Vísir


Vísir - 07.01.1959, Qupperneq 11

Vísir - 07.01.1959, Qupperneq 11
Miðvikudaginn 7. janúar 1959 VÍSIK ir E V A S E E B E H G : Já, íiann var hjá mér. . . Sffl! , i 17 ii iöffi Wffi! Lengi stóð hann bak við stólinn minn og hélt höndunum um axlir mér. Eg lokaði augunum. Þegar hann var kominn út úr dyrunum kom það allt upp í mér aftur, allt sem eg hafði ætlað að segja. Það var vist það kvöld, sem eg tók ákvörðunina um að fara. Alein. Við vorum á Bristol. Já — maðurinn þinn á veitingahúsi með viðhaldið sitt, eftir beztu fyrirmynd. Það var fyrsta kvöldið, sem þú gazt verið ein. Það var svo margt, sem við urðum að neita okkur um þín vegna. Að fara saman í leikhús, sem við höfðum bæði mikla ánægju af — við urðum að fara sitt í hvoru lagi og ræða um það eftir á. Fara á dansleiki, í gönguíerðir á sunnudögum — við gerðum það ekki til þess að hlífa þér. En þetta kvöld höfðum við tekið okkur frjálsræði. Þetta kvöld ætluðum við að skemmta okkur, dansa sarnan. Það var fyrsta sinn sem við dönsuðum saman. Dansa — rnaður veit ekki hvað það er að dansa, fyrr en maður hefur dansað við manninn, sem manni þykir vænt um. Hann beinir allri athyglinni að manni. Allt frá augunum til mjaðrn- anna. Sjá andlitið í fullu Ijósi, tala saman og samtímis finna allan líkama hans þrýstast að sér. Heyra bæði sömu músíkina, vitundin urn að allar hreyfingar okkar eru samstilltar, sama hrynjandin — laðast hvort að öðru. — Það er sýQ margt, sem við höfum ekki gert ennþá, sagði hann og laut niður að mér. — Svo margt sem bíður okkar. Mér varð hugsað til skjalanna, sem eg geymi í töskunni minni, eg var búin að ná mér í ferðagjaldeyri, hafði gert það um morg- uninn, en eg sagði ekkert. Það var svo erfitt að ympra á þessu. Eg vissi ekki hvernig eg átti að skýra það. Eg þurfti að búa mig undir það — og þetta var í fyrsta sinn sem við vorum saman, eftir að þú komst af sjúkrahúsinu. Eg vildi ekki eyðileggja þetta kvöld. Við vorum jú, búin að tala um að fara saman. Tala. Það var svo margt, sem við höfðum talað um. Þegar við fórum aftur að borðinu rákumst við á gamlan skóla- félaga hans. Þeir heilsuðust innilega. — Og þetta er konan þín? Vinurinn snerist sér að mér. — Nei. — En, eg hélt.... eg hafði heyrt að þú værir giftur. Við vorum ekki lengur tvö börn, sem höfðum skrópað úr skól- anum, tekið okkur leyfi upp á eigin spýtur. Við vorum fullorðin. — Hversu lengi gátum við haldið þessu áfram? Eg gat ekki þagað þessa spurningu í hel. Eg gat ekki bara tekið glasið mitt og skálað við hann eins og ekkert væri. Hann lagði höndina á öxlina á mér. — Nú verður ekki langt að bíða. Þegar hún er bara orðin frisk______ Eg beit á vörina. — Nú er eg ákveðinn. Við tvö, bara við tvö. Eg fann það þegar eg sá þig ekki í heila viku, hefi aldrei fundið það betur. Þegar hún er bara orðin alveg frísk þá ætla eg að tala við hana, segja henni allt um okkur. — Skapið ætlaði að fara með mig, eg roðnaði'. Röddin var þurr þegar eg spurði: — Það er þá vegna mín, sem þú yilt skilja? Til þess að giftast mér? Hann snart létt við hendi minni: — Auðvitað. Og reiðin braust út, illskan: — Það þarft þú ekki að liugsa um. Mundu bara að þú ert búinn að hafa gagn af henni lengi — ráðkona og þvottakona. Þú skalt ekki reikna með mér í því sam- bandi! Eg er að fara í ferðalag. Eg fer eftir þrjá daga. Það er svo margt, sem orðin geta valdið, orð, sem maður segir af því að rnaður er í góðu eða vondu skapi. Svo lífcið sem maður kærir sig um að grafast fyrir hvað liggur á bak við orðin. Við veitum því meira athygli hvort orðin særa, en hvort við getum heyrt hljóðinn í röddinni. Við leggjum meira upp úr því hvort orðin hitta okkur sjálf illa heldur en hvort sá, sem segir þau er særður og segir þau einmitt þess vegna. Hann spurði mig ekki hvers vegna. Hann bað mig ekki að vera kyrra. Hann sagði aðeins: — Hve lengi? — Veit það ekki. Eg er búin að fá hálfs árs leyfi, fyrst um sinn. En það getur vel verið að það verði lengra þangað til eg kem aftur. Ef eg kem þá aftur. — Eg fór daginn eftir. Eg var að pakka niður dótinu mínu alla nóttina og mér tókst að fá farseðil með langferðalestinni til út- landa um kvöldið. Eg varð að komast af stað. Varð að fara áður en mér snerist hugur. Eg hugsaði svo mikið um hann. Eg hafði þráð hann svo mikið. Eg hafði gert mér svo háar hugmýndir urn hann. Hann var sá eini, sem eg gat reitt mig á. Sá eini, sem var sterkari en eg. Sá eini, sem gat ráðið gerðum minum. Sá eini, sem eg fann öryggi hjá. Hann var sterkur, öruggur 'óg trýggúr. Allt, sem hann gerði, var rétt. • En það var ekki rétt að hann gæti aldrei slitið hjónabandið, sem ekki var neitt hjónaband lengur. Það var rahgt að búa meö; konu, sem manni þótti ekki vænt um. Það var rangt að láta þigi stjana við sig, þvo skyrtur og ná úr blettum úr þvi að þú áttirj hann ekki. Þú hirtir fötin hans og þvoðir gólfið. Hann gat| notað þig til þess. En það á ekki að nota neina konu þannigJ Ekki nema að ?