Norðurland


Norðurland - 06.06.1908, Blaðsíða 1

Norðurland - 06.06.1908, Blaðsíða 1
NORÐURLAND. Ritstjóri: Sigurður Hjörleifsson, læknir. 44. blað. j Athugasemdir millilandanefndarinnar. Hér birtast þær þá, athugasemdir millilandanefndarinnar við sambands- lagafrumvarpið og þykir oss rétt að prenta þær í þetta sinn orðrétt á danska tungu, eins og nefndin hefir frá þeim gengið. Verður þá engri aðdróttun við komið um ranga þýð- ingu. Eins og skýrt er kveðið að í nefnd- arálitinu viðurkenna dönsku nefndar- mennirnir hvorki sögulegan né laga- legan rétt vorn til sjálfstæðis, en líta á þær ívilnanir, er þeir vilja veita, sem fullkomna náðargjöf. Pessa náð- argjöf vilja þeir þó því að eins veita að vér samþykkjum frumvarp- ið. Oerum vér það ekki, viljum vér ekki láta þá vera einráða um kost- ina, ætlast þeir auðsjáanlega til þess, að alt sitji við það sem stöðulögin ákveða. Retta er þá alt fullveldi ís- lenzku þjóðarinnar, eftir þeirra skiln- ingi. Réttinn til þess að fara sjálfir með þau mál, sem ekki eru sameiginleg, eigum vér að þiggja að gjöf af Dön- um, því ekki er það heldur viður- kent að vér eigum fremur ráð á þeim málum, en hinum sein sam- eiginleg eiga að vera. Sama er að segja um fjárkröfuna. Danir viðurkennna ekki neina skuld, en vilja þó snara þessum skilding- um í oss, þó upphæðin sé reyndar miklu lægri en þeir buðu fram um eitt skeið. Þá gefa þessar athugasemdir alls enga von um vér fáum nokkurn tíma yfirráð allra vorra mála, held- ur er því lýst yfir að að því verði ekki gengið. Vér vitum því að hverju er að ganga, ef vér samþykkjum frum- varpið, án allra breytinga. * * * Athugasemdirnar hljóða svo: ad §§ 1.—3. Hvis ovenstaaende Lovud- kast vedtages saavel af Rigsdagen sora af Altinget og ophöjes til Lov, vil det stats- retlige Forhold mellem Danmark og Island være fuldstændig ændret fra det Standpunkt, som indtoges i Loven af 2. Januar 1871. I Stedet for at være bestemt ved en ensidig dansk Lovgivningsakt, vil Forholdet frem- tidig være bygget paa en ved gensidig Overenskomst tilvejebragt fælies Lov, ved- tagen af begge Landes Lovgivningsmagter, hvad man ogsaa har tænkt sjg udtrykkelig udtalt i Lovens Indledning. Naar man fra dansk Side med fuldstændig Enstemmighed har kunnet gaa med saa vel hertil som til den i § 1 og fölgende Paragrafer nærmere angivne ny Bestemmelse af Islands frem- tidige Stilling som et frit og selvstændigt, uafhændeligt Land, forbundet med Dan- mark ved fælles Konge og ved de i § 3 nævnte Fællesanliggender, ved hvilken Ord- ning Island er stillet ved Siden af Danmark som en særlig Stat med fuld Raadighed over alle ikke udtrykkelig som fælles betegnede Anliggender, da er dette, som de danske Medlemmer önske at udtale, ikke grundet i nogen Anerkendelse fra dansk Side af de Akureyri, 6 fra islandsk Side opstillede historiske og statsretlige Betragtninger, men alene i det levende Önske om at imödekomme det is- landske Folks Krav om national og politisk Selvstændighed og for ved dette Vidnes- byrd om det danske Folks Respekt for Nationalitetens Krav at fjerne enhver Frygt paa Island for, at der fra dansk Side skulde næres noget Önske om direkte eller indi- rekte at paatvinge Island noget Formynder- skab. De i § 3 opregnede Fællesanliggender behandles ogsaa nu som fælles for Dan- mark og Island, men den Hovedindröm- melse, som ved Affattelsen af denne Para- graf fra dansk Side er gjort til de islandske Kommissionsmedlemmers Standpunkt, er den, at man ikke, som i Loven af 1871, opregner de særlige Anliggender, saaledes at alt, der ikke udtrykkelig medtages i denne Opreg- ning, bliver fælles, men at man gaar den modsatte Vej og nævner de fælles Anliggen- der, saaledes at alt, hvad ikke udtrykke- lig betegnes som fælles, er særligt for begge Lande. Hvad iövrigt angaaf de enkelte Punk- t?r i § 3, da var der med Hensyn til Nr. 5 om Indfödsretten oprindelig fra islandsk Side önsket alene en Ret for hvert Lands Lovgivningsmagt til at meddele Natura- lisation for sit Lovgivningsomraade. I Be- tragtning imidlertid af de Vanskeligheder, der herved vilde kunne fremkomme, idet de saaledes naturaliserede Islændere hver- ken statsretlig eller folkeretligt vilde kunne betragtes som i Besiddelse