Þjóðviljinn - 08.09.1944, Qupperneq 7

Þjóðviljinn - 08.09.1944, Qupperneq 7
Föstudagur 8. september 1944. ÞJÓÐVILJINN 7 JACK LONDON: Skipsdrengurinn á Blossa ust utan um hann og horfðu á hann með virðingu, sem hann hafði aldrei átt að venjast. VI. Prófið. Það var augljóst, að Kalli og Frissi höfðu ge'tið um för þeirra til Undirdjúpanna og viðureign þeirra við Tígulstein og „Fiskana“. Jóa var það skapléttir þegar skólabjöllunni var hringt klukkan níu. Þegar hann gekk inn í skólann, horfðu skólabræður hans á eftir honum aðdáunaraugnaráði. Jafnvel stúlkurnar litu skefldar og bljúgar á hann, eins og þær mundu hafa horft á Daníel nýkominn úr ljónagröfinni, hugsaði Jói, eða þá á Davíð eftir einvígið við Golíat. Honum féll þessi hetju- dýrkun ekki vel í geð, ,hún vakti hann til íhugunar á sjálfum sér. Hann óskaði þess, að félagar hans vildu, svona til tilbreytingar, horfa á eitthvað annað en hann. Það kom líka að því, að þeir gerðu það. Stórum papp- írsörkum var útbýtt meðal barnanna. Ungfrú Vilson gekk að töflunni og skrifaði á hana rómverska tölustaf- inn I., svo stóran, að allir gátu séð hann. Kennarinn var ung stúlka og ströng á svip, hún gekk braut sína gegn- um heiminn eins og hann væri frystihús. Jafnvel þegar heitast var í veðri, hafði hún sjal eða hyrnu á herðum. Hvert’ einasta auga — og af þeim voru fimmtíu sam- stæðum þarna— fylgdi eftirvæntingarfullt hendi ung- frúarinnar. Það var hljótt í skólastofunni eins og í gröf. Fyrir neðan rómverska tölustafinn I skrifaði hún: a) Hver voru lög Drakons? b) Hvers vegna sagði aþenskur ræðumaður einn, að þau væru skrifuð, eigi með bleki, heldur með blóði? ÞETTA Það var í lok veizlu, sem Sovétstjórnin hélt í Moskvu, margar ræður höfðu verið haldn ar og það var búið að drekka skál Churchills, Roosevelts, Stalíns, skál landhers, flughers og flota, og margar fleiri skál- ar. Þá reis Stalín marskálkur úr sæti sínu. Hann mælti nokkur orð, hratt en skilmerkilega og sýnilega með kýmni, eftir svip Rússanna að dæma, sem viðstaddir voru. Bretarnir og Ameríkumennirn ir héldu um glös sín, reiðubún- ir til að standa á fætur og drekka skál, en biðu eftir því að túlkurinn þýddi orð Stalíns. Stalín marskálkur settist og túlkurinn stóð upp og sagði blátt áfram: Herrar mínir, Stalín marskálk ur segír að salerni karlmann- anna sé til hægri. ★ Erlendur sendiherra kom einu sinni að Lincoln forseta Banda- ríkjanna, þar sem hann var að bursta skóna sína. Hvað er þetta, burstið þér sjálfur skóna yðar, forseti? spurði sendiherrann hissa. Jáj svaraði Lincoln, hvers skó burstið þér? * Edgar Wallace var einu sinni að segja vini sínum frá því hve gott væri að skrifa fyrir kvik- myndafélögin. Eg skrifa ieikþátt á tveimur dögum og sendi þeim og fæ of- f jár fyrir, sagði hann. Eg er þeim ekki með öllu ó- kunnugur, svaraði vinur hans. Eg sendi þeim einu sinn fjóra leikþætti, samkvæmt beiðni, og heldurðu ekki, að ég hafi feng- ið níu endursenda. t ★ Trésmiðurinn: Var ég ekki búinn að segja þér að taka eftir þegar límið syði út úr pottin- um? Lærlingurinn: Jú, og ég gerði það, klukkan var tíu mínútur yfir tíu. PHYLLIS BENTLEY: -------B ARFUR „En hvað ætlar þú þá að gera, Francis?“ spurði hún raunalega. „Eg verð að veðsetja bankan- um Emsley höll“. Ella horfði hrædd á hann. En nú, þegar þessi hugsun hafði verið sögð með orðum, sætti hann sig betur við hana. Það var ákveðið að afsalið fyrir Emsley höll yrði ekki aðeins talið sem trygging fyrir öllum gömlu skuldunum, heldur fékk hann peninga í viðbót svo að iiann gat verið áhyggjulaus < nokkra mánuði. Við það skánaði skap hans til muna. En þegar hann afhenti afsal- ið í bankanum og sá það læst inni í járnskápnum, þá fannst honum samt, sem hann hefði rifið hjartað úr barmi sér. Hann hafði fleygt Emsley höll í þessa óbotnandi hít, og honum hafði þótt miklu vænna um Emsley höll en verksmiðjuna Syke Mill. Hvernig stóð á því, að hann hafði hrapað af tindi hinna sól- björtu eftirstriðsára ofan í þetta hyldýpi. Emsley höll! 2. Þegar hann loks kom út úr hinu þægilega herbergi banka- stjórans fram í marmaraanddyr ið, fannst honum hann ekki geta þolað nærveru nokkurs manns, ekki svo mikið sem bílstjóra síns. Hann settist því ekki við hlið hans eins og hann var van- ur, heldur í aftursætið, þar var stór ferhyrntur böggull fyrir. „Hvað er þetta?