Alþýðublaðið - 27.07.1962, Page 9
hryggur
i ennþá í
dsstjórans
usu morð,
ot o.s.frv.
:t það sem
samstarfs-
i þá eftir
ikli meiri-
; fyrir sér
að byrja
>eim sjálf-
im hræði-
hætt, og
íst?
til fjarrit-
rar síðum-
ir á skrif-
ssari grein
, að hinir
l hermenn
reglumenn
il að gera
inga sína,
&kum heim
lS 50-100
fðu getað
a, sem nú
rnar, bönn
iðeins æst
retum, og
ieð EOKA.
ar sýndu
tal lands-
, um að
mja síðan,
^sa. Angus
a þannig:
ípur, þegar
stöffvar.
i Harding
•a endi á
anga milli.
DKA, bera
morðunum
min síðan.
fði ég átt
ið Angus.
neðal ann-
ndi bregð-
leg óham-
i mig. Og
ég myndi
megni að
egi.
i: Það eru
drepnir í
ssum dög-
Rithöfundurinn og ritstjórinn viff blaðiff „Times of Cyprus'* (til
vinstri) aö tala viö hershöfðingja á Cypur, Kenneth Darling og frú
um, — og á meðan hann
bætti í glösin sagði hann: að
láta tilfinningarnar hlaupa
með sig í gönur á stríðstímum
er það versta sem komið getur
fyrir. Það á að verða höfuð-
markmið blaðsins okkar að
gefa gott fordæmi með þolin-
mæði og léttleika.
Á FORSÍÐU
.Tæja — ég varð að halda
jafnvæginu. Hinn nýi blaða-
máður minn, sem nú var dauð
ur, hafði skrifað grein sem nú
lá á skrifborðinu. Hún var
skýrsla hans um það sem
hann hafði á fáum dögum séð
og heyrt á þessari blóðeyju,
og ég var viss um að hann
hafði séð hinn mikla bjálka
í auga landa sinna sem
hindraði að friður kæmist á.
Og ég gerði grein hans að
forsíðugrein daginn eftir.
Vegna þess að Angus var í
hernum, fékk hann jarðarför
samkvæmt venjum hersins.
Heiðurmerki frá hersveit
hans skreytti beðið og ég
lagði krans á það . . . Enn eitt
fórnardýr EOKA hafði verið
jarðsett stuttu áður, og annað
beið, svo að það var ekki
mikill hátíðisbragur yfir
þessari síðustu kveðju.
SÍFELLDUR ÓTTI
í nóvember, þegar eftir
Súez-styrjöldina og harmleik-
inn í Ungverjalandi páði hark
an hámarki á eyjunni Kýpur.
Á annað þúsund manns
voru á síðustu vikunum
dæmdir fyrir glæpsamlegt
athæfi margir biðu eftir
dauðadómi og réttarhöldum,
á hálfum mánuði voru 18
manneskjur drepnaí, nýjum
útgöngubönnum, undanþágu-
skerðingum og hömlum
rigndi yfir fólkið. Fleiri og
fleiri Bretar yfirgáfu eyjuna.
Robin Russel, fréttaritstjóri
C.B.S. gaf skýringu á ástand-
inu á Kýpur við komuna til
London: „Bretar lifa nú í sí-
felldum ótta. Það var þessi
ótti sem rak mig frá yndis-
lega heimilinu mínu, garðin-
um mínum og fallegu rósun-
um ....
Maður þarf að vera á verði
gagnvart öllum. Mjólkurpóst-
urinn eða sendillinn á skrif-
stofunni eru kannske morð-
ingjar.
Kannske verður þú sjálfur
næsta fórnardýrið. Ef maður
er brezkur borgari á Kýpur
án sérstakrar verndar og
verður haldinn svona tilfinn-
ingu, er bezt að halda heim
í skyndi. Ég seldi allt sem ég
átti og hafði undir höndum,
— og var horfinn af eyjunni
innan sólarhrings.
BARIZT Á BLAÐINU
En Charles Foley varð eftir.
Hann kom á undursamlegan
hátt blaðinu sínu ailtaf út, og
reyndi stöðugt í leiðurunum
sínum að koma á vopnahléi
og samningaumleitunum, þrátt
fyrir vaxandi óvinsældir
landa sinna á Kýpur.
Morgun einn hafði EOKA
lagt gildru fyrir þrjá her-
menn, sem komu alltaf á
hverjum morgni og dreifðu
blaðinu á útsölustaði Blóðug-
ur bardagi upphófst í húsinu í
umbrotssalnum og á skrif-
stofunum, og gvo lauk, að
tveir hermannanna voru
skotnir til bana, en EOKA-
menn urðu að láta undan síga.
Foley hélt áfram ótrauður
bardaga sinum í réttarsalnum
og blað hans hélt áfram að
koma út þrátt fyrir bannið,
og vakti gífurlega athygli,
ekki aðeins á Kýpur, heldur
einnig víða um hinn frjálsa
heim.
Hann reyndi að gefa út
venjulegt blað í bæ, þar sem
kötturinn lék sér með músina
allan sólarhringinn og náði
henni ekki þó: Bretar á móti
EOKA.
HEIMSKUPÖR
Enginn getur verið í vafa
um hver skoðun Charleys
Foleys er á því, sem gerðist
á Kýpur. Hann álítur að þeir
sem stjórnuðu í London og
þeir sem áttu að gæta „frið-
ar" og „öryggis" á Kýpur
hafi bókstaflega gert allar
þær vitleysur, sem hægt var
að gera. Þeir hafi ætlað að
gera Kýpur að frumstæðri
nýlendu Breta án nokkurs
sjálfstæðis og menningar,
‘rétt eins og áður fyrr.
Bók hans verður því mikið
ádeilurit, sem einnig lýsir
merkilegu tímabili sögunnar,
árunum þegar brezka ljónið
tapaði fyrir músinni á Kýpur,
vegna rangra skoðana og
heimskulegs málstaðar. — Og
Foley hélt lífinu á Kýpur
vegna þess, að EOKA skildi
að hann var réttsýnn, jafnvel
þótt hann skrifaði á enska
tungu .... Svo framar stóðu
þeir Bretum.
-x
- Eg er oröin þreytt á þessu sifellda: Hvaö er aö boröa í dag?
ÚTSALA
Karlmanrraföt
Stakir Jakkar
Stakar buxur
ANDRÉS
Laugavegi 3.
* •
Oryggis-
hjálmar
VESTURROST HF.
Garðastræti 2
Laus staða
Staða bókavarðar við Bókasafn Hafnarf jarðar er
laus til umsóknar.
Umsóknir sendist skrifstofu minni fyrir 20. ágúst
' V
næstkomandi.
Bæjarstjórínn í Hafnarfirði.
SiÓLAX
KRYDDSfLD
OMISSANDI:
í ferðalagið,
á veizluborðið,
i kæliskápinn.
HEILDSÖLUBIRGÐIR.
Slupk*ltV
Súni 2-37-37.
ALhÝÐUBLAÐIÐ - 27. júlí 1962 $