Dagur - 14.10.1959, Síða 8

Dagur - 14.10.1959, Síða 8
8 Miðvikudaginn 14. október 1959 Dagub Björgvin og Steingrímur trölli við Torfunefsbryggju á Akureyri. ("Ljósmynd: E. D.). Eiga þau aS vera til auðsöfnunar fyrir fáa, eða eiga þau að vera fyrir fólkið í landinu? Merk tilraun Á síðustu misserum hafa kom- ið hingað til Norð-austurlands 3 ný 250 rúmlesta fiskiskip, sem vinstri stjórnin samdi um smíði á í Austur-Þýzkalandi. Þessi skip eru: Björgvin á Dalvík, Sig- urður Bjarnason, Akureyri, og Jón Trausti á Raufarhöfn. Dalvíkurskipið er eign félags, en þátttakendur í því eru Dal- víkurhreppur o. fl. Sigurður Bjarnason er eign Leós Sigurðs- sonar útgerðarmanns á Akur- eyri, en á, samkvæmt samningi, að leggja meiri hluta afla síns á iand í Hrísey. Jón Trausti er eign útgerðarfélags, sem stofnað er af fjórum hreppum á Norð- austurlandi. Raufarhafnarhreppi, Þórshafnarhreppi, Borgarfjarð- arhreppi og Vopnafjarðarhreppi. En félagið á von á öðru sams konar skipi nú á næstunni, Bjarnarey. Þessi tvö skip munu leggja afla sinn á land eftir því sem við verður komið á fjórum fýrrnefndum stöðum. Einnig er von á öðru togskipi til Dalvíkur. Björgvin, Sigurður Bjarnason og Jón Trausti hafa verið á síld í sumar. Hin tvö fyrrnefndu voru meðal aflahæstu skipa síldveiði- flotans. En Jón Trausti fékk nokkru minna, eða rúmlega 6 þús. mál og tunnur, sem stafaði af því að gallar voru á veiðar- færum og bátum, sem keypt var af Jörundarútgerðinni á Akur- eyri. Nú er verið að gera nokkrar endurbætur á þessum skipum, aðallega í sambandi við kjöb- festu. En ætlunin er að þau stundi tpgveiðar fyrir Norður- landi í haust og vetur. Atvinnutækjanefnd og verkefni togskipanna Atvinnutækjanefnd ríkisins, sem skipuð var af vinstri stjórn- inni 1955, lagði til við ríkis- stjórnina að smíðuð yrðu 12 fiskiskip 150—250 rúmlesta, sem til þess væru hæf, að stunda ým- iss konar veiðar, þar á meðal togveiðar og síldveiðar frá höfn- um á Norður-, Austur- og Vest- urlandi. Þegar nefndin gerði þessar til- lögur, mun hún mjög hafa haft í huga árangur þarin^ sem orðið hefur af útgerð stórra togbáta hér við Eyjafjörð, til dæmis Snæfells, og litið svo á, að hér á Norðurlandi yrði að fjölga skip- um, sem gætu stundað veiðar hér allt árið og lagt afla sinn á land á heimahöfnum, en þyrftu ekki að fara til verstöðva í öðrum landshlutum að vetrinum, því að við þann afla, sem norðlenzkir fiskibátar leggja á land í öðrum landshlutum, tapast sú atvinna, sem fólk hefur við verkun aflans Einnig gerði nefndin tillögur um ráðstöfun og staðsetningu einstakra skipa. Ríkisstjórnin samdi síðan um smíði skipanna í Austur-Þýzkalandi og aflaði er- lends lánsfjár í því sambandi, en ráðunautur hennar og eftirlits- maður við smíði skipanna var Hjálmar Bárðarson skipaverk- fræðingur, skipaskoðunarstjóri ríkisins. Mun hann, ásamt nokkr um þeirra aðila, sem fengu skip- in, hafa ráðið stærð og gerð skip- anna innan þess ramma, sem settur var í lögunum. Skipin eru nú flest komin hingað til lands. Er hér um merkilega tilraun að ræða, til eflingar atvinnulífinu á mörgum Framliald á 2. siðu. | EKKIERÞETTA I I OKKAR I 1 FRIDJÓN | Dómsmálaráðherra Friðjón \ Skarphéðinsson vék nýlega | | frá störfum í Húsnæðismála- § l stjórn ríkisins þeim Hann- i í esi Pálssyni og Sigurði Sig- I i mundssyni. Um leið fól hann i i sakadómara að rannsaka störf i i þeirra í Húsnæðjsmálastjórn. | i Sigurður hafði komizt yfir \ | bréf úr skjalatösku Hannesar i i og birt það og borið hann og i \ Ragnar Lárusson þungum i i sökum og Hannes svarað. — i i Þegar hér var komið heimtaði i * i íhaldið að Hannes og Sigurð- i i ur yrðu sviftir störfum. Dóms i i málaráðherra gerði svo. í Friðjón Skarphéðinsson i i bæjarfógeti á Akureyri hefði i i eflaust látið rannsaka störf i | allrar stjórnarnefndarmanna, = i ef vafasöm þættu. Ragnar i Í Lárusson lá undir sömu ásök- i i unum og Hannes Pálsson. — i i Vitað er einnig, að hyer ein- i i stakur nefndarmaður hafði i 1 ncitunarvald við úthlutun i i lána og allir fjórir stjórnar- i i neíndarmennirnir urðu að i Í skrifa undir hvert það plagg i i Húsnæðismálastofnunar rík- i Í isins, sem einhverja þýðingu i i hafði, til þess að það tæld i Í gildi. Hafi afglöp orðið, eru = i allir stjórnarnefndarmenn- i Í irnir ábyrgir og sekir. = í En nú er Friðjón ekki við | Í dómstörf norður á Akureyri, i i heldur starfsmaður Sjálfstæð i Í isflokksins í ríkisstjórn. Þess i : vegna eru pólitískir andstæð- i Í ingar sviftir störfum, en | i Sjálfstæðismaðurinn og Al- i Í þýðuflokksmaðurinn undan- i i þegnir rannsókn. Og mörgum i Í Akureyringi mun koma í hug: i i Ekki cr þetta okkar Friðjón. i Áríðandi fiuidur HVERFISSTJÓRAR: Áríðandi fundur verð- ur haldinn að Hótel KEA (Gildaskála) á föstu- dag 16. okt. kl. 20.30. — Mjög áríðandi að allir hverfisstjórar frá kosningvmum í vor mæti. Snæfcll með 1832 mál síldar. B-LISTINN ER LISTIFRAMSÓKNARFLOKKSINS UM LAND ALLT aíítf'íííííní$íííííí$í5íí£í£ííííííííí$íííííííí$ííííí$ííí<£íííí$ííííííiííí Í$ií$ííííií£5ií$íííííí3$ííÝíSíííííí$í$íííí$ííiíí3ííí$$íí$í$ííí$íííí$íííí$ííí$í$í$í$í$í£ííí$ííýíííííí$íííí$í-.ííí!>tííí

x

Dagur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.