Vísir - 15.11.1965, Side 4

Vísir - 15.11.1965, Side 4
þér eruft.ekki í Almenna bókafélaginu, ættuft þér aft gerast félagsmaður strax í dag <* 'Vý.'l Heimilisfang----------------------------------------------------- ALMENNA BÓKAFÉLAGIÐ Austurstræti 18 Símar 19707 - 16997 V í SIR . Mánudagur 15. nóvember 1965. inu hjá honum: ,,Jú, það er eitthvað slíkt þarna vestur við Svartandar-læk“. „Hefur nokkur grafið í þær?“ spyr ég. „Engir ókunnugir hafa séð þær, og hingað til L’Anse aux Meadows stígur enginn fæti sínum, án þess að ég viti af því“, svarar hann með þunga í orðum er sýnir myndugleika hans á þessum stað. Svo fylgir hann mér eftir litl- um stíg vestur yfir þessa stóru grasivöxnu sléttu, hér eru nokkr ar kýr á beit, og nokkru síðar sé ég sauðahjörð. Eftir tíu mínútna göngu kom- um við að vík — Épaves-vík — það þýðir Skipbrotsvík og það leynir sér ekki að hún er mjög grunn, því að nú er fjara og víkurbotninn er þurr langt út eftir. Og hér rennur lítil á til sjávar, það er Black Duck B'rook '— Svartandar-lækur, hann liðast í mörgum sveigjum, blátær um landið gegnum lyng, tágar og gras. Skammt upp af víkinni bugð- ast strandkambur mót ánni um 4 metra yfir haffletinum. Hér á það að vera. Þarna yfirfrá á kambinum kem ég auga á ó- skýrar uppgrónar þústir, sem hverfa næstum í grasi og lvngi. Það er enginn vafi á því að þetta eru tóftarústir, og gamlar hljóta þær að vera. Brátt þykist ég hafa fundið einar fimm, en þær geta vel verið fleiri, því að hingað og þangað þykist ég geta greint óreglulegar línur, sem geta verið afmáðar útlínur. „Hver hefur búið hér?“ spyr ég Decker. Hann hristir höfuðið og svar- ar: „Enginn veit, þessar tóftir voru hér áður en fiskimennirnir komu til L’Anse aux Meadows eða annarra staða á norður- ströndinni. Og mín ætt varð fyrst hingað.“ „En hvalveiðimenn og aðrir fiskimenn í gamla daga?“ Hann bendir út (yfir vfkina. þar sem fjaran nær langt út eftir og segir: „Þeir hefðu ekki verið með ráði og rænu að leggja bátum sínum hér, þeir hefðu þá orðið að burðast með hvalinn i land á bakinu.“ 'É'g horfi yfir sléttuna og til norðurs út yfir eyjar og haf. í fjarlægð greini ég Fagur- ey og blámastrendur Labrador sem Vínlandsfararnir komu sigl- andi suður með. Þetta var eins og endurfundir. Það er svo margt í L’Anse aux Meadows sem minnir á það sem ég hafði séð á hinum norrænu býlum í Grænlandi, haginn græni, ámiðurinn, hið opna iand, víðsýnið yfir hafið og svo margt fleira sem er ekki auðvelt að skýra. Hér hlaut fólkinu frá heimskautseynni að hafa fundizt það eiga heima. En þó var allt enn í óvissu. Aðeins uppgröftur gat gefið svarið. Tóftir Frh. af bls. 9: ótt og skógi vaxið, og smáar hæðir á Iandinu“.. Við sigldum framhjá mörgum eyjum og skerj um og kom það heim við lýs- inguna á könnunarferð Þorvalds bróður Leifs, vestur á bóginn frá Leifsbúðum. Við sisldum hér of langt frá landi til þess að geta dæmt um gróðurinn, en ég komst á þá skoðun, að þetta jafna land við L’Anse aux' Meadow væri all vænlegt. Ingstad lýsir þvf nú að þeir sigldu skammt vestur fyrir til byggðarinnar í Pistolet-firði, sem er mjög fallegur, en við athugun fannst honum að haglendið væri þar einnig f minnsta lagi og nú heldur frásögn hans áfram: — Ég hafði staðið í þessum rannóknum frá því snemma um vorið og lagt að baki mér nokk ur þúsundir kílómetra meðfram Amerfkuströndum frá Rhode Is land, með skipum og bátum, flugvélum og fótgangandi, alls staðar hafði ég orðið fyrir von brigðum. Og nú var allt útlit fyr ir að gæfan ætlaði ekki heldur að verða mér hliholl á norður- strönd Nýfundnalands, sem ég hafði þó haft svo sterka von um. Enn einu sinni velti ég öllum hinum gömlu heimildum fyrir mér og rökunum fyrir því að hin norræna byggð hefði verið hérna og ég sagði við sjálfan mig, að hið gamla íslenzka landabréf