Alþýðublaðið - 09.10.1960, Side 4

Alþýðublaðið - 09.10.1960, Side 4
Guðniundur Jónsson: Hanxt lt>ar hana inn í bæinn. Pfsm Lciftur 1960. HÖFUInDUR þessarar bók- er er garðyrkjumaður. Hanu eendi -frá sér bókina Heyrt og' céð eriendis 1956. Kom hún út á Akureyri hjá Bókaforlagi Gdds Biornssonar. Eru það eins og naih; > bendir til frásagnir frá veru Guðmundar erlendis. En hann dvaldist 28 ár í Dan- mörku fyrst við garðyrkjunám og síúím sem sjálfstæður garð- yrkjuniaður. Hann fluttist aftur fif. íslands árið 1946. Hann befur unnið garðyrkju- störf víða norðan lands. „Hann hefur á síðari árum einkum beitt Jiév fyrir stofnun minn- úxgariunda, svo sem Hjálmars- liínds í Bólu og Elínargarðs við Kvennaskólans á Blönduósi, en Efærsí, þessara framkvæmda. «ím kairn hefur átt frumkvæði að, er minningarlundur og' myndasfytta Jóns biskups Ara- sonar á Munkaþverá.“ Þann- If§r§ariw i»augaveg 59. tklls iconar karlmannafatnaB ar. — Afgrreiðnm íöt eftir náli eða eftir númerj með ■rnttum fyrirvara. Hltima ig kynnir P.'V.G. Kolka fyrr- verandi héraðslæknir Guð- mund í formála, er hann ritar við bókina. Þetta sýnir, að Guðmundur er hugsjónamað- ur, sem lætur ekki sitja við orðin tóm, heldur hefur dug og framkvæmd til að koma hlutunum í verk. Sögur hans i þessari bók bera vitni þess, að hann er talsvert kunnugur í sveitum norðan lands, og kæmi mér ekki á óvart, að kuiinu^ jf' ;murji kannast \f ð fyrirmyndir að þeim sumum. Flestar sögurnar í Hann bar hana inn í bæinn, eru ástar- sögur. Þær eru yfirleitt vel sagðar, en ekki gætir hjá höf- undinum neinna sérstakra stíl brigða. En sögurnar eru lát- iausar í búningi öllum og frem- ur ánægjulegt að lesa þær. Sum atvikin í sögum hans eru óvenjuleg, á stundum ekki laus við nokkurn gráleik í at- burðum og rás. Vegir ástarinn- ar í sögum Guðmundar eru ó- venjulegir, en eru kunnir ást- um í sveitum landsins á öðrum og þriðja fjórðungi þessarar aldar. Sagan, sem bókin ber heiti af: Hann bar hana inn í feæinn, er um ríkan bónda bú- andi á ættaróðali, konulausan. Hann fær þýzka kaupaltonu. Honum lízt að vísu vel á hana, en ástin milli þeirra rennur ekki þann venjulega farveg, sem lesandinn býst við við lest ur /sögunnar. Endir hennar verður því óvænn og er það kostur. Ánnars verð ég að geta þess, að mér finnst Guðmundi ekki takast nógu vel upp, þeg- ar hann vill vera fyndinn. — Kímni hans er bragðlítil og ber vott þess, að hann .hefur ekki næg tök á að móta hana eftir þeim efnum, sem hann bregð- ur til nota. En þrátt fyrir það eru á stundum góð skil í kímni hans, sem lesandi hefur á- nægju af. Ég veit, að bókmenntafræð- ingar okkar munu ekki gera um of mikið úr þessum smá- sögum Guðmundar, né telja þær neinn bókmenntaviðburð. Til feess eru þær of alþýðleg- ar og léttar í formi, of líkar því, sem alþýðan siálf segir sögur á góðri stund. En ég tel einmitt alþýðleik þeirra og lát lausa frásögn kost, sem ég vil að haldið sé til haga. Eg tel því hispurslaust, að þessar smá- ÞESSI unga dama er að sýna þarna nýja gerð af eins manns sögur Guðmundar muni falla gúmbátlum, sem flugflotinn brezki er farinn að nota. Þessi gúm- vel í geð íslenzku alþýðufólki. bátur yr talinn bezta trygging fyrir því að flugmenn geti bjarg- Jón Gísluson. azt, þótt þeir þurfi að nauðlenda á sjó. hans á bandarískri grund. í flestum tUfellum er um aö ræða eðlilega, rnannlega og réttláta gremju í garð þeirra manna, sem svipt hafa þýóð ir raunverulega pólitísku frelsi og neitt fjölda manna til þess að leita til annarra landa þar eð ólíft var fyrir þá í þjóöafangelsinu austan járntjaldsins, sern Stalin lét falla frá Stettin til Trieste, Þetta fólk á varla nokkra von um að komast aftur til ættlanda sinna., það finnur til þess að það er gleymt og fjöldinn