Voröld - 17.09.1918, Blaðsíða 7
Winnipeg, 17. september, 1918.
VORÖLD.
Bls. 7.
Islenzk þjóðernisstofnun í Winnipeg
Herra ritstjóri.— Mig langar til að
segja örfá orð um u.ppástungu pína., ao
íslenzku Goodtemplaraa stúkurnar í
Winnipeg gefi húseign sína fyrir eins-
l'.onar miðstöð þjóðerr-is hreyfingar-
innar meðal Vestur íslendinga.
Ég er þér og öðrum, sem á þetta mál
hafa minst í Voröld að miklu leyti
samdóma. Húsið vri einkar hentugt
fjrir þesskonar stofnun, bæði sökum
þess að það er á ágætums tað fyrir
íslendinga, sem til Winnipeg koma,
og einnig þess kð það er og hefir yer-
ið einn helzti samkomustaður íslend-
inga í Winnipeg nú um nokkur ár.
Bæði þú og aðrir, sem á þetta mál
hafa minst, virðast vera þeirrar skoð-
unar, að starfi G. T. stúknanna sé lok-
ið fyrir fult og alt. Eg get ekki verið
þér samdóma um það. Að vísu er
starfið orðið smátt í samanburði við
það sem það áður var, en alger trygg-
ing er þó ekki fengin fyrir því, að ekk-
ert þurfi framar að starfa í bindindis
málinu. Enginn veit með vissu nema
að einhverjar breytingar geti orðið í
framtíðinni á landslögum og kring-
umstæðum, sem geri áframhaldandi
bindindis starfsemi nauðsynlega.
Meðan svo er verður naumast við
þvi búist, að stúkurnar, sem eru fyrst
og fremst bindindisfélög, sleppi hend-
inni af eign sinni, sem hefir kostað
þær mikið fé. pær yrðu að minsta
kosti að hafa fulla tryggingu fyrir þvi
að umráð yfir húsinu gætu ekki
lent í höndum manna sem eru hirðu-
lausir um bindindismálið eða því jafn-
vel andstæðir. En að það gæti kom-
ið fyi-ir er ekki með öllu ugglaust, ef
bindindismenn afsöluðu sér fyrir fult
og alt yfirráðum yfir húsinu.
En hvað er því til fyrirstöðu að stúk
urnar ljái húsið i þjóðemislegar
þarfir að svo miklu leyti sem þær
sjálfar þurfa ekki nauðsynlega að
nota það, án þess að gefa það alveg
frá sér? pær hafa sýnt að þeim er
ant um þjóðernismálið með þvf að
gangast fyrir að tilsögn sé veitt í ís-
lenzku endurgjaldslaust unglingum,
sem vilja nota það. Tvo undanfarna
vetur hafa stúkurnar haldið laugar-
dagsskóla til að kenna íslenzku í húsi
sínu, og ýnisir meðlimir þeirra hafa
lagt á sig allmikið aukastarf við að
kenna þar. J>að kemur varla til mála
annað en að stúkurnar yrðu fúsar á
að auka þetta starf sitt, enda var til
þess ætlast að það yrði nokkuð víð-
tækara, þegar ég og aðrir vöktum
máls á því fyrir tæpum tveimur ár-
um, þó alt hafi farist fyrir fram að
þessu nema ísíenzkukenslan, mest
vegna tregðu manna sem beðnir voru
að flytja fyrirlestra. Sökum áhuga
þess, sem 'stúkurnar hafa sýnt i þessu
máli ættu þær fúslega að taka hönd-
um saman við alla, sem eitthvað vilja
gera til að koma málinu í betra horf.
Vitanlega eru þær ekki þess megnugar
að leggja á sig nokkur útgjöld til
muna í þessu skyni, en húsið gætu
þær eflaust léð með viðunanlegum
kjörum.