á, sem hún gerir þetta fyrir elski hana — og hún j geri það af því að hún elskar hann. Hún á ekki aðeins að gcra það. Hvernig gazt þú þetta — og hvernig gat hann það. Aðeins: borða matinn, sem þú settir fyrir hann 'á morgnana. Gefa þér peninga til að greiða reikningana. Vera gestgjafi við hliðina á þér í samkvæmum. Eg skil það ekki. Ég mundi fýririíta alla aðra fyrir það. En eg get ekki fyrirlitið hann. Og þó -— Það, að hann þarfnaöist mín til þess að geta bundið enda á þetta. Að hann ekki gat losað sig við það gamla, áður en hann fann annað nýtt í staðính. Vissi, að það mundi kosta fyrirhöfn að finna samastaö, það mundi verða ömurlegt að búa á heim- ilisgistihúsi þégar rnaður var orðinn því vanur að geta haft teikniáhöldin sín og bækurnar í kringum sig, vanur að fá mat- inn framborinn þegar maður óskaði þess, vanur að geta gengið að skyrtunum sínum og sokkunum í skápnum og finna sumar- Stjórnað með tilskipunum um sinn á Kúbu. Sigurhátíð í Havana við komu Castros. Bráðabirgðastjórnin á Kúbu er nú tekin til starfa. Unnu ráðherrar embættiseiða sína í gær. Fidel Castro á ekki sæti í henni. Manuel Urrutia forseti hefur tilkynnt, að stjórnarskráin sem Batista felldi úr gildi verði nú aftur gildandi, en nokkrum ákvæðum hennar er þó frestað að sinni, eða þar til kyrrð er komin á. í Havana búa menn sig nú undir að taka á móti hinum sigursæla byltingarleið- toga, Fidél Castro, sem skipað- ur hefur verið yfirhershöfð- ingi. Urrutia hefur rætt við sendi- herra Bandaríkjanna og full- vissað hann um, að eignir Bandaríkjamanna á Kúbu su í engri hættu, né heldur þurfi þeir að óttast, að þeir tapi fé, sem þeir hafa lagt í fyrirtæki á Kúbu. Urrutia hefur og rætt við sendiherra Kolumbiu og afsakað við hann framferði múgs, sem braust inn í sendi- sveitarskrifstofur Kolumbiu, og vann þar spellvirki. Bráðabirgðastjórnin stjórn- ar með tilskipunum fyrst um sinn. fl XVÖLDVÖKUNNI íilll Húsbóndinn: — Segið honum Jakob að hafa til handa mér stóra bílinn. Kjallarameistarinn; — Hún ungfrú Jane hefir farið út með hann. Húsbóndinn: -— Segið honum þá að koma með litla bílinn. Kjallarameistarinn: — Hann hr. Josef eldri sonur yðar er með hann og hr. Jón yngri son- ur yðar hefir hjólhestinn. Húsbóndinn: — Jæja, ef eng- inn hefir tekið skóna mín& komið þá með þá. ★ : ij Teboð. ,,Fáið yður aðra köku- sneið, frú Ritter!" „Nei, hamingjan hjálpi mér, nei, nei. — Eg hefi þegar feng- ið mér þrjár sneiðar!“ „Fjórar,“ ieiðrétti konan sera bauð. „Hver telur það!“ ★ Það eina, sem heldur surnum fjölskyldum frá því að hafa sinn eigin síma er það að dóttir á unglingsaldri er á heimilinu. £. R. Biirrougfas TA •>'/ Það er meira áríðandi að vernda tennur sínar heldur en að vera alltaf að fullnægja ósk- um sínum um sætindi, segir raamma. * Kona nokkur sagði í sam- kvæmi að hún hefði nýlega keypt sér 10 kjóla. — Hvað getur kona gert við 10 kjóla? spurði maður sem var nærstaddur. — Hana vantar þá tíu hatta með þeim, svaraði kona sem var nálægt. ★ Mögur kona og útslitin kallaði manninn sinn fyrir dómarann. „Dómari,“ sagði hún. ,,Hann er svo hræðilega grimmur. Á hverjum degi áður en við borð- um sefjar hann mig og segir mér, að eg sé kanarífugl og eg fæ bara fuglakorn að eta.“ „Er þetta satt?“ spurði dóm- arinn. „Yðar ágæti,“ sagði maður- inn. „Hún er heppin kona. Eg gæti sagt henni, að hún væri sþörfugl og þá yrði hún að fara út og leita sjálf að mat sínum.“ „Ódugnaður getur stundum komið dálítið illa við mann, eða finnst yður ekki svo Toný?“ „Ef til vill, stamaði Tony. „Sue, langar þig í kaffisopa?“ Leikkonan steig nokkur skref í áttina til Jóns. „Það væri notalegt ef þú, kæri Jón vildir ná í ^oy.p.v.reAK.AVOUiC7 <S£T A\E A FKf.SH CCT’Í " hreinan bolla.

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.