Vísir - 16.11.1968, Qupperneq 12
V1SIR . Laugardagur 16. növember 1968.
OG'FVRIRHBFN
íasteigna-
miðstöðin
Austurstræti 12
Símai 20424 - 14120
heinic. S3974.
'BUAUWAN
raudarárstíg 3i sín/n 22022
l Hef kaupendur aö 5—6 herb. .
Ííbúöum í Reykjavík og Kóþa-
vogi útb. kr. 550 þús til kr.
900 bús
Het kaupanda að fokheldu rað
húsi eða lengra komnu í Foss-
vogi.
BoBholti 6
SÍfií
8 21 43
BolhoBti 6 Bolholti 6 Bolholti 6
HF
Bolholfi 6 Bolholti 6
flóknara. Auðvitað er Parsons-nafn-
ið mikil stoð — en ég hef þegar
notað það til hins ýtrasta. Og svo
koma spæjararnir frá tryggingafé-
lögunum til skjalanna ...“
„Ekki kemur til greina að fara
að krefjast bóta fyrir bílskrattann",
sagði Houghton. „Hann er að vísu
gerónýtur, en það borgar sig betur
aö taka skaðann ... og þaö verður
Charles að láta sér lynda, þótt
slæmt sé“. Það var ekki laust viö,
að eins konar ánægju gætti f rödd
inni. „Þvi rniður", bætti hann við.
Þolinmæði lögfræðingsins var ber
sýnilega á þrotum og taugar Chari-
esar geröust óþægilega spenntar.
Ef stúlkan skyldi deyja . .. spurði
hann sjálfan sig.
„Nei, ég get ekki verndað þig
fyrir spurningum, Charles, aðeins
reynt að búa þig undir þær“ sagði
Lawrence og virti Charles gaum-
gæfilega fyrir sér. ,,Þú ert ekki sjálf
um þér líkur. Ef svo væri, mundir
þú spyrja ...“
Lögfræðingurinn virti hann fyrir
sér og hleypti brúnum ,,Þú ert enn
haldinn losti, ef mér skjátlast ekki“,
sagöi hann.
Þessi orö lögfræöingsins róuðu
hann mjög. Lost af völdum slyss-
ins, og ef til vill átti ölvun sinn
þátt í því. Var þá skýringin á minn-
ishvarfinu svona einföld?
„Harla líklegt", svaraði hann og
tók sér sæti í einum leðurdregna
hægindastólnum.
„Hamingjan góða. .“ hrópaöi
Houghton. „Heldurðu að þú getir
skotið þér undan allri ábyrgð með
svo auðveldu móti?“
Conway varð fyrir svörum. „Það
er mitt hlutverk að hjálpa skjól-
stæðingi m'- 'm Houghton. I ' hef-
ur líka sjálfur farið þess á leit við
mig. Viltu. að ég geri það — eða
viltu það ekki?“
„Ég vil, aö þú hjálpir honum.
En ekki hans vegna, heldur ein--
göngu vegna fjölskyldunnar „Grá
augu hans urðu k^ld af hatri, og
Charies hefði gjarna viljað vita
orsök bess. „Mér stendur fjandann
á sama um, hvort þessi stelpa lifir
eöa deyr. Á stundum óska ég þess
jafnvel, aö hún hrökkvi upp af.
Þá yröi þetta opinbert hneyksli,
Hættiö, ég ætla ekki aS skaða ykkur. A-ha. Sá Iaglegi halaiausi er ráða-
Þeir eru í of miklum bardagahug til góður.
að hlusta á mig. Það er betra fyrir mig
að komast burtu héðan.
20424 -
/4/20
Hef kaupendur að 2ja herb.
ibúðum í Reykjavík og Kópavogi
útb. kr. 250 þús. til kr. 500 þús.
Hef kaupendur að 3ja herb.
íbúðum í Reykjavik og Kópa-
vogi útb. kr. 350 þús. til kr.
B00 þús.
Hef kaupendur aö 4ra herb.
iíbúðum í Reykjavík og Kópa-
jvogi útb. kr. 450 þús. til kr.
(700 þús.
Lawrence Conway sneri sér að
Houghton. „Mig langar til að kom-
ast aö raun um, hvað viö getum
gert í málinu á ekki lengri tíma en
Við höfum fyrir okkur, ef þú hef-
Ur ekki neitt sérstakt við það að
athuga, Houghton", sagði hann.
Houghton bandaöi reiöilega með
nendinni. „Ætli þú farir ekki nærri
am, hvaða þýðingu þetta hefur fyr-
lr mig“, svaraði hann gremjulega.
„Ég gari mér fulla grein fyrir
því, aö málið snertir þig. Ykkur
BIl. Samt sem áður ..Hann dró
lítinn vindil upp úr vasa sinum,
braut af enda hans með nöglinni.