man varla lengur örlög Eistrasaltsríkjanna. eða Úkraínu og þaðan af síður örlög ýmissa þjóða í Asíu. Fólk er svo, ólýsanlega fljótt að gleyma. Meira að segja hafa nú flestir gleymt er Sovétríkin réðust með landa kröfum á Finnland fyrir 21 vandamálið og flóttafólk víða ar.nars staðar í heim inum, en obbinn af þessu fólki á ekki annan vettvang fyrir gremju sína og von Ibrigði en að labba fram hjá fbústöðum þeirra, sem kúgað hafa þjóðir þeirra og skrifa um þá skæting á spjöld. Það hefur vakið milda at hygli í New York að Nasser, forseti arabiska samtoandlýð vieldisins og helzti andstæð- ingur Gyðinga, þeirra manna, sem nú ráða nokkru í veröldinni, hefur að mestu verið látinn í friði af hinum fjölmenna hópi manna af gyðingaættum í New York. Ástæðan er sú, að forustu menn gyðingasamtaka báðu meðlimi sína, að fara með hægð og forðast eftir mætíi alla árekstra við Araba. En aftur á móti var Nasser sett ur í hótel, sem er beint á móti stærstu sýnagógu New Yorkborgar, og gat Araba- höfðinginn því horft á hina rétttrúuðu ganga til guðs þjónustu á sabbatsdögum. Enda þótt flestar mótmæla göngurnar, sem stefnt var gegn Krústjov hafi verið nokkuð hávaðasamar og ekki farið fram með spekt, eru þó margar undantekningar. Fréttaritari enska blaðsins Sunday Tinnes segir eftirfar andi sögu: Morgunin, sem Krústjov kom til New York safnaðist mannfjöldi saman með árituðum köpuryrðum og klára skömmum Skyndi- lega kom þéttvaxum maður ganganti. Hann var í síðum frakka með mörgum spælum, auðsjáanlega Mið-Evrópumað ur. Iiann límdi smámiða á ljósastaui’ og gekk burt. Mið inn var varla stæri en frí merki og þar stóð vélritað: Krústjov ekki velkominn“. Þessi hljóðláta mótmæla- ganga mannsins frá Mið-Ev rópu segir kafla úr ömurleg ustu sögu Evrópu. H. Ó. ári og íslenzkur rithöfundur átti ekki nógu sterk orð . þess að lýsa réttmæti þeirra krafna og hve sú styrjöld er kommúnistaveldið hóf í því sambandi. Flóttamenn austan já.rn tjalds eru að vísu FÍ.NU mennirnir á Allsherjar- þingi Sameinuðu þjóðanna -Siaí'a atsrklega mótmælt kröfu göngmo. ýmissa aðUa t sam- banúj yið dvöl þeirra í New York. Einkum hafa flótta- rnenr; frá austanjárntjaldslönd unum sýat hug sinn tjil Krúst- joys, Títós, Kadars og annarra kommunistaleiðtoga á þar.n eina h.átt, sem þeim er það . færtl aefnilega með því að lábtoa fyrir framan bústaði þeirra eða Aðalstöðvar Sam- einuðu þjóðanna með spjöld hvar í er ritaður skætingur um jþessa karla. Eiimig hafa viss öfl staðið íyrir mótmæla- göngum gegn Fidel CasUro. En það eru ekki einungis þessú- iiðkvæmu kommúnista foringar, sem þessi kröfugöngu farakiiir kemur ilia við, held- ur -eru ýnisir Bandaríkjamenn uggandi vegna þessarar ástríðu ýmissa manna. En samkvæmt bandarískum lögum er ekki ihægf. að banna þetta fargan og liggja fyrir því margir úx'- Ekurðir hæstaréttar. Takmörk- in eru talin liggja þar sem liandalögmál og aðrar „verk Iagar aðg'erðir" taka við. Yerkalýðsfélögin nota kröfu .gönguréttinn til að setja upp verkfallsvörð, og ýmis félaga samtök nota hann til stuðn ings áhugamálum sínum. Þess er skemmst að minnast, að fyrir nokkru tóku nokkr ír menn í Washington sig til Ojj settu hóp manna á vörð við leikhús í borginni, sem - neltaði negrum um að gang'. Stóðu mer/nirnir hljóð ir við leikhúsið og yrtu ekki á nokkurn mann. Að- gerðir þessar náðu tilgangi sínum, aðsókn að leikhúsinu minnkaði svo, að tigandhm sá: sig tilneiddan til að selja, Og hýi eigandvnn opnaði hús .ið strax fyrir blökkumönn- um. Eins og fyrr segir eru það fyrst og fnemst- flóttamenn frá leppríkjum Rússa í Aust ur-Evrópu sem hafa látið á sér kveða við að mótmæla dvöl Krústjövs og skósveina 9. okt. 1960 — Alþýðoblaðið

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.