Ég vil þá leyfa mér að gera fáeinar
uppástungur um það hvernig, að
mínu áliti, mætti haga til með fram-
kvæmdir í þessu máli svo að þær
kæmu að góðum notum. Ef til vill
getur það orðið til þess að aðrir gæfu
bendingar, eða gerðu athugasemdir;
en því fleiri bendingar sem koma því
betra.
f fyrsta lagi ætti að koma á fót ís-
lenzku bókasafni, sem allir ættu að-
gang að. J>að nf meira en meðal
skömm að íslendingar í Winnipeg
skuli ekki eiga opinbert íslenzkt bóka-
safn—eg tel ekki ómyndina í bæjar-
bókhlöðunni—þegar þess er gætt, að í
mörgum íslenzkum bygðum hér vestra
eru furðu góð íslenzék bókasöfn, sem
eru eign lestrarfélaga. í bókasafni
þessu ættu að vera valdar íslenzkar
bækur og svo að sjálfsögðu blöð og
timarit. Bækurnar þyrftu að vera í
lestrarsal, sem væri ávalt opinn, til
þess að sem flestir gætu notað fri-
stundir sínar þar. pað segir sig sjálft
að ekki væri unt að byrja nema I smá-
um stíl, en bókasafnið yxi náttúrlega
með tímanum; og um aðsókn að því
þarf varla að efast, því nóg er til af
íslenzku fólki í Winnipeg, sem vill lesa
íslenzkar bækur, miklu meira en það
héfir efni á að kaupa.
f annan stað ætti við o^ við að
flytja fyrirlestra um íslenzk efni. Nóg
er til, sem flestir þurfa að fræðast
um, og nóg er til af mönnunum, sem
geta flutt fræðandi og skemtilega fyr-
irlestra. Eg býst v;ð að því muni
verða haldið fram, að fyrirlestrar
þessir yrðu illa sóttir, reynslan hafi
sýnt að íslendingar í Winnipeg sæki
fyrirlestra yfirleitt fremur illa. Að
vísu er nokkuð satt í þvi, en það mætti
með ýmsu móti glæða áhuga fyrir þess
konar fyrirlestrum og fá fólk til að
sækja þá. Stöku sinnum gæti það og
borið við að ná mætti í nafnkenda
menn, sem fólk hefir ekki áður heyrt
til, til að flytja fyrirlestra um ýms
efni íslandi og íslendingum viðkom-
andi; jafnvel ekki fyrir það takandi að
með tímanum mætti bjóða merkum
mönnum að heiman hingað vestur 1
þvi skyni að glæða islenzka þjóðrækni
hér, og gera það með almennum sam-
tökum að því er kostnað snertir.
í þriðja lagi gæti íslenzk þjóðern-
isstofnun í Winnipeg unnið mjög þarft
verlc i þvi að leiðbeina íslendingum
sem þar eru á ferð. Margir mundu
nota sér leiðbeiningar, sem þar væ:i
auðvelt að hafa á takteinum, en sem
oft er æði snúningssamt fyrir menn,
sem ekki hafa þvi meiri tíma, að fá,
þegar þeim liggur á þeim. pannig
gæti stofnunin komið að notum fyrir
flesta Vestur-fslendinga, sem ekki eiga
heima í Winnipeg. Winnipeg hefir
allmargt að bjóða, sem er mentandi
fyrir fólk, sem ekki er öði-u vant en
því sem býðst út um bygðir; en marg-
ir kunna lítt að nota sér _það, og eyða
þess vegna tíma til að sækja skemt-
anir af heldur lélegra tagi, þegar þeir
korna til bæjarins. parflegar leið-
beiningar viðvíkjandi ferðalögum og
rnörgu öðru, sem fólk, er ekki mælir
vel ensku, á oft erfitt með að afla sér,
mætti gefa þar.