pig urðar Stefánssonar biskups gæti ekki logið að mér. En það var Iftil huggun í því. Tjá var það af tilviljun að ég hitti mann þarna í Pistolet firði og lagði af sjálfu sér sömu spurninguna fyrir hann eins og ég hafði lagt fyrir fólk á allri Ameríkuströnd: „Tóftir“ sagði hann og klóraði sér í hausnum. „Jú, ég held að ég hafi eitthvað heyrt um ein-. hverjar tóftir þarna vfir í L’Anse aux Meadows. En það er nú bara hann George Decker sem ætti að vita það, hann er aðal maðurinn þar“. Þetta svar var eins og að fá stóran lax á krókinn. Að vísu höfðu margar vænlegar upplýs- ingar breytzt í vonbrigði, en hér var ég staddur á því svæði sem ég hafði bundið svo miklar vonir við. Og það var ekki nóg með það að L’anse aux Meadows væri á norðurströndinni, heldur hafði mér einnig litizt sérstak lega vænlega á staðinn, þetta flata vinalega land. Og nú kom mér f hug að nafnið Meadows þýðir á ensku graslendi, einmitt það sem víkingarnir hafa mest verið að leita að. í bakaleiðinni átti báturinn að koma við í L’ Anse aux Meadows og hefði sennilega fengið upplýsingar um tóftirnar hjá George Decker þar, en þessar uppiýsingar fyrirfram verkuðu á mig. eins og sólar- geisli í myrkri. 1 T bakaleiðinni komum við fyrst við í Ship Cove. Þetta litla fiskiþorp á yzta nesi var hlý legt með sínum grænu brekkum og þrifalegu húsum. Hér hitti ég hina myndarlegu Berthu Decker, sem var 94 ára og orðin blind. En minni hennar var dæmalaust. Hún sagði mér ýtarlegar sögur úr æsku sinni, um bardaga milli enskra og franskra fiskimanna, um selveiðar og hvítabjamaveið ar. Og hún þekkti líka til tóft- anna við L’Anse aux Meadows og fullyrti að þær hefðu verið þarna, þegar fyrstu hvítu land nemarnir settust þarna að. „En enginn veit frá hverjum þær eru“ bætti hún við. Svo stefnum við för til L’Anse aux Meadows, en það á að vera síðasta viðkomustaður okkar í þessari ferð. Jþað sem ég veitti fyrst at- hvgli, þegar við sigldum þangað inn milli eyja, skerja og grynninga, er að hér er lands- lagið með allt öðrum hætti en á öllum hinum stöðunum sem við komum til. Hér er flöt græn slétta vaxin safaríku grasi og. teygist til riorðurs út á glatt nes. Á bak við er jafn hæðótt bylgjandi land með smáhæðum og einstökum lágum fjallsöxlum. Fiskiþorpið er austan til við sléttuna og þangað sigldum við. Við sjáum átta til níu hús og ég finn að þetta er einmanalegur staður. Þangað liggur enginn veg ur, þangað kemur strandferðabát urinn ekki, lítið samfélag móti hafinu sgm lifir eitt úr af fyrir sig. jyjaður einn kemur á móti mér það er George Decker. Hann er knálegur, dálítið íbyggilegur karl, kominn yfir fimmtugt, skeggjað andlitið er veðurbitið og hvasst, en augun hlý með gamansömum glampa. Það er ein hver djarfur mynduglegur svip ur vfir honum, sem segir manni að hér sé maður, sem veit hvað hann vill Ég spyr hann um gamlar tóft- ir og það stendur ekki á svar- FELAGSMENN HAFIÐ 1. þurfa engin félagSgjöld efta innritunargjald aft greifta. 2. fá allar AB-bækur minnst 20% ódýrari en utanfélagsmenn. 3. fá Félagsbréf AB ókeypis. 4. þeir, sem kaupa einhverjar sex AB-bækur efta fleiri á árinu,fá sérstaka bók í gjöf frá félaginu Þessar gjafabækur AB eru ekki til sölu ug fást afteins á þennan hátt. 5. Félagsmenn geta valift úr öllum bókum ÁB gömlum jafnt sem nýjum, og mega kaupa jafn mörg eintök af hverri bók og þeir vilja. KYNNT YÐUR KJORIN? BÍLA YFIRB YGGING AR SF. Auðbrekku 49 . Kópavogi . Sími 38298 NÝSMÍÐI RÉTTINGAR BÍLASPRAUTUN KLÆÐNIN G AR Höfum opnað skóverzlun að SKÓLAVÖRÐUSTÍG 15. SKÓVER S.F. Skólavörðustíg 15 Fyrstadagsumslóg Einars Ben Litprentuð fyrstadagsumslög teiknuð af Halldóri Péturssyni, listmálara, 4 tegundir. Fást hjá frímerkjaverzlunum. FRÍMERKJAMIÐSTÖÐIN Tj jötu 1 • Sími 21170

x

Vísir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.