Alþýðublaðið - 21.01.1961, Qupperneq 8
Bros frá
LAOS
STÖÐUGT berast
fréttir af róstum í La
os, en engu að síður
brosir þessi litla
stúlka af ætt Meu-
manna út að eyrum
þar sem hún stendur
hjá fallegri opíum-
jurt. Meu-menn búa
hátt uppi f fjöllum og
þar þrífst ópíum-jurt
in Iíka einna bezt. —
Frá Laos er flutt út
um þriðjungur heims
framleiðslunnar af
ópíum. Þrátt fyrir
það hagnast framleið
endurnir lítð á því.
Opíum hækkar fyrst
í verði þegar það
kemst í eigu kaup-
endanna í Luang Pra
bank og Vientianne.
Þaðan berst jurtin
á heimsmarkaðinn og
hækkar í verði með
hverjum áfangastað.
CHAPLIN dáir
stórkarla-
hlátur KRÚSA
TVEIR rússneskir rit-
höfundar, þeir Lev Sjeinin
og Nikolai Pogodin
skruppu nýlega í heimsókn
til Chaplins á heimili hans
í Vevey í Sviss. Arangur-
inn af heimsókn þeirra er
nú kunnur. Fengu þeir
leyfi til að þýða æviminn-
ingar Chaplins á rússnesku
og gefa bókina út í Rúss-
Iandi.
Chaplin skýrði hinum
tveim sovéthöfundum frá
því, að hann hefði hugsað
sér að fara í kurteisisheim
sókn til Sovétríkjanna á
sumri komanda ásamt allri
sinni fjölskyldu. — Chapl-
in á alls níu börn.
Chaplin sagði frá því, að
hann hefði hitt Krústjov
að máli í Englandi. Hefði
hann dáðst mjög að mergj-
aðri kímnigáfu hans, ráð-
vendni hans og hressileik.
Sem leikara kvaðst Chapl-
in finnast mikið til um and-
lit hans, það vær karl-
mannlegt og dálítið hrjúft.
Chaplin sagðist naumast
eiga nógu sterk orð til þess
að lýsa yfir aðdáun
sinni á hlátrinum í
honum, hann væri beinlín-
is stórkostlegur. Mér geðj-
ast vel að svona stórkarla-
hlátri og fæ traust á mönn
um, sem hlæja svona dátt,
sagði Chaplin.
Minnngar Chaplins munu
birtast í tímaritinu ,;Okto-
ber“, sem er bókmennta-
rit. Hefur Tass-fréttastof-
an skýrt frá þéssu nýlega.
Tízkan trá
Rómaborg
FYRIR skömmu skýrði
Opnan frá því sem nýjast
er í Parísartízkunni. í dag
er röðin komin að nýjustu
Rómartízku.
UPI-fréttastofan hermir,
að tízkuhús Fontana-systr-
anna vilji nú helzt, að kven
fólkið klæðist sem mest
skinni þennan árstíma. —
Hafa þær framleitt mikið
safn kjóla — allt frá „kokk
teil-kjólum“ til hlýralausra
kjóla.
Systurnar segja, að þær
hafi fengið hugmyndina að
þessari nýju tízku í þotu-
flugferð yfir Egyptalandi.
Nokkrar tízkusýningadam-
anna munu líka hafa greitt
hár sitt í stíl við egypzku
sfinxana.
Kjólasíddin er sú sama
og á síðasta ári og engar
nýjar línur munu hafa
komið fram. Svart og brún-
rautt verða algengustu lit-
irnir í vor- og sumar módel
um. — Fontana-systurnar
munu hafa komið fram
með nýjan Ht, „Italíu-
blátt“ — sem er eins kon-
ar grá-blár litur. Hafa þær
sýnt „skjört“ 0g sport-
jakka í þessum lit.
Kvöldkjólarnir er síðir
og flestir hvítir með gull-
bróderingum og perlum.
Stráhattur nokkur vakti
mikla eftirtekt, af því að
hann var með „eyru“ og
ekkert í hnakkanum.
Sumarkjólarnir voru
með jakka. Mikið bar á
„cape“ úr skinni, sem
„slög“ héldu saman.
Þessi tízkusýning Fon-
tanasystra er sú fyrsta sem
þetta fræga tízkuhús held-
ur í ár, segir UPI að lok-
um.
settans gömlu taugina?
S
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
V
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
Herra
Gæsahúö
HITCHOK, — einn
frægasti framleið-
andi hryllingsmynda,
ber svo sannarlega
nafnið „herra Gæsa-
húð“ með rentu, því
að varla fyrirfinnst
sú sála, sem ekki fær
gæsahúð við að sjá
einhverja mynda
hans. Síðasta mynd-
in, sem færir fólki
ununina af hryllingi
og gæsahúð, heitir
„Psycho“. Þess var
beðið í ofvæni í
marga mánuði að
myndin kæmi á mark
aðinn, því að ekkert
var látið uppi um
efni og gang mynd-
arinnar. Ekki mátti
láta neitt uppi um
töku myndarinnar,
svo að ekki er að
furða ofvæni á fólki.
