Vísir - 23.01.1959, Blaðsíða 10

Vísir - 23.01.1959, Blaðsíða 10
VÍSIR Föstudaginn 23. janúar 1959 M. heit SKALDSAGA ETTIR MARY ESSEX. Hún var lengi að skrifa þetta bréf. Fleygöi hverju uppkastinu eftir annað. Þetta mátti ekki líta út sem betlibréf, hún ætlaði aðeins að segja eins og satt var, að svona væru horfurnar hjá Candy og móður hennar — svona varð bréfið að lokum: Þegar þér fáið þettci bréf mun Colin fyrir löngu hafa sagt yður hvernig komið er. Eg tek þetta mér mjög nœrri, og eiginlega get eg ekki skilið, hvað veldur því, að honúm hef- • ur snúist hugur svona skyndilegci. Þetta hefur verið mikið áfall fyrir móður mína, og eg er mjög kviðandi, hennar vegna. Hún hefur hajt mikinn kostnað af undirbúningi brúð- kaupsins. Eg geri varla ráð fyrir, að Colin sé fylLilega Ijóst hvernig við erum stœðar, fjárhagslega. Það var vandalaust að afbiðja brúðkaupsmatinn og ýmislegt annað, en það sem eg keypti í búið og ýmislegt annað, er ekki hœgt að endur- senda, en verður að borgast, þó að eg hafi ekkert gagn af því. Mér er óljúft cið fara fram á það, en samt langar mig til að biðja yður að spyrja Colin, livort hann vilji taka á sig cið hálfu kostnaðinn við þetta — móti móður minni? Það verður ekki annað sagt, en að það hafi verið honum að kenna að ekkert varð úr brúðkaupinu. Eg hef aldrei á œfi minni skrifað bi'éf, sem mér hefur þótt jafn leitt cið senda, en því miður er mér nauðugur einn kostur. Eg vona að þér skiljið mig og fyrirgefið mér. CANDY. Hún límdi umslagið aftur án þess að lesa bréfið yíir og fór með það í póstkassann undireins, annars var hún hrædd um að lienni féllist hugur að senda þaö. En allt var betra en aö mamma hennar gerði alvöru úr þeirri hótun sinni að lögsækja Colin. Hún varð að reyna þessa leið! Móðir hennar blaðaði meö fálm- andi fingrum í reikningahrúgunni og Colin haföi hlaupist á burt frá öllu saman — hver sem gæti gert það sama! Eitthvað út í buskann, sem allra lengst burt. En þá yrði móðir hennar að taka afleiðingunum. Nei, það var ekki hægt. Barónsfrú Cameron svaraöi bréfinu um hæl. Ef Candy hefði hugsað sig um hefði hún getiö sér til um hvernig svaraöi mundi yerða. ..Kœra Candy: — Það hryggir mig að þetta skyldi koma fyrir. Þetta hafa verið ■erfiðir dagar, en eg vona að þér munuð sjá fram á að betra var að slita sambandinu strax en að ganga í hjónaband, sem hlaut að fara illa. Það mun k'oma á daginn, að okkur er öllum fyrir beztu að svona fór. Colin er farinn til útlanda og verður að heiman nokkra mánuöi. Uann biður mig um að skila til yðar, að þau út- gjöld, sem á ykkur hafa fallið vegna ráðágerðarinnar um brúðkaupið, lcomi ykkur einum við en ekki honum. Iíann símaði frá París, og eg sagði honum frá bréfi yðar. Hann áleit að hvorki hann eða við hefðum nokkra fjárhagslega ábyrgð af trúlofunarslitunum, og er er honum alveg sammála um það. Mér fellur illa að vera óþœgileg, en eg verð þó að segja, að bréf yðar var mér óvænt skapraun. Meö vinsemd. FRANCESCA CAMERON. Candy hafði ekki ætlað að sýna móöur sinni þetta bréf, en frú Grey kom inn meðan hún var að lesa það. Hún sá undireins hvaö í efni mundi vera og Candy varð að sýna henni bréfið. Hún las það hægt og dökkur roði kom i kinnárnar. Það kom ekki oft fyrir, — aðeins þegar hún varð verulega reið eða mjög sár. Hún sneri sér að dóttur sinni. — Það var ekki við öðru að búast úr þeirri átt. Það verður að kinsa þetta fólk í eitt skipti fyrir öll. Það var vel gert af þér að vilja skrifa, en eg fann á mér, að það mundi ekki koma að neinu haldi. Þessu fólki er alveg sama um aðra, það hugsar aðeins um sjálft sig! Og við verðum að hafa sama lagið. Eg tek þetta bréf og sýni Northcote málaflutningsmanni það, því að þetta er mál, sem rétturinn verður að skera úr. — Æ, nei, mamma! Mér er ómögulegt að hugsa til þess! Frú Grey settist þungt á rúmstokkinn, jafn rauð í framan og áður. Candy datt allt í einu i hug, að læknirinn hefði haft orð á þvi fyrir nokkru að hún hefði of háan blóðþrýsting. Hún hafði vafalaust illt af svona geðshræringu! En henni fannst hræðilegt að hugsa til þess aö eiga að lögsækja Colin fyrir rof á hjúkskap- arheiti. — Candy, eg get blátt áfram ekki útvegað peningana, sem við skuldum; þetta gerir út af við mig. Eg er gömul og eg get hvergi beðið um hjálp. Lánardrottnamir vilja ekki biða, eftir að trúlofunin er farin út um þúfur. Þú verður að taka ofurlítið tillit til mín, Candy, það er ranglæti gagnvart mér að láta þetta fólk sleppa bótalaust. — Eg er að reyna að hugsa, mamma, en.... — Hafirðu haldið hringnum þá gáturn við selt hann.... — Nei, hann var fjölskyldugripur, móðir hans átti hann — þetta var erfðagripur, sem mér var órnögulegt að halda.... Frú Grey fór að gráta. Um morguninn hafði pósturinn komið með mörg kröfubréf — nú vildu allir fá peningana sína. Nú var ungfrú Grey ekki lengur skuldunautur, sem gæti orðið góður viðskiptavinur með tímanum, nú væntu allir borgunar strax eða sendu afrit af reikningnum, með athugasemd um að hann yrði að greiðast undireins. Frú Grey gekk að skrifborðinu og náði í öll bréfin og reikningana og dreifði úr þeim. Þær athuguðu þá í sameiningu, og þegar því var lokið hafði Candy sannfærst um að óhjákvæmilegt var að reka réttar síns. — Þú verður þá að tala viö Northcote, sagði hún hikandi. — Það er það eina sem vit er í. Eg er viss um aö málið kernst aldrei fyrir rétt. Þegar þetta hefðarfólk skilur, að hér er um meira en hótun að ræða, borgar það eflaust þegjandi og hljóða- laust, fremur en að lenda í óþægindum og vekja hneyksli. Eg veit líka að þú átt ýms bréf frá Colin, sem bera með sér að hann hefur ætlað sér að giftast þér. Eftir dálitla stund fór frúin i yfirhöfnina og fór. Candy lagðist fyrir á rúminu og lokaði augunum. Hún var að hugsa um að ef málaferli yrðu úr þessu mundu þau skaða Colin meir en hana sjálfa, og hana langaði ekki til að kvelja Colin, henni þótti alltaf jafn vænt um hanh. Hún hefði ekki átt að viðurkenna að hún hefði bréfin frá hon- um í fórum sínum, því að án þeirra var ekki hægt að fara i mál. Hún var ein heima núna og hafði tækifæri til að brenna þau. — Þetta varð að fara eins og fara vildi, án þeirra. Hún stóð upp og fór að skápnum í stofunni, þar var kistillinn, sem liún geymdi bréfin í. Það var sárt að brenna bréfin, en.... kistillinn var tómur! Móðir hennar hafði haft bréfin með sér til málaflutningsmannsins. Þá gat hún ekkert gert til að hlífa Colin við hneykslinu. Nú var engin leiö til undanhalds. .Candy fékk starf i skrifstofu þarna skammt frá i nokkrar