Og enn er ötalið eitt þai-favex'kið,
sem stofnunin gæti unnið—ef til vill
hið stærsta, sem er það að draga
Vestur-íslendinga betur saman í eina
heild. Næstum að segja öll mál, sem
við höfum með höndum, eru þannig í
eðli sínu að þau skifta okkur í ein-
hverja flokka. En hér getum við átt
sameiningarmál. Og jafnframt því sem
þjóðarbrot okkar hér gæti sameinast
með þessum hætti, svo að meiri sam-
úð .og skilningur ætti sér stað, rnætti
gera stórmikið í þá átt að efla samúð
og vináttu milli okkar og fslendinga
heima. Fjölda margir Vestur-íslend-
ingar hafa að einhverju leyti ranga
afstöðu gagnvart heimaþjóðinni, sem
oftast mun stafa af þekkixígarleysi og
skilningsskorti, og líklega á hið sama
sér stað á íslandi gagnvart Vestur-fs-
lendingum. pessu mætti eflaust mik-
ið kippa í lag með íslenzkri þjóðern-
isstofnun, sem stundaði af alefli að
meiri samúð gæti átt sér stað meðal
Vestur-íslendinga og gagnvart Austui’-
íslendingum.
petfa yrði að vissu leyti aðalmark-
mið stofnunarinnar ásamt því að vinna
að viðhaldi málsins og þjóðernisins.
Margt fleira en það, sem hér hefir
verið bent á, mætti gera, sem alt gæti
miðað í sömu átt, nefnilega þá að
glæða hjá okkur ást á öllu íslenzku,
sem við getum haldið við hér, án þess
að verða á nokkurn hátt eftirbátar
annars fólks hér eða lakari hérlendir
borgarar.
En hvernig á að gera þetta? Eitt-
hvað mundi það kosta. Bókasafn og
þess konar fæst ekki fyrir ekki neitt,
fyrirlestrar mundu einnig hafa- ein-
hvern kostnað í för með sér, þótt flest-
ir yrðu ef til vill fluttir endurgjalds-
laust eins og venja er til. Og ekki
kæmi til mála að setja á fót slíka
stofnun án þess að hafa hæfan manu
til að veita henni forstöðu og borga
honum sæmileg laun. Hvaðan á að
fá peningana? pá yrði auðvitað að
fá með almennum tillögum, t.d. árs-
tillögum, sem næmu frá 1. til 5 doll-
ara, eftir efnahag manna. Ekki er
ólíklegt að stöku efnamenn gerðust
styrktarmenn fyrirtækisins, er þeir
sæju að það yrði Vestur-íslendingum
til sóma og kæmi að verulegum not-
um. Einhvers konar félagsmyndun
með stjórn og ákveðnu fyrirkomulagi
mundi verða nauðsynleg; en bezt
væri að hún yrði sem víðtækust og að
sem flestir tækju þátt í fyrirtækinu—
alment þjóðernisfélag mundi verða
vænlegast til að fá mest fylgi meðal
fólks I hinum fjplmehnari íslenzku
bygðum.
Eflaust segja margir að nú sé ekki
tími til að ráðast í fyrirtæki líkt þessu
—nóg annað sé að hugsa um—og ó-
ráðlegt að hraða þessu máli meira en
ástæður leyfa. Getur verið að nokk-
uð sé hæft í því; en málið er engan
veginn komið í framkvæmd þótt byrj-
sé að hugsa og tala um það. Pað
þarf að likindum langan og vandað-
an undirbúning, og það væri ver farið
af stað en heima setið að byrja á ein-
hverju í þessa átt, Sem engin ending
yrði í. En að þetta sé áhugamál all-
margra og að umræður um það ættu
að taka ákveðna stefnu svo alt sé ekki
óundirbúið þegar ástæður leyfa að
byrjað sé—um það getur naumast
verið nokkur skoðanamunur hjá þeim
sem á annað borð hafa nokkum á-
huga fyrir viðhaldi íslenzkrar tungu
og íslenzks þjóðernis hér vestan hafs.
G. Árnason.
Islenzkur fræðimaður
látinn.
pann 30. jan. þ. á. lézt í bænum
Tacoma í Washingtonríkinu prófessor
Bertel Högni Gunnlögsson. Æfiferli
þessa fræðimanns, sem mestan hluta
æfi sinnar hefir dvalid fjarri föður-
landi sínu og ber nú beinin í fram-
andi landi, lýsir Eggert Jóhannes-
son í “öldinni” 1895, og finst mér
vera rétt, að við hér heima fáum að
vita frægð hans og mentun.