“ spurði hann. „Það er útvarpstæki Davíðs“. svaraði bílstjórinn glaðlega, hann hafði verið þjónn Francis í stríðinu. „Frú Oldroyd lét gera við það, af því að von var á honum heim“ „Er hann þá kominn heim?“ spurði Francis ákafur. „Já, hann kom síðdegis í dag“, svaraði bílstjórinn, „og hann lít- ur vel út, honum líður víst vel í skólanum“. Francis varð glaður við hugs- unina um að fá að sjá Davíð aftur, hann mundi verða heima í jólaleyfinu. Davíð var að minnsta kosti það í lífi hans, sem ekki hafði brugðizt vonum hans. Hann hafði alltaf verið honum til yndis, fjörugur, lítill hnokki og iðinn og greindur þegar hann stækkaði. Francis hafði lesið með ánægju umsögn kennara hans: Ágætt. Sérstak- lega duglegur. Þannig var vitn- isburður hans, en drengurinn var ekki hrokafullur, hann sagði: „Það er aðeins vegna þess að flestir í bekknum eru held- ur lélegir — en þeir geta auð- vitað ekki gert að því“. Tólf ára gamall var hann farinn að hafa yndi af bókum, og stund- um óttaðist Francis, að hann yrði einhver bókabéus. En þess • á milli lék hann sér við Fan litlu, systur sína, og bjó til handa henni leikföng. Hann var laghentur og söngvinn. Þó lang aði Francis mest til þess, að hann væri reglulegur „strákur“. Stundum fékk Davíð sér líka nesti og hvarf í heilan dag og kom aftur blautur og óhreinn. Þá var hann að gera uppdrátt af héraðinu. Henry hafði endur fyrir löngu byrjað á því, og drengurinn komst fljótt upp á það að halda verki hans áfram. Stundum var Fancis hálf smeyk ur við áhrif Heijrys á drenginn sem heimsótti Henry á leiðinni frá og íil heimavistarskólans, og hann hafði obifanlega trú á dómgreind og skoðunum frænda síns. Eina skiptið. sem þeim hafði sinnazt Davíð og stjúpu hans, átti líKa rætur sínar að íekja til Bamforthsfjölskyldunn ar. Davíð kom með bækur úr Alþýðubókasafnin, en stjúpa hans sagði að þær væru óhrein ar og gætu verið smitberar. þær mættu ekki koma nærri Fan litlu. Davíð varð gramur og sagðist skyldi gæta þess að saurga hana ekki með bókun- um. Stjúpan sagði, að hann ætti ekki að fara á Alþýðubóka safnið, það væri enginn staður fyrir dreng eins og hann. En þá skaut Oldroydsblóðinu upp í Davíð og hann sagði: „Faðir H^prys frænda dó á meðan hann var að halda ræðu og berj ast fyrir því að koma á þessu bókasafni. Hann var einhver göfugasti maður, sem til hefur verið í Annotsfield. ég er stolt- ur af því að sækja bókasafn hans“. Síðan sneri hann á hæli og fór, en hjónin sátu eftir í órólegu skapi. Daginn eftir kom hann af sjálfsdáðum og bað Ellu afsökunar, en hann kvað bækurnar í safninu koma sér að miklum notum við skólalær- dóminn. Þegar friður var sam- inn með þeim, hljóp Davíð glað ur af stað, stökk yfir múrinn og þaut út í góða veðrið. Hann var ekki nein hengilmæna, þótt hann væri hneigður fyrir lest- ur, heldur fjörugur og lífsglað- ur drengur og Francis hugsaði til hans eins og ljósgeisla mitt í hinum dimma, kalda heimi — þó var það ekki réttlátt, sagði hann við sjálfan sig, bæði Ella og Fan litla voru yndislegar líka. Charlotta varð að viður- kenna að -drengurinn var ó- venjulega vel géfinn í alla staðj, jafnvel þótt aldrei væri kært með þeim. Þegar bíllinn ók upp að tröpp unum, kom Davíð með gleðilát- um móti föður sínum og Franc- is fannst heimurinn ekki í ann- ari eins óreiðu og hann hafði verið hingað til, þegar hann sá son sinn glaðan og hraustan. Fan litla keppti við bróður 1 sinn að komast til föðurins og Ella tók honum vel og kyssti hann, en honum fannst eins og ský lægi yfir andliti hennar. Hvað gat nú verið að? Ekki gat það verið neitt viðvíkjandi börn unum — ef til vill hafði hún heyrt um örðugleika bróður síns. Eða var þetta ímyndun hans? Hann hrinti frá sér hugs- uninni og var mest með Davíð um kvöldið. Þegar drengurinn var farinn að sofa, datt Francis í hug: Hvar er vitnisburður hans? „Hann er hér“. sagði Ella og rétti honum harun. Hann furð- aði sig á tilliti hennar. „Hvað er að?“ hugsaði hann þegar hann leit yfir vitnisburð- inn, „hann er ekki síðri en hann hefur verið“ „Það fylgir bréf“, sagði Ella lágt og rétti honum það. „Það er stílað til okkar beