Dagur - 06.04.1955, Blaðsíða 5

Dagur - 06.04.1955, Blaðsíða 5
Miðvikudaginn fi- anríi 1955 DAGUR 5 Leikstjóri Guðiímfíduí Gunnarsson John Steinbeck, höfundur sjón- leiksins „Mýs og menn“, vhðist sjálfur hafa beyg af pvi, hver kunn- áttumaóur hann er um byggingu sögn. Stiil hans er hnitmifíaður og aiígað óvenju glöggt. Hann veit upp á hár, hvernig hann á að laha lesendur, til að ná áhrifum. í samtali, er hann átci nýlega' við dagblað i heimalandi sínu, minnti hann á, að sérhver góður hölundW má gá að’ sér að láta ekki tæknina ná þeim tökum á sér, að hún fari að ráða ferðinni. Áð honum sjáíf- unt virðist því hafa hvarflað þessi láta sjónleiþinn ná tökurti á áhorf- endum, kveikja í hjörtum þeirra og geði. ('•uðmúndvr. Gnnnarsson liefur búið leikinn til sýningar at' hagleik og sniekkvísiv.Staðsetningar eru góð- ar og sviðið oft á tíðurn notað af kunnáttu. Á frumsýningunni var Jtað helzti Ijöðurinn, að leikurinn var of seinfaiá, mjakaðist stundum yl'ir sviðið, þegar meiri hraði liefði lyft samtöhnh óg atburðum. En þó er starf leikstjóraiis í heild vel af heiYd'i leyst. líaksviðið er vel búið. Framsviðið — leikcndurnir sjálfir — Guðmundur Magnússon leikur Slim. Þessi ungi vinnupiltur er ein- liver geðþekkasta persóna leikrits- ins. Guðmundur skilar lilutverkinu i Jieim anda, Leikur hans er látlaus, og þersónan verður miniVisstæð. Þráinn Þórhallsson leikur Curly, ungan ofstopa. Sá ljóður er á ráði hans að liann talar óskýrt. Ofsi hans er heldur ekki ævinlega sannfær- andi. Bústjórann leikur Jón Þórarins- son. Það er frentur lítið hlutverk, og gerir Jón því sæmileg skil. Vinnumennina Whit og Carlson leika Bjarni Finiibogason og Guð- mundur Gunnarsson. Guðmundur hefur litla rækt iagt við þetta hlut- verk sitt, enda haft öðrum störfum að sinna. En Bjarni er liressilegur og eðlilegur og gerir sumt vel. Crooks, sverfinga og hestastrák, leikur Jón Ingimarsson mjög.þokka lega. Leiktjöldin eru eftir Þorgeir Páls- son, og eru jtau falleg og hæfa vel sýningunni. Er Þorgeir þegar orð- inn mjiig eftirtektarverður leik- tjaldamálari. Leiksviðsstjóri er Oddur Krist- jánsson, Ijósameistari Ingvi Hjör- leifsson, hárgreiðslu annaðist María Sigurðardóttir, en búninga Sigriður P. Jónsdóttir. A frumsýníngunni var leiknum mjög vel tekið. Ymsir leikhúsgestir munu hafa ætlað að fyrrabragði, að Leikfélag- ,ið hefði reist sér luiðarás um öxl með sýningu Jtessari. Úrslitin voru því verulegur sigur fyrir þá, seni aö þessari sýningu hafa staðið. Méga i bæjarbúar vel lauua Jréim erfiði og iáræði með þvi að sækja léikhúsið. H. Sn. „Aumingja Anna er ánægð“ - Anna Pauker er á lífi - Brezkur blaðamaður var fyrir skömmu á ferð í Búkarest, höf- uðborg Rúmeníu, og reyndi þá að komast að því, hvað orðið hefði af Önnu Pauker, fyrrverandi ut- anríkisráðherra. Á skrifstofu Kommúnistaflokksins var honum sagt, að hún væri á lífi og frjáls ferða sinna. Blaðamaðurinn leit- aði hana síðan uppi og hað um viðtal, Hinn fyrrv. utanríkisráðherra ; tók á móti honum í eins herbergis íbúð í Búkarest. Klæðnaður hennar og húsbúnaður allui bar þess glöggan Vott, að hún bjó við mestu fátækt. En brátt fyrir það hrósaði hún kommúnistastjórn- inni í sífellu á hvert reipi, og þá sérstaklega kostum hennar og hinum ágætu, núverandi ráð- herrum Rúmeníu. Er vikið var að burtför hennar úr stjórn lands- ins, svaraði Anna Pauker: — í þjóðarlýðveldi veiður maður að ryðja veginn fyrir nýj- um og duglegum foringjum. — En þér sjáið sjálfur, að mig skort- ,ir ekkert, og ekkert amar að mér.... Blaðamaðurinn reyndi að senda blaði sínu skeyti um viðtalið. en frétta-eftirlitið stöðvaði það. — En hvað um það: „Aumingja Anna var ánægð“, enda var henni það eflaust hollara. BæiaEverkstjóri hefur beðið blaðið að minna á, að ekki sé unnt að sinna viðgerðum á götum hér í bæ að sinni vegna verkfalls- ins. Er því tilgangslaust að k.-efja bæinn um endurbætt vegavið- hald eins og sakir standa. Candy (Páll Hclgason), Georg (Jón KristimMn) og Lenni (Vignir Guðmiiridsson)’, —©■ - spurning, með lesendum hugvits- samlegrar sögu frá hans hendi: Er þetta dvergasmíð eða' dramatískur skáldskapur? F.kki murt 'Stéínbeck mæla Jietta tit í liött: Hami hefur syndgað með tækninni á kostnað ská’Idskaparins. Súmt af þvíysem lutnn hefur skrif- að, er líka gieymt að kalla, annað lifir og eldist ekki. Meðal þess síðar talda er „Mýs og'ménn", skáldsagan og leikritið. Ekki skortir neitt á tæknilega fnllkomnun. Leikritið er þraufh’UgsaS og ákaflega vel byggt. Þar lafa engir lausir spottar ó- bundnir. Ailt er kunnáttusamlega hnýtt saman í eina heild. Þó eru Jjau áhrif ekki sterkust, og Jrað ger- ir gæfumuninn. Minnisverðast cr, að örlög persónanna eru ekki til- búin heldur sönn. Þannig hlaut Jiessi saga að enda. Rík sarnúð hivf- undar með pcrsónum sínum foíðar Jveim ekki frá óumflýjartleguiri dómi. I leikslok fellur tjaldið ekki aðeins yfir Lenna dauðan og ungu konuna, heldur livíla Jvar jvá iíka vonir Ceorgs og Candys. Áfburðir leiksins cru eins og brugðið sé upp Ijósi í myrkri litla stund. í leikslok er aftur myrkur á sYiðinu. Hér et' annað 6g meifa’ ert hagltga gerður smíðisgripur. Höfundur glímir við rrtiskunnarieysi lífs og tilveru. Og myndin cr hrjúf og ekki alltaf geð- felld. En sannarlega er Jvetta drama- tfskur skáldskapur. Það er í mikið ráðizt af áhuga- mannaleikhúsi okkar hér, að taka Jvcttn verk til sýningar. Er hvort tveggja, að uþpfærsl'a'n kostar áræði og niikið starf, og óvíst um launin að loknu dagsverki. Sínum augum lítur hver á silfrtð. Eg lel Jvetta framtak lofsvert og skref í i'éfta átt. Tilgangurinn er að freista Jvess, að láta leikmenningu okkar hér vaxa í átökum við stærri verkefni. Þegar í hugá er haft, hverjir erf- iðleikar hafa vcrið hér á vegi, er á- stæða ti! að óska leikstjóra og leik- éndum til1 hamingju með [oann ár- angur, sem Jveir hafa náð. Þeim tekst að leysa Jvað meginverkefni, að er hiitUvttara, sem vonlegt cr. En þegar á allt er litið, aðstöSu og leik- listarsögu bæjarirts, er hér eirts vel að verið óg 'oftast áðúr. Burðarái-Telksins eru félagarniv Geofg ogi-tertúi. Með lilutverk Jveirra farij J>eir Jón Kristinsson og Vignir Giiönumdsson. — Hlutverk Georgs er að sttmu leyti erfiðasta Jvraut leiicsjns. Hann er veraldleg forsjá 'félaga síifs og verður þó að styðjast viðdianri. Þegar Lenni er á bak og brirtJí Jeikslok, ef Géorg um- komulansasta pgrsónan á leiksvið- inu. Jón Kristinsson hefur færzt mikið í faiig að íeika Georg. Leikur hans er ekki stórbrotinn, en hann er samt sannfærandi, og hann nær að vekja satnúð jihorfenda með Ge- org og því. hlutyerki, sem hann er dæmdur tií að, gegna. Jón hefur vaxið af ''[vessu lilutverki. Helzt skortir á að' háii'n geri söguna, sem hann JrylwHýfif Lenna, nógu hríf- andi. ,.x ■> Hiutverk Leima er einnig stórt og erlitt, þótt með ivðrum liætti sé. Yignir lieiúf ná’ð góðum tökum á Jvvf. Gérftð er 'gott, og. pefsónan samsvarar hugniyndum áhorfenda unr [vessa túknmýnd andstæðnanna í níaniissálinnj. , Lenni er í senn mildur og lirjúfur, barn og berserk- ur, og ’ tekst íeikaranum að gera iöHw sk'H. Þetta ér stærsta hkitverk Vignis-á Jeiksviðinu til Jvessa, og kennir í ljós (vetirr en áður, áð hann lvýr ylir ótvíræðum leikarahæfileik- um. Þriðjá völgamesta hlutverk leiks- ins er Gándyi sém P'áll Helgason sýnir. Páli sýnir okkur mjög eftir- minnilega persónu, einstæðing, sem flestir lvata cinlivern tíma fýrirhitt á lífsleiðinni.. Leikur Fáls er sann- færandl, en Ítánri talar lielzt til lágt og er stundum ot hægfara í tali og fasi. Edda V. Schevhig leikur ungu konuna. Hlutyerkið er talsvert ■veigamikið, því. að konan veldur miklum örlöguní. Ungfrúin fer lag- ,lega með Jvað, og he.nni tekst að vekja samúð áhörfenda. - ÚR ERLENDUM , BLÖÐUM Vetrar-smásíld gerð að verzlxuiarvöru. Frá Björgvin í Noregi fréttisf, að vel hafi gefizt tilraun sú, er gerð var með að framleiða góða vérzlunarvöru úr 30—40.000 skeppum af vétrar-smásíld („brislingi") Var smásíldin lögð í dósir. og er búist við að þetta geti orðið góð vara og fyllilega á við venjulegar ,síldar-sardínur“. Sænskir og danskir fiskintenn ausa einnig upp smásíld á sömu miðum. Umskiptingur. í Norður-Noregi skeði fyrir skömmu það furðulega fyrir- brigði, að kálfur ,,skipti um ham“. Var hann rauðskjöldóttur ér hann var í heiminn borinn í júlí s.l. sumar en í háust er á leið, varð hann skyndilega og óvænt svartskjöldóttur. — Eigandi kálfsins telur líklegast, að kálf- urinn ha-fi tekið þessum ham- skiptum eftir sprengingu mikla, sem gerð var fast við fjósið, og hafi káfurinn þá fengið lost — með þessum afleiðir.gum!— Væri þetta þá ekki reynandi íyrir stúlkur sem gjarnan vilja skipta um háralit og hafa oft mikið fyr- ir því með ærnum kostnaði? Hagsýnn þjófur. Fremur óvenjtilegur þjófur hefur, undanfarið starfað á all- sjaldgæfan hátt á Vegbæjar- strönd á Norður-Sjálandi í Dan- mörku. Maður nokkur átti sum- arhús niðri á ströndinni, og er hann kom þangað fyrir skömmu til að líta eftir ,virtist honum, sem einhver óboðinn myndi hafa gengið þar um, en varð þess þó ekki var. að neinu hefði verið stolið. Er hann af tilviljun leit inn í kæliskápinn, varð hann heldur en ekki hissa á því að sjá þar ljómandi fallega önd, harð- frysta — enda var þá skápurinn í raftengslum. Er eigandinn nokkru síðar kom aftur í strandhúsið, var kæli- skápurinn enn birgari af mat- vælum. Var þar þá ljómandi fallegt svínslæri og askja með jarðarberjum. — Gerði maðurinn nú lögreglunni aðvart. Komst hún brátt að því, að matvælum hafði verið stolið frá ýmsum stöðum í nágrenninu. Hafði þjóf- ur þessi sýnt óvenjulega hagsýni og kunnað tökin á því að geyma Ijúfmeti sitt og sælgæti þannig, að tiltækilegt væri og óskemmt, er honum hentaði að vitja þess. Syrtir í álinn fyrir Molotov? í iréttuni hefur þess að vísu ver- ið getið, að Molotov utanríkasráð- herra í Sovjet myndi „eiga skammt eftiv“. Og talió er líklegt, að Gromyko muni vérða eftirmaðnr hans. Ekki eru þó erlend blöð jafn „orðvör“ um fréttir Jiessar og Rík- isútvarpið og sum- íslenzk blöft'. Segja þau svo frá', að Nikíta Krúts- jev, hinn sterki í Kreml, munf þeg- ar