„En þaö er þetta, hvers vegna
þú yfirga: slysstaöinn, Charles ..
var þaö vegna þess, aö þú værir
drukkinn, þeir spyrja þess alltaf
fyrst. Það er afbrot í sjálfu sér aö
yfirgefa slysstaðinn, en hafir þú
hins vegar verið drukkinn, er það
afsakanlegt. En þá kemur þetta
... “ Hann stakk vindlinum milli
vara sér. „Þá hefurðu ekið drukk-
inn, og það gerir illt verra. Þetta
er því eins konar vítahringur, er
ekki svo?“ Hann kveikti aö svo
mæltu . vindlinum.
Þessi setning varö til þess, að
Charles lét hugann reika inn í
„Ég ætla sannarlega að vona það,
að þú gerir ekki ráð fyrir neinu,
ef til þess kemur, að þú verðir leidd
ur fram í vitnastúku", sagði lög-
fræðingurinn vingjarnlega. „Jafn-
vel þótt þú segir það satt, álíta all
ir það sanna sekt þína. Hafir þú orð
iö fyrir losti O" yfirgefið slysstaö-
inn þess vegna, bendir það til þess,
að þú hafir ekiö ölvaður ... Ég hef
brotið heilann um allar hugsanleg-
ar leiðir út úr þessum ógöngum,
jafnvel að þú gæfir þig sjálfur fram
viö lögregluna og skýrðir henni frá
öllu. Hvert fórstu svo á eftir?"
„Til New York“, svaraöi Hought
on. „Þú sóar aðeins tímanum meö
þessum spurningum, Lawrence,
enda vissirðu þetta sjálfur, þar sem
þú varst staddur hérna, þegar hann
hringdi".
„Því ekki að láta Charles sjálf-
an svara, Houghton?" varð Lawr-
ence að oröi. „Ég er einungis að
búa hann undir þær spurningar,
sem fastlega má gera ráð fyrir. aö
lagöar veröi fyrir hann“.
„Hver leggur þær spurningar fyr
ir hann? Þér ætti að minnsta kosti
Magnús E. Baldvinsson
Laugavegi 12 — Sími 22804
svefnherbergið uppi á loftinu.
Hvaöa afleiðingar gat þetta haft
fyrir hjónaband hans? Hafði Charl-
es hinn aldrei spurt sjálfan sig að
því?
„Þaö gleður mig, aö þú hefur
slíka ánægju af þessu máli,
Lawrence“, mælti Houghton
vonzkulega.
„Saztu sjálfur undir stýri?“
spurði Lawrence allt í einu.
„Ég geri ráö fyrir því“, svaraði
Charles.
og Alexandría yrði að viðurkenna
hvers konar maður það væri, sem
hún er gift...“ En allt 1 einu breytt
ist svipurinn, röddin varð kank-
vís og augnatillitið glettnislegt.
„Þaö mundi einungis sanna, að ég
hafði alltaf rétt fyrir mér varðandi
það, hvem mann þú hefðir að
geyma gamli rninn".
gpg 82120 M
rafvélaverkstædi
s.melsteds
skeifan 5
Tökum að okkur:
■ Mótormælingar
gg Mótorstillingar
S Viðgerðir á rafkerfi
dýnamóum og
störturum.
(S Rakaþéttum raf-
kerfið
vfarahlutir á staðnum.
ÝMISLEGT YMISLEGT
l'ökum aC. oKkui nvers sonai ruurrw
og sprengivtnnu i núsgrunnum og ræs
um Leigjum ú» loftpressui ip ribr
sleða Vélaleiga Stemdórs Sighvats
áonai Alfatirekki vif Suðurlands
braut »Im< 10435
TEKUR ALLS KONAR KLÆÐNlNGAR
FLJÓT OG VÖNDUÐ VINNA
ÚRVAL AF ÁKLÆÐUM
LAUGAVEG 62 - SlM116323 HEIMASIMI 33634
OLSTRUN
Svefnbekkir i úrvali á verkstæðisverði
GISLI
JÓNSSON
Akurgerði 31
Smí 35199
Fjölhæt larðvinnsluvé) ann-
ast lóðastandsetningar. gref
húsgrunna, holræsi o.f).
aö veitast auðvelt að sjá svo um,
að fréttasnápar Tylers láti hann í
friði".
„Adam Tyler ræður einungis yfir
þeim tveim dagblöðum, sem gefin
eru út hér í borginni. Hann sá um
aö ,,Heraid“. minntist ekki á neitt
í dag en þaö er ógerlegt að vita,
hvernig fer á mcreun, ef hann hleyp
ír sér í ham“.
„Tengdafaðir þinn, áttu við?“
„Fyrrverandi tengdafaðir", leið-
rétti lögfræðingurinn og brosti. —
„Þetta verður stöðugt erfiöara við
að fást, maöur verður að setja undir
allan hugsanlegan leka og troða upp
í öll gægjugöt. Og ef stúlkan skyldi
deyja ..“
„Mútaðu öllum viðkomandi og
sendu Charles svo reikninginn",
mælti Houghton hranalega.
Lawrence renndi feitum fingrun-
um um stuttklippt hárið og tuggði
vindiiinn. „Maður getur ekki þess
háttar nema að vissu marki“ sagöi
hann. „Og þaö eru ekki fyrst og
fremst peningarnir sem gilda. held-
ur alls konar aðstaða og annað
þess háttar, sem gerir þetta allt