“Prófessor Gunnlögsson var fæddur
á íslandi 29. maí 1839 og er sonur
Gunnlögs landfógeta Stefánssonar
prests pórðarsonar á Hallormsstað
í Norður-Múlasýslu Högnasonar og
puríðar Benediktsdóttur Gröndal yfir-
dómara. Ofanrituð nöfn sýna, að
pröfessor Gunnlögsen var ættstór mað-
ur, enda sýndi ólafur Snókdalín, er
árið 1840 tók saman ættartölu (þá
áttræður), að hann er i beinan kari-
legg kominn af Freysgyðlingum. —
4 ára gamall fór hann með föður sín-
um til Kaupmannahafnar og dvaldi
vetrarlangt í Khöfn. 1848 komu þeir
feðgar aftur til Reykjavíkur og var
Högni á íslandi frá þeim tima og
þangað til hann var 12 ára, að hann
fór með föður sínum aftur til Hafnar,
og tók að stunda nám í latínuskóla.
pað var hvorttveggja, að Högni var
snemma ímyndunarríkur og eftirtekt-
arsamur, enda af þvi bergi brotinn.
Tveim árum eftir ltomu hans til Dan-
merkur lagði hann einn síns liðs til
Rómaborgar; þá var hann 15 ára
gamall, og má af því ráða að hann
hafði sjálfstæðar skoðanir og meiri
kjark en flestir íslendingar til þess að
vinna sér frægð og fx-ama í Suður-
löndum, nokkuð sem honum tökst
meira en í meðallagi vel. í Róma-
borg var hann til 1859; þá fór hann
til Islands undir vetur; það ár fór
hann aftur frá íslandi, hafði þess
vegna ekki séð fslandsfjöll í 29 ár.
pá fór hann til Edinborgar, var þar
um hríð. pá kyntist hann enskum
fræðimanni, Dr. Buchnell, og komst
I kynni við ýmsa stórhöfðingja. Um
það leyti var danskan og Norðurlanda-
mál í hávegum meðal höfðingja allra
á Englandi, sem orsakaðist einkum af
því, að prinsinn af Wales var þá í
undii'búningi að mægjast við Dani.
Allir, sem töldust tilheyra fyrstu
stærð þjóðfélagsins, vildu læra dönsku
og komast niður í norðurlandafræð-
um. Af þvi leiddi, að Högni, þótt
ungur væri (rétt tvítugur) náði ákjós-
anlegustu kennarastöðu. — Vorið 1860
bauð Dr. Buchnell honum að fylgjast
með sér I ferð um Austurlönd; um
tíma ferðaðist hann þannig til Grikk-
lands, Litlu-Asiu, Arabíu og Egyfta-
lands; þar skiftust leiðir Dr. Buch-
nell hélt áfram ferðum sínum, en
Gxmnlögsen vildi kynna sér meira en
landslag og rústir í Littlu-Asíu og fór
því norðvestur um Miðjarðarhaf til
Sikileyjar og þaðan til Neapel; tók
hann þar til að kenna og hafði af
nægilegt viðurværi. Jafnframt stund-
aði hann háskólanám af kappi og
lagði stund á Austurlanda tungumál,
einkum sanskrit og persnesku og
samanburðarmálfræði og tók próf með
1 eink. í þessum fræðigreinum, þrátt
fyrir það, að hann varð að vinna fyrir
sér sjálfur meðan á náminu stóð. Um
aramótin 1868—69 kvaddi Gunnlögsen
Neapel og hélt til Lundúna og hitti
þar marga forna og nýja vini. 1880
fór hann vestur um haf frá Lundúnum
til Chicago, hélt þar áfram ritstörfum
og kenslu, þangað til hann fyrir eitt-
hvað þremur ái'um fluttist vestur á
Kyrrahafsströnd, til Tacoma. Pað er
engin þurð á mentamönnum og menta-
stofnunum í Tacoma, en vafalítið er
það, að Gunnlögsen er viðurkendur
æðstur allra borgarmanna að því er
snertir tungumál, bókmentir og fagur-
fræði. Norðmenn eru þar margir og
hafa verðugt eftirlæti á honum.”
petta og miklu meira í'itaði Eggert
Jóhannsson um hann 1895.
í seinni tíð var próf. B. H. Gunnlög-
sen orðin mjög svo heilsubilaður, en
þrátt fyrir það hafði hann í hjáverk-
um í fyrra sumar og haust er leið að
snúa bók úr þýzku á ensku fyrir
blaðamann einn í New -fork.
Hann var fyrsta barnið er var skírt
í skírnarfonti þeim, er Bertel Thor-
valdsen gaf Reykjavíkur dómkirkju.
Reykjavik, 18. april, 1918.—B.
-—Landið.
ARDUR EFTIR ÁSAUD.
Ærin Dúða, eign ögmundar bónda
i Miðfelli I Hraunamannahreppi I
Árnessýslu, mjólkaði sumarið 1916
83 kg. alls. Fitan í mjólkinni var
mæld tvisvar og reyndist að vera, i
fyrra skiftið 27. júlí, 6.10 pró cent, en
I síðara skiftið 9 sept., 6.50 pró cent,—
Með vanalegum útreikningi á smjör-
inu í mjólkinni, verður það úr þessari
mjólk, nálægt 6 kg. eða nákvæmlega
tiltekið 5.87 kg. Ef nú smjörið er
reiknað á kr. 1.60 kílóið, og undan-
renna og áfir á 5 aura lítirinn verður
útkoman kr. 13.25.
Sé nú ullin af ánni talin með — kr.
2.20 —r og lambið um haustið •— kr.
14.00 — þá hefir ærin gefið af sér kr.
29.45 um árið.
En frá þessari upphæð dregst svo
kostnaðurinn við ána, fóður, fjallskil,
vextir af verði hennar o. fl. og er
þetta talið að vera alls kr. 6.20. —
Yerður þá ágóðinn af Dúðu alls kr.
23.25.
—Freyr.
VERDLAUN.
úr styrktarsjóði Kristjáns konungs
9. fengu árið sem leið, þeir Guðmund-
ru porbjarnarson á Stóra-Hofi á Rang-
árvöllum og Björn hreppstjóri Sigfús-
son á Kornsá í Húnavatnssýslu.—
Margir aðrir sóttu um verðlaunin að
þessu sinni, og telja kunnugir, að
sumir þeirra muni hafa eins mikla, ef
ekki meiri, verðleika en hreppstjórinn
á Kornsá til þess að njóta þeirra, enda
þótt hann sé vitanlega góðs maklegur.
—En eigi á hann sök á því, hverjir
hlutu verðlaunin, því að það er lahds-
stjórnin, sem úthlutar þeim .
—Freyr.
Business and Professional Cards
Allir sem I þessum dálkum auglýsa eru velþektir og áreiðanlegir menn—peir bestu sem völ er á hver I
. sinni grein.
LÆKNAR.
Dagtals St.J. 474. Næturt. St. J. 866
Kalli sint á nótt og degi.
DR. B. GERZABEK,
M.R.C.S. frá Englandi, L.R.C.P. frá
London, M.R.C.P. og M.R.C.S. frá
Manitoba. Fyrverandi aðstoðarlæknlr
við hospítal í Vínarborg, Prag, og
Berlin og fleiri hospítöl.
Skrifstofutími í eigin hospítali, 416
-417 Pritchard Ave., Winnipeg, Man.
Skrifstofutími frá 9—12 f.h.; 3—4
og 7—9 e.h.
Dr. B. Gerzabeks eigið hospítal
415—417 Pritehard Ave.
Stundun og lækning valdra sjúk-
linga, sem þjást af brjóstveiki, hjart-
veiki, magasjúkdómum, innýflaveiki,
kvensjúkdómum, karlmannasjúkdóm-
um, taugaveiklun.