af dansk lnd- födsret, har man foretrukket, at Islands Lovgivningsmagt fik en almindelig Bemyn- digelse ved denne Lov til at meddele Ind- födsret med Virkning for Danmark, idet det dog herved forudsættes, at der ved Meddelelsen af Indfödsret paa Island vil blive krævet lignende Betingelser som i Danmark. Med Hensyn til Bestemmelsen í § 3 Nr. 7 om, at der ved indtrædende Ledighed i Höjesteret skal drages Omsorg for Beskik- kelsen af et Medlem, som er særlig kyndig i islandsk Ret og kendt med islandske For- hold, da er den indsat efter Önske fra dansk Side i Haab om, at den ny Be- stemmelse i förste Punktum om Oprettelsen af en överste Domstol for islandske Sager paa Island, som man fra dansk Side kun med megen Betænkelighed er gaaet med til, ikke i en nær Fremtid skal blive reali- seret, men den gælder naturligvis, jvfr. „í- midlertid", ogsaa kun, saalænge dette ikke sker.*) ad § 4. Naar det her hedder, at andre Anliggender, som ere af fælles Betydning for Danmark og Island, deriblandt Post- og Telegrafforbindelsen mellem Landene „ordnes" o. s. v., er det dermed naturlig- vis ikke Hensigten at ændre den nu trufne Qrdning angaaende Post- og Telegraffor- bindelsen. ad § 5. Bestemmeisen i Paragraffens förste Stykke om at Danske og Islændere paa Is- land og Islændere og Danske i Danmark i alle Henseender skulle nyde Iige Ret under lige Vilkaar, er der i Kommissionen bleven tillagt saa megen Betydning, at man har önsket at göre den til et fast og uforander- ligt Vilkaar for Forbindelsen mellem Lan- dene. Det har fra dansk Side været udtalt som et Önske sammen med Bestemmelsen om Opretholdelsen af den de islandske Stu- derende tillagte fortrinsvise Adgang til Bene- ficier ved Köbenhavns Universitet at faa op- taget i Loven, at der ved Universitetet bli- ver at oprette en Lærerpost i islandsk Ret. Fra islansk Side haves der intet at ind- * Et af Kommissionens Medlemmer, P. Knudsen, har udtalt Önsket om i § 3 under Punltt 4, at anvende Betegnelsen „ Statsborgernes Fiskerirettigheder" i Stedet for det benyttede Udtryk, men har sluttet sig til den foreliggendc Affattelse, da det nævnte Önske ikke vandt Tilslutning. . júní 1908. vende imod en saadan Lærerposts Oprettel- se, men man har af formelle Orunde ikke fundet det rigtigt, at nogen Bestemmelse herom optages i denne Lov, da den danske Lovgivningsmagt altid selv har fuld Frihed i saa Henseende, og Önsket om Bestemmel- sens Optagelse i Loven frafaldtes derfor fra dansk Side. ad § 6. I denne § forudsættes, at Island har Adgang til at udöve Medraadighed o- ver de Anliggender, som ere fælles, for saa vidt der om Fremgangsmaaden herved op- naas Enighed ved en saa vel af Rigsdagen som af Altinget vedtagen og af Kongen stadfæstet Lov. Indtil dette sker, er Raadig- heden over disse Anliggender ogsaa paa Is- lands Vegne udelukkende hos de danske Myndigheder, medens Island udöver ude- lukkende Raadighed over alle sine övrige Anliggender, deriblandt Sagemes Foredra- gelse for Kongen samt de islandske Mini- stres Udnævnelsesmaade. ad § 7. Med Hensyn til Afviklingen af det finansielle Mellemværende mellem Dan- mark og Island har man fra dansk Side ment, for at bringe dette gamle Stridsspörgsmaal ud af Verden—men uden at anerkende noget Retskrav fra islandsk Side i saa Henseende — at kunne gaa ind paa at udbetale een Gang for alle en Sum, svarende til Kapi- taliseringen efter 4 Procents Rente af det Belöb paa 60,000 Kr. aarligt, som Dan- mark i Henhold til Loven af 2. Januar 1871 § 5 havde givet Island Löfte om at udbetale og siden aarligt har udbetalt Island. Fra islandsk Side har man under Forbe- hold af Islands retmæssige Krav til Ydels- sen efter Omstændighederne ment at kunne gaa ind paa clette som endelig Afgörelse af det gamle Mellemværende. ad § 8. Skönt Angivelsen i § 3 af de fælles Anliggender formodentlig vil være saa tydelig, at Tvist om dens Forstaaelse ikke let kan ventes at opstaa, har man dog ment det nödvendigt, for det Til- fælde, at dér ikke desmindre skulde op- staa Uenighed om, hvorvidt et Anliggende skulde henregnes til de fælles ellér til de særlige, at det i Loven udtrykkeligt anga- ves, hvorledes en saadan Uenighed i paa- kommende Tilfælde skulde