hafa sént M-olotov fyrsta aðvör- unarskotið. Hefir D'on Ðallas, fyiT- verandi fréttamaður Reuters í Moskvu, skýrt frá Jressu í blaða- grein. Til staðl'estingar Jiessu bendir fréttaritarinn á ýms ummæli Krúts- jevs og Molotóvs, sem rekist illa á. i fyrra mánuði átti Krútsjev t. d. viðtal við ameríska blaðamenn, og féllit Jiá orð hans um Molotov mjög kuldalega í hans garð. Nýskeð fluttu einnig Sovjetblöðin nokk- ura gagnrýni á úmmælum Molo- tovs um Júgóslavíu og Sovjetríkin, Og sá, sem Jjar gagnrýndi Molotov, var ekki Krútsjev — heldur Tító forseti Júgóslavíu. Athyglisverðast er þó, að bæði flokksblaðið Pravda og stjórnav- blaðið Isvestija veittu ummælum Títós heilan dálk, athugasemda- laust. Selveiða-presturinn frá Álasundi. Frá Jiví heíir verið skýrt í „Degi“, að urn Jiessar mundir séu um 45 norsk selveiðiskip í Vesturísnum hér norður undan. Með einu þeirra, Álasundsskipinu „Sjannöy“, er að þessu sinni sóknarpresturinn Monrád Norderval frá Álasundi. t hittifyrra var hann með selveiði- llotamun í Beringshafi. — Heldur hann guðsþjónustur á hverjum sunnudegi, — og þá einnig sérstak- lega nú í Dymbilvikunni, og er þeim útvarpað á „fiskimanna- bylgjú". Einnig heldúr hann fyrir lestra, les upp og heldur stutta guð- ræknisstund á hverju kvöldi að loknu dagsverki, Og er öllu útvarp- að til ITotans. Séra Monrad tekur einnig kvik- myndir af starfi og iífi veiðimanna á þessum slöðum, og verður [>að góð viðbót við' Jiað, sem hanri liefir áður tekið víðsvegar í Norðurhöf- um. Hefir harin víða farið með norskum fiski- og veiðimönnum, m. a. verið á síldarvéiðum hér við iand og víðar. Kom hann hingað til Akureyrar fyrir nokkrum árurii með eitirlitsskipinu „Nordkyn". Þjóðver jar kaupa „f jarða-hesta“ í Noregi, á Mæri og í Raumsdal Nýskeð komu þýzkir hrossa- kaupmenn norður til Maéra (Norðmæris og Sunnmæris) ög Raumsdals til að kaupa 30 hrýss- ur til undaneldis, 2.—4. vetra. og ■4 fola. (Hér er um „Firðinga“ að ræða, hesta áþekka að stærð ísl. hestum.) Virðist því sem kynn- ingaráróður „Fjarðahesta-félags Noregs“ hafi borið góðan árang- ur. Hefur selzt allmargt „Fivð- inga“ til Þýzkálands, og var síð- asti hópurinn sendur þangað sl. haust, 30—40 hestar alls. Verð hestanna var þá 1000—2500 kr. norskar fyrir hryssur ( 2285— 5712 kr. ísl.), en beztu folarnir komust upp í 4500 kr. (10282 kr. ísl ). Er búizt við áþekku verði einnig að þessu sinni. Sótzt er éftir úrvalshrossum af góðum ættum_ „samkvæmt ættarskrá“. Talið er að hrossum á þessum slóðum hafi fækkað svo mjög á seinni árum, að erfitt muni reyn- ast að fá nægilega margt á Mæri og í Raumsdal, Mun þá seniiilega verða leitað til Norðfjarðar, en þaðan er „Firðingurinn“ ættaður og við harirt kenrtdur_ („Nord- fjordingen"). Samsöngur i Skálaborg á morgun Kirkjukór LögmarinshliðarsóknaT og Kirkjukór Muukaþverárkirkju halda konsert í Skálaborg í Glerár- þorpi á morgun, skírdag. Söngstjóri er Áskell Jónsson, en við hljóðfærið Jakoii Tryggvason. Ein’söngvari er Helga Sigvaldadóttir. Þessir kirkjukórar hafa æft söng sameiginlega í vetur, ýmist í Gler- árjiiorpi eða fram r Öngulsstaða- lireppi. Helur söngfólkið haft af þessú mikla ánægju, og í samein- ingu er kór Jressi hinn' áiieyrilegasti. Þarf tæplega að efa, að marga muni fý'sa að hiýðá á samsöngirin í Skálaborg á morgun.

x

Dagur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.