DR. M. B. HALLDORSSON ^
401 BOYD BUILDING .
Talsími M. 3088 Cor. Portage &Edm
Stundar sérstaklega berklaveiki og
aðra lungnasjúkdóma. Er að finna
á skrifstofu sinni kl. 11 til 12 f.m.
og kl. 2 til 4 e.m.—Heimili að 46
Alloway Ave. Talsími Sh. 3158.
V______________________________.
DR. J. STEFÁNSSON ^
401 BOYD BUILDING
Horni Portage Ave og Edmonton St
Stundar eingöngu augna, eyrna, nef
og kverka-sjúkdóma. Er að hitta
frá kl. 10 til 12 f.h. og kl. 2 til 5 e.h.
Talsími Main 3088
Heimili 105 Olivia St. Tals. G. 2315
HEILBRIGDIS STOFNANIR
Keep in Perfect
Health
Phone G. 869
Turner’e Turkleh
Batha.
Turkish Baths
with sleeping ae-
commodation.
Plain Baths.
Massage and
Chiropody.
Cor. King and Bannatyne
Travellers Building Winnipeg
j
Talsimi Main 5302
J. G. SNIDAL, L.D.S.
Tannlæknir
614 Somerset Block, Winnipeg
Sími, Main 649.
H. W. HOGUE
Sérfræðingur í öllu sem
röddinni tilheyrir bæði í ræðu
og söng. Alt læknað sem að
röddinni gengur. Stam, mál-
helti, raddleysi læknað með
öllu.
Ófullkomleikar raddarinnar
til ræðuhalda lagfærðir.
H. W. HOGUE.
A. 0. U. W. Hall, 328 Smith St.
Winnipeg.
LÖGFRÆDIN GAR.
ADAMSON & LINDSAY
Lögfræöingar.
806 McArthur Building
Winnipeg.
Talsími M. 3142
G. A. AXFORD
Lögfræöingur
503 Paris Bldg. Winnipeg
J. K. SIGURDSON, L.L.B.
Lögfræðingur.
708 Sterling Bank Bldg.
Sor. Portage and Smith, Winnipeg
Talsími M. 5266.
MYNDASTOFUR.
DR. 6. STEPHENSEN
Stundar alls konar lækningar.
Talsími G. 798, 615 Bannatyne
avenue.
J
■■n
TANNLÆKNIR
Dr. Gordon D. Peters, 5 lofti . I
Boyd Byggingunni, á horni Portage
og Edmonton stræti, hér I bænum.
Viðtals timi 9 til 5., Phone M. 1963.
Til viðtals á kveldum aðeins ef fyr-
ir fram ráðstafanir eru gerðar.
Sími: M. 4963 Heimili S. 3328
A. C. JOHNSON
Legir hús, selur fasteignir,
útvegar eldsábyrgSir.
528 Union Bank Bldg.
BLÓMSTURSALAR
W. D. HARDING
BLÓMSALA
Giftinga-blómvendir of sorgar-
sveigir sérstaklega.
374J4 Portage Ave. Símar: M. 4737
Heimili G. 1854
Talsími Garry 3286
RELIANCE ART STUDIO
616 Main Street
Vandvirkir MyndasmiSir.
Skrautleg mynd gefin ókeypis
hverjum eim er kemur meS
þessa auglýsingu.
KomiS og finniS
oss sem fyrst.
Winnipeg, Manitoba
J. J SWANSON & CO. .
Verzla meö fasteignir. Sjá
um leigu á húsum. Annast
lán og eldsábyrgöir o. fl.
504 The Kensington, Cor.
Portage & Smith
Phone Main 2597
Talsími Main 3775
Dag og nótt og sunnudaga.
THE “KING” FLORIST
Gullfiskar, Fuglar
Notiö hraöskeyta samband vi*
oss; blóm send hvert sem er.
Vandaöasta blómgerö er
sérfr-æöi vor.
