Vísir - 26.07.1965, Blaðsíða 15

Vísir - 26.07.1965, Blaðsíða 15
VÍSIR . Mánudagur 26. júlf 1965. 15 JENNIFER AMES: Mannrán og SAGA FRA BERLÍN — Ég veit það ekki, David, sagði , hún, og barmur hennar gekk upp og niður, í sannleika sagt, ég | veit það ekki, en mér fannst ég verða að taka áhættuna. Pabbi átti að ganga undir uppskurð í þessari viku. Það er greinilegt, að hann er hafður í haldi einhvers staðar — hvernig ættu þeir, sem það j gera að vita hvernig ástatt er með ' veikindi hans, en ég er sannfærð | um. að hann mundi aldrei segja þeim það. Ég veit ekki hvort þeir j sem hafa hann á valdi sínu hafa . neina samvizku, en ég verð að j reyna að komast á vettvang og sannfæra þá um hvernig ástatt er og reyna að fá þá til þess að sleppa honum — eða að minnsta kosti að sjá honum fyrir lækni. Ef ég reyndi þetta ekki mundi ég aldrei lifa glað an dag. Hann var efin^, á svip, en svo kinkaði hann kolli. — Ég skil vel, að þú viljir reyna, — faðir þinn slapp, að þvl er virðist, en var tekinn aftur, — en hvað um þig, ef þú yrðir tekin og höfð í haldi? — Ég hefði þá kannski tækifæri til þess að vera hjá honum, að minnsta kosti ef hann er mikið veikur, 6, ég veit að þú lítur á mig sem erkibjálfa, Davið, en ég get ekki annað gert. Mér finnst það óbærileg tilhugsun, að vita af hon um mikið veikum og geta ekkert gert fyrir hann. Reyndu að skilja afstöðu mína. Hann kinkaði kolli og fór að sanga um gólf fram og aftur. Hún veitti því nú enn nánari at- hygli en áður hve þreyttur hann var og allir andlitsdrættir báru íhyggjum hans og þreytu vitni. lann var ekki lengur glaðlyndur ag ábyrgðarlaus, með huganri við skemmtariir og lystisemdir, eins og fyrst, er þau kynntust. Og hún hugsaði til hans með iðrun yfir, að hafa gert honum rangt til með ýmis konar grunsemdum, og hug- ur hennar fylltist viðkvæmni og samúð, og þó gat hún ekki vitað með vissu, að hann hefði ekkert verið viðriðinn dauða Frankie. Hann gat hafa verið valdur að dauða hennar og farið úr íbúðinni áður en Fay kom. Og hún hafði i ist af staö. Hann fór aftur að ganga um gólf. — Meðal annara orða. Hefirðu nokkrar sigarettur? — Einn eða tvo pakka, held ég. Sagan . — J — Það er ekki nóg. Hringdu ; niður í skyndi og pantaðu heilan j stranga og þaðskiptir engu hvað I þú verður að greiða fyrir þær. Hann tók upp búnt af seðlum og stakk í lófa hennar. — Kauptu til dæmis Elgert j sigarettur. Það ætti að vera hægt j að fá þær hérna. Og undir eins j og sá kemur sem sækir þig skaltu reykja eins og skorsteinn alla j leiðina, eins og þú værir æst á j taugum og móðursjúk, en mundu að reykja aldrei neina sigarettu | nema til hálfs og ekki það, og hentu svo stubbunum. Hann ætti ekki að furða sig á taugaæsing- unni, enda er hann að fara með þig út í óvissuna. Skilurðu hvað ég er að fara? Mér finnst hyggi- legt að þið komist kippkorn í burt áður en ég byrja eftirförina . og stubbarnir, já, ég sé þú skilur. Hann greip þéttingsfast um herð ar henni. — Viltu gera þetta fyrir mig. Linda. — Æ, þú meiðir mig, veinaði hún. — Ég sleppi þér ekki fyrr en þú lofar þessu — gerir það, sem ég segi. — En hvernig á ég að vita hvort ég get treyst þér - og hún var óöruggari um allt en nokkurri tíma I fyrr. Hann hafði ekki fleiri orð um. Hann beygði sig niður og kyssti 1 hana beint á munninn. — Líttu inn í þitt eigið hjarta, j Linda — og svíktu mig ekki. Hann sleppti henni og hún hneig niður á rúmið. Svo var harin horf 1 inn og dyrnar lukust á eftir hönum. enga vissu fyrir því, sem hann hafði sagt um lykilinn, sem Fay átti að hafa. Hans Sell mundi hafa sagt, að það væri heimskulegt af henni. . . . Hans Sell! Það var næstum furðulegt, að hún skyldi ekki hafa hugleitt það fyrr. Hans hafði raun verulega skipað henni að fara ekki frá Austur-Berlín án þess að láta hann vita það. Henni var mjög á móti skapi, að aðhafast neitt, sem gæti gert Hans argan, því að henni geðjaðist að honum sem mannj og dáðist mikið að honum — og allt af var þeirri hugmynd að skjóta upp í kolli hennar, að hann væri Riddarinn. En hún hafði engar sannanir fyrir því og hún gat held ur ekki náð í hann nú. — Ég sé, að þú hefur ákveðið þig, sagði David þreytulega. Og að vissu leyti er ákvörðun þín rétt, þótt áhættusöm sé. Hann leit á armbandsúrið sitt. — Hvenær býsu við, að þú verð- ir sótt? Hún leit á sitt úr. — Eftir svo sem tíu mínútur. — Þá ætti ég að hafa nógan tíma, ef ég flýti mér. — Tíma — til hvers? — Hann hafði verið þreytulegur og áhyggjufullur á svip, en nú var það allt í einu hann sem var orð- inn hressilegur og uppörvandi á svip — næstum ákafur. — Ég ætla að leigja mér bif- hjól. Ég sá, að margir starfsmenn gistihússins komu akandi á slíkum farartækjum. Það voru einmitt vaktaskipti, þegar ég var að koma. Ég ætla að lána bifhjól... — Þú átt við, að þú ætlir svona blátt áram að taka eitt til þinna nota þegjandi og . . . — Já, það verður vfst ekki alveg lögum samkvæmt en það verður svo að vera. Og enginn veit — vonandi — hver tók og ók — og svo er ekki víst, að maður komi aftur, en reyndu að tefja þann sem kemur eins lengi og þú getur. Reyndu að komast eftir hvert á að fara með þig, láttu eins og þú sért ekki alveg búin að ákveða þig, — farðu einhvern veginn þannig að, að það dragist dálítið, að þið kom 11. kapituli. Linda var þakklát fyrir, að enn leið næstum fjórðungur stundar áð ur en nokkur kom eftir henni. Þeg ar loks barið var á dyrnar tók hún í sig kjark og opnaði, en var undir niðri dauðskelkuð. Fyrir dyrum úti stóg hávaxinn maður, ekki ólíkur Davið á vöxt, klæddur einkennisbúningi. Hann skellti saman hælum og hneigði sig: — Bíllinn sem þér pöntuðuð er hér, ungfrú, sagði hann. Rósirnar, sem þér ætlið með til hins sjúka vinar yðar, eru í bílnum. „Rósirnar" — það var einkennis orðið — en þegar hann nefndi hinn sjúka vin hennar lá við, að j hún fengi yfir höfuðið, því að vit- • anlega átti hann við föður hennar. — Viljið þér ekki koma inn augnabilk, sagði hún. Það eru tveir eða þrír smáhlutir sem ég á eftir að setja niður í ferðatöskuna mína Hann hikaði, yppti svo öxlum og sagði: — Gott og vel, ungfrú, en ekki nema 1—2 mínútur. Mér seinkaði og var það vegna þess að lögreglu- bílar höfðu lokað götunni. Ég varð því að taka á mig królt. — Furðulegt, hvað ætli. hafi kom ið fyrir?, sagði hún og fór eins og kuldahrollur um hana, er hún hugs aði um örlög Frankie. — Gerið svo vel að flýta yður, ungfrú, sagði hann, þegar hún hreyfði sig ekki úr sporum. Linda tók eitthvað af fötum úr, klæðaskápnum, strauk þau og braut vandlega saman, áður en hún lagði þau í töskuna, en áður en hún lokaði henni sneri hún sér að honum og sagði: En hvers vegna skyldi ég hætta á að fara með yður? Hvernig get ég vitað að þér séuð sá, sem sendur var eftir mér? Hvaða sann anir hafið þér? — Þér væruð enn fegurri, ung frú, ef það væru rósir í kinnum yðar. Hann lagði áherzlu á orðið rósir. Tónninn í máli hans bar vitni um, að hann var óþolinmóð ur orðinn. — Ég skil, sagði hún, ég veit hvað einkennisorðið merkir, en samt sem áður — ég vildi gjarnan fá einhverja húgmynd hvert á að fara með mig? Finnst yður ekki von, að ég sé smeyk við að fara með yður. án þess að vita nokkurn skapaðan hlut? — Staðurinn er ekki langt í burtu, bað er nokkurra km. vega arlengd. Meira get ég ekki sagt yður. Ef þér óskið eftir að sjá hinn sjúka vin yðar ættuð þér að herða yður, ella gæti bað orðið of seint. j — Ó-nei, ó-nei, sagði hún hrædd, j er hann mikið veikur? — Nógu veikur ti! þess að okk j ur ber að hraða okkur. Ef þér j hafið lokið við að ganga frá tösk unni skai ég bera hana niður fyrir yður, eri fyrst verð ég að biðja yð ur að skrifa orðsendingu til for- stjóra þessa dansflokks, að þér haí ið orðið að fara úr borginni ti! þess að hitta sjúkan vin, og að þér komið aftur í kvöld — eða kannski eftir 2 — 3 daga. Það er allt undir vður stálfri komið, ung- frú. Allt í einu varð hún hrædd. Var þetta gildra. Hafði Hans haft rétt fyrir sér? Hefði hún átt að vera i kyrr í Vestur-Berlín og bíða þar j til hann kæmi til hennar? En svo j var það faðir hennar, veikur og í j hættu. Hún yrði að taka tillit til j hans. Og Daviðs — nú hlaut hann ! að vera búinn að komast yfir bif hjólið og beið einhvers staðar utan gistihússins. , P I o> i r" =• -n VÍSIR askrifendaþjonusta Askriftar- Kvartana- síminn er «1661 virka daga kl. 9 — 20, aema laugardaga kl. 9—13. AUGLÝSING i VÍSI ©fkiir viðskiptin KÓPAVOGUR Afgreiðslu VÍSIS í Kópa vogi annast frú Bima Karlsdóttir, sími 41168. Afgreiðslan skráir nýja kaupendur og þangað ber að snúá sér, ef um kvartanir er að ræða. ■ 33 vl ■ J * iri i... ..!...1...m o- 3 C m -ö *o HAFNARFJORÐUR Afgreiðsiu VÍSIS í Hafnarfirði annast frú Guðrún Ásgeirsdóttir, sími 50641. Afgreiðslan skráir nýja kaupendur og þangað ber að snúa sér, ef um kvartanir er að ræða. , Hvað gerum við núna Mití? Við höfum bátinn þeirra, en þeir bafa Tarzan Hvernig éigum við að ná Tarzan veikum frá vondu mönnunum? Við biðum hérna eft ir dimmri nóttunni, Þá drepum við þá með spjótum okkar með- an þeir sofa. En, þegar myrkvað er af nóttu getur verið um sein- an að bjarga Tarzan. Þyrla aðal- stöðvanna er að koma að sækja Tarzan. KIFIAVÍK Afgreiðslu VÍSIS í Kefla vík annast Georg Orms- son, sími 1349. Afgreiðslan skráir nýja kaupendur og þangað ber að snúa sér, ef um kvartanir er að ræða. £m

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.