One hates to flog a dead horse, so I will not go into a monologue on the Canadian Post Office. However, we have not missed any papers since the Christmas break, neither have we been late in sending the weekly mail to the Winnipeg Post Office. Since we can gladly absolve ourselves of all blame, we have nowher else to turn except the much maligned P. O. A few words might be in order, however, about the mechanics of mailing Lögberg-Heimskringla. The pa- per is written and designed in Winnipeg, then sent to Arborg for typesetting and paste-up work. From there, it goes to Steinbach for the actual printing. The finished product is delivered to our offices on Thursdaý mornings. The papers are individually ad- dressed, then sorted and wrapped according to the Po- stal Code. They are sent to the Post Office Thursday afternoon and handed over to the employees there. Our part in the job is over. Papers destined for Iceland are packed and picked up for transport to the Winnipeg airport. They fly to Chicago, then are placed on board another plane for Iceland. It is discouraging when reports of mail lost or late comes into the office, but we keep trying. And hope springs eternal... maby that three cent increase com- ing up next month will make all the difference in our postal service. — 0 — Curling fans who watched the Silver Broom in Berne, Switzerland, just may have noticed a handsome flag waving in the bleachers, proclaming for all the world to see that its holders came from Gimli, Manitoba. Canadian Vikings transplanted for short while in Alpine soil. EXPLORATIONS INTHE DESERT Continued A similar system of cairns has always existed in Ice- land, and about six Beina- kerlingar are known, this one being the oldest and the only one not rebuilt many times over. In support of the Freyja connection the doctor offers the following items, none a proof by itself but forming together a fairly suggestive evidence: — In Hynduljóð, Poetic Edda, lOth verse, Freyja compliments a young Ottar Unnsteinson for his arduous search for her affection: Horg hann mer reisti hlaðinn steinum, (he raised me a cairn or alt- ar, piled of stones). As a further indication in this di- rection he quotes a verse, a Beinakerlingavisa, to bishop Gisli Jónsson where the cairn is referred to as Hars mey, the Lady of the High One, that is Frigg or Freyja. And in verses by Jón Arna- son of Viðimri around 1880 the Bone Crone is called Vala, which means seeress, a quality of the goddnesses re- ferred to. Páll Vidalin, a- round 1725 has the Old Lady say in a series of Bone Crone verses: Ellimóð sit enn nú her eg á fornu miði. (Worn with age I am still í|pÍÍ|É||é3& sitting here .on an ancient not undermine or contradict sighted track). the conclusions reached a- Dr. Björn, in a verse of his bove. The persistence of a own, compares his find to a heathen custom, such as the compass-rose and paraphras- one suggested, does not re- es a well-known hymn: quire relics of antiquity for its proof, for various reasons Hin fegursta ‘rósin’ er fundin Tlie most obvious one in this fornhelgum áttum bundin case is disintegration during mosa búin og beinum ihe warmer periods from set blómstrum fjalla og steinum. ( Uement to the fifteen hundr- (The most beautiful rose ís eds- ^he thesis presented found, to ancient hallowed does explain the practice of sightings bound, done in this custom, and places it moss and bones, highland firmly in fhe culture of the flowers and stones.) nation. Carbon dating results have "fhe Maiden of the Moun- now February 1979 been re- tains has been with us for a ceived from the Saskatchew- lon§ time. an Research Council Radio- “———^——— carbon Dating Laboratory. They give the results of 355- 400 years before 1950 or from 1555 to 1635 A.D. This is twice the age of the bones at Beinhóll on Kjölur, but does not reach back into pre christian times. The dating of the bones to a more recent period does NEW SERIES Watch next week for the be- ginning of a new series by Dr. Björn Jónsson of Swan River. The series, written in the Icelandic language, will detail findings made by Dr. Jónsson on Iceland’s coat of arms.

x

Lögberg-Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.