vikur, meðan Northcote málaflutningsmaður var að undirbúa málið. Hann hafði rætt við málaílutnihgsmann Cameron barón- essu, en hann hafði ekki gert neina tilraun til að ná sættum í málinu — eins og Candy hafði vqnað. Candy vissi < kki einu sinni hvcrt Colin ’ ar kominn til Lcndon aftur. Hún vonaði í lengstu lög að hún fengi bréf frá honum, eða hann talaði við hana — þó ekki heíöi verið nema fáein orð, mundu j þau hafa gert allt léttara. En eki::rt gerðist. Málaflutningsmaðurinn var bja::sýnn, og það gerði írú Grey j léttara í skapi. En Candy vonað'i ennþá að kraftaverk mundi ísrael eflir skipastólinn. Beinar siglingar milli ísraels og Mexico. fsrael liyggst nú koma á bein- um skipagöngxmi milli fsiaels og hafna í Mexikó. Telur stjórnin í Israel vænlega horfa um viðskipti milii land- anna og undangengna 5 mánuði hafa ísraelsk skip siglt þangað mánaðarlega með israelska fram leiðslu, ávexti, iðnaðarvörur o. fl., en Mexíkó hefur margt, sem Israel þarfnast. Skipastóll ísra- els er vaxandi og eiga þeir skip samtals 400.000 í smiðum erlend is. Þeir eiga meðal annars ferða- mannaskip, Jerúsalem, er getur flutt 500 farþega, og á það að fara í 60 daga skemmtisiglingu, frá New York til Dakar i Afríku og þaðan til fjölmargra hafnar- bæja. Mark Israels er, að eignast stóran kaupskipaflota. íb\ Dægurfluga. Victor Smith í vanda staddur. Við það aukast deilur harðar. Óskar að verða endursendur alfarinn til Patreksfjarðar. En skyldi Hennar Hátign meta hvað þeir yrðu meira virði, ef hún léti alla Breta umskerast á Patreksfirði. í Jónas frá Grjótheimium. Vísurnar hafa beðið birt- ingar lengi. £. R. Burroujíhs H0SKIF1EI7, TOMY AMI7 JOM MOW SAW THE SPEAK. THRDWEKS LIME UE BEFOEE THENV THE PEU/AS STOPPEC7. A KESOLUTE CHIEF STAETEC? TO SiVE THE SISNAL FOK. EXECUTION Skelfingu lostnir sáu þeir Toni og Jón örvakastarana stilla sér upp fyrir framan Freyr. Janúar-heftið er nýkomið út með skemmtilegri forsíðu- mynd: íslenzkir góðhestar ásarnt ungum vinum í Þýzkalandi. Efni: Mót Landssambands hestamanna 1958. Um búfjártryggingar, eftir Gunnar Þórðarson, Frv. til laga um búfjár- tryggingu með breytingum búfjárræktarnefndar Bún- aðarþings, Enn um hunda, eftir gamlan fjárgæzlu- mann, Árferði 1958, eftir Jón H. Þorbergsson, Hús- anæðraþáttur (Það er ekki sama hvað börnin borða, eftir Paul Drucker lækni), Molar. — Heftið er fjöl- breytt, fróðlegt og læsilegt að vanda, efni vel fyrir komið, og frágangur ritsins vandaður. þá. — Trumburnar stöðv- uðust, foringi einn steig fram og fór að gcfa merki um aftökuna — þegar eir- litur risi birtist allt í einu á vettvang og gaf háa og Tímarií V.F.Í. Vísi hefir borizt 4. hefti 43. árgangs af tímariti Verk- fræðingafél. íslands, og er efni þess m. a.’þetta: Ræður forseta íslands, Ásgeirs Ás- geirssonar, iðnaðarmálaráð- herra Gylfa Þ. Gíslasonar, og Jóns Vestdals verkfræð- ings, er hornsteinn scments- vrksmiðjunnar var lagður á siðasta ári. Þá eru grein- arnar Við vegamót þessarr- ar aldar ótta og vonar eftir Edgar B. Schieldrop, og Úr hvaða stéttum koma verk- fræðingar? eftir Hinrik Guð mundsson, en auk þess eru reikningar félagsins og líf- eyrissjóðs þess fyrir árið 1957 og ýmislegt fleira.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.