En bak við luktar
dyr hefur Hitchok
framleitt eitt mesta
stórvirkið á sviði
kvikmyndalistarinn-
ar, að því sagt er. —
Áhorfendur verða
svo sannarlega ekki
sviknir af góðri
skemmtun við að sjá
„Psycho“.
Þessi merkilegi
maður, sem eftir út-
lítinu að dæma gæti
verið barngóður
frændi eða fjölskyldu
vinur, en ekki fram-
leiðandi hryllings-
mynda, er fæddur í
Lundúnum árið 1889
og hefur starfað í
kvikmyndaiðnaðin
um í hartnær 40 ár,
fyrst sem handrita-
höfundur og síðar
sem leikstjóri 0g
framleiðandi. Með
myndinni „Konu-
hvarf“ skömmu fyrir
1940 var sæti hans
sem fremsti hryll-
ingshöfundur kvik-
myndanna tryggt. —
Sagt er, að aðeins ein
mynd eftir hann hafi
tekizt miður, en það
er myndin „Hver
drap hann Harry“.
S
s
s
s
s
s
s
s
V
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
Eins og skýrt var frá hér
í Alþýðublaðinu fyrir
skömmu er efnt til ítalsks
kvölds í Storkklúbbnum
nú í kvöld, laugardag. —
Munu ítalskir kokkar
framreiða ítalskan mat og
allur salurinn verðúr
skreyttur á ítalskan máta,
t. d. verður komið fyrir
stórum gondól í salnum.
Þar eð hér er um
skemmtilega nýbreytni að
ræða þótti Opnunni girni-
legt til fróðleiks að kynn-
ast þessu dálítið nánar. Brá
hún sér því niður í Stork-
klúbbinn 0g hafði tal af
nokkrum þeim listamönn-
um, sem skemmta þar
í kvöld. En eins og kunnugt
er hefur ítölsk’ hljósveit
skemmt þar undanfarinn
hálfan mánuð við miklar
vinsældir gesta klúbbsins.
Við vorum svo heppnir
að rekast inn á miðri æv-
ingu listamannanna. Við
hljóðnemann stóð skeggj-
aður maður með gítar og
spilaði og söng.
Við eitt borðið sáum við
hvar útlendingslegt fólk
sat og rabbaði saman. —
Könnuðumst við strax við
einn þeirra, en það var ít-
alinn Salvadore Tola, sem
hér hefur búið í nokkur ár
og er Reykvíkingum að
ýmsu kunnur.
Við gengum að borðinu,
heilsuðum Tola og bárum
upp erindið. Leizt honum
vel á það, og bauðst til að
vera túlkur, þar eð útlend-
ingarnir munu lítið annað
tala en móðurmál sitt. —
Kynnti hann okkur því
næst fyrir þeim og reynd-
ust þau vera hljómsveitar-
stjórinn sjálfur, Gabrielli
Ortizi, unnusta hans dönsk,
sem þátt tók í dönsku feg-
urðarsamkeppninni í fyrra
og kom hingað til lands á
þriðjudag, 0g loks söngvari
hljómsveitarinnar, — Aldo
Rinciotti.
Sv0 skemmtilega vildi
til, að Tola var einmitt að
skrifa uppkast að matseðl-
inum í kvöld, en sem fyrr
segir verður eingöngu ít-
alskur matur á boðstólum.
Gaf hann okkur afrit af
uppkastinu og birtum við
það hér með til gamans:
Apcritivo (Vermuth)/ —
Antípasto Misto/ — Minc-
strone/ Spaghetti/ Risotto
— Cotolette alla Bolog-
nesse/ Bistecche/ — Ara-
gosta/ Cacciucco/ - Torta
Reale/ Cliiaht.
Því næst spurðum við
nokkurra spurninga og
hafði Ortizi aðallega orð
fyrir þeim. Sagði hann, að
þeir hefðu komið hingað 5.
janúar og færu héðan um
5. febrúar. Aður en þeir
komu hingað skemmtu þeir
á Adlon í Kaupmannahöfn.
— Við kunnum alveg á-
gætlega við áh
sagði Ortizi. Me
þeir yfirleitt yng
mennf gerizt t.d.
Þeir hafa ef tii v
öði’u vísi skapl
engu að síður ku:
alveg- ágætlega v
Þetta er skemm
breyting fyrir c
okkur þykir gams
ast í samband
fólk.
Píanóleikarinn
g 21. jan. 1961 — Alþýðublaðið