270 Hargrave St., Winnipeg.
Ti! aö fá góöar myndir,
komiö til okkar.
sj
N
PV
9»
g BURNS PHOTO STUDIO
4>
576 Main Street
O;
c
CK
G. J. GOODMUNDSON
Selur fasteignir.
Leigir hús og lönd.
Otvegar peninga l^n.
Veitir áreiðanlegar eldsábyrgðlr
billega.
Garry 2205. 696 Simcoe Str.
SÉRFRÆDINGUR
VID
PHONOGRAPHS, ALLAR MAL-
VÉLAR
Eg geri ekkert annað en að gera
við hverslags málvélar sem er.
Brotnar fjaðrir, málberann og plöt-
urnar, eg gerl við það alt.
Eg sendi aðeins færa menn þeg-
ar viðgerðirnar eru gerðar heima I
húsinu.
Alt verk ábyrgst.
W. E. GORDON
Elevator to 4th Floor, 168 Market E
4 dyr frá Pantages. Phone M. 93
Einkaleyfi, Vörumerki
Útgáfuréttindi
FETHERSTONHAUGH & Co
36-37 Canada Life Bldg.
Phone M. 4439 Winnipeg
New Tires and Tubes ’
CENTRAL VULCANIZING
H. A. Fraser, Prop.
Expert Tire Repairing
Fljót afgreiösla óbyrgst.
543 Portage Avenue Winnipeg
Phone Sh. 2151 Heimili S. 2765
AUTO SUPPLY & ELECTRIC
CO., Ltd.
Starting & Lighting Batteries
Charged, Stored and Repaired
Speedometers of all makes
Tested and Repaired.
Tire Vuncalizing.
W. N. MacNeil, Ráösmaöur
469 Portage Ave., Winnipeg
CHICAGO ART CO.
543 Main Street, Cor. James St
Myndir teknar af vönduöustu
tegund.
Films og Plates framkallaöar
og myndir prentaöar.
Eigandi: FINNUR JONSSON
A. S. BARDAL
843 Sherbrooke Street
Selur likkistur og annast um
útfarir. Allur útbunaður hinn
bezti. Ennfremur selur hann
allskonar minnisvarða og leg-
steina.
Heimilis Tais - Garry 2151
Skrifstofn Tals. G. 300, 375
ELGIN MOTOR SALES CO.,
Ltd.
Elgin and Brisco Cars
Komiö og talið viö oss eöa
skrifiö oss og biðjið um verð-
skrár meö myndum.
Talsimi Main 1520
417 Portage Ave., Winnipeg.
Vér getum hiklaust mælt með Feth-
erstonhaug & Co. pekkjum fsleend-
inga sem hafa treeyst þeim fyrir hug-
myndum sinum og hafa þeir I alla
staði reynst þeim vel og áreiðanlegir.
LANDAR GÓDIR
Skiftið við fyrtu íslelnsku
rakarabúðina sem stjórnað er
samkvæmt fullkomnum heil-
brigðisreglum. Hún er alveg
nýbyrjuð í Iroquois hótelinu,
beint á móti bæjarráðsstof-
unni. Talsími M. 1044.
Ingimar Einarson.
Lloyd’s Auto Express
(áöur Central Auto Express)
Fluttir böglar og flutningur.
Srstakt verö fyrir heildsölu
flutning.
Taisimi Garry 3676
H. Lloyd, eigandi
Skrifstofa: 44 Adelaide, Str.
Winnipeg
Sími G. 1626 Heimili S. 4211
McLEAN & CO.
Electrical and Mechanical
Engineers
We repair: Elevators, Motors,
Engines, Pumps and all other
kinds of Machinery
and all kinds of Machine Work
Acytelene Welding
54 Princess Street, Winnipeg
IDEAL PLUMBING CO.
Cor. Notre Dame & Maryland
Plumbing, Gasfitting, Steam
and Hot Water Heating
Viögeröir fljótlega af hendi
leystar; sanngjarnt verö.
G. K. Stephenson, Garry 3493
J. G. Hinriksson, í hemum.
a