afgöres, og man er da — oprindelig efter Forslag fra de is- landske Medlemmer — enedes om Bestem- melsen i § 8, hvorefter Höjesterets Justi- tiarius skal være Opmand, saafremt der indenfor det i Paragrafen ommeldte Nævn ikke kan opnaas Enighed om Valget af en saadan. Det har herved værét Opfattelsen indenfor Kommissionen, at Opmanden kun skal træde til, hvor Stemmerne staar lige indenfor Nævnet. ad § 9. Denne Paragraf har været det vanskeligste Punkt at komme til Enighed om. Fra begge Sider var man vel enig om baade, at Overenskomsten som Helhed skulde være Génstand for Revision, og at en Revision dog ikke skulde finde Sted för efter en passende Iang Frists Forlöb, fordi denne statsretlige Overens- komst vel paa den ene Side lige saa lidt som nogen anden menneskelig Overens- komst kunde være bestemt for evige Tider, medens den paa den anden Side som stiftende en statsretlig Forbindelse mellem to Lande dog nödvendigvis maatte være beregnet paa en vis længere ube- tinget Varighed. Derimod var Meningerne oprindelig meget afvigende med Hensyn til Fölgen af, at Enighed ikke opnaaedes ved den eventuelle Revision af Loven, idet det fra islandsk Side fra först af krævedes, at i saa Fald samtlige Fælles- anliggender med Undtagelsé af Konge- fællesskabet skulde kunde opsiges helt eller delvis fra hver af Siderne, medens det fra dansk Side hævdedes, at saafremt der ikke naaedes overensstemmende Be- slutning om en Revision, maatte det for- blive ved det bestaaende. Men overfor VII. ár. den enstemmige Fastholden fra dansk Sido af, at et Kongefællesskab uden Fællesskab tillige med Hensyn til de udenrigske An- liggender og Forsvarsvæsenet vilde være absolut uantageligt, frafaldt de islandske Medlemmer tilsidst paa et enkelt Med- lem nær Kravet om Opsigelighed for disse Sagers Vedkommende, og man enedes slut- telig om den foranstaaende Affattelse af Paragrafen. í Vesíurför. Ferðapistlar eftir Einar Hjörleifsson. XII. Einna áþreifanlegust bending um það, hve kirkjufélagsskapur Vestur-ís- lendinga er mikilsverður íslenzku þjóð- erni þar vestra, er það, að kirkjufé- lagið kostar tvo kennara við latínu- skóla, annan í Winnipeg, en hinn í St. Peters í Minnesota. í Manitoba hafa íslendingar fengið því til vegar kom- ið, að íslenzka jafngildir einhverju öðru nútíðarmáli við stúdentspróf. Með þeim hætti hefir fengist sérstök hvöt til þess að sinna íslenzku-námi. Það mun vera meistari Eiríkur Magnússon, sem fyrstur lagði það til, að fram á þetta yrði farið. Og hann á miklar þakkir skilið fyrir þá tillögu. Pessi íslenzku-kensia átti að vera áfangi í skólamáli Vestur-íslendinga. Fyrirætlunin var sú, og er enn, að koma upp fullkomnum skóla handa stúdentaefnum, skóla, sem yrði eign kirkjufélagsins. Fyrsti vísirinn til skóla- sjóðsins var 100 dollara gjöf frá síra Jóni Bjarnasyni. Kirkjufélagið hafði veitt honum þessa fjárhæð úr kirkju- félagssjóði, sem þóknun fyrir ritstjórn Sameiningarinnar, og hann gaf hana samstundis til þessa augnamiðs. Síðan hefir sjóðurinn aukist árlega af gjöfum og vöxtum. En stórfé vantar enn til þess, að kirkjufélagið sjái sér fært að leggja út í fyrirtækið. Á síðasta kirkju- þingi var samþykt að leggja kapp á að hrinda málinu áfram, með eftirleit- un eftir samskotum. Ritari kirkjufélags- ins, síra Björn B. Jónsson fór um ýmsar helztu bygðir íslendinga í því skyni. Og honum varð töluvert á- gengt. En samt ekki nándar-nærri svo mikið, sem kirkjuþingið hafði talið nauðsynlegt. Mér virtist margir góðir íslendingar væru í vafa um, hvernig þeir ættu að líta á þetta mál. Engum duldist það, að gætu íslendingar komið upp góð- um skóla, þá mundi vegur þeirra vaxa að miklum mun þar í landi. En marg- ir efuðust um, að það mundi takast. Mikið af hinum æðri mentastofnunum er í höndum kirkjufélagsmanna þar vestra. En að hinu leytinu virðist ús tilhneiging vera stöðugt að eflast, að koma skólunum undan stjórn kirkju- félaganna og undir stjórn ríkisins, en að kirkufélögin hafi það hlutverk með hondum að styðja ungmenni með ýmsum hætti meðan á námstíma þeirra

x

Norðurland

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Norðurland
https://timarit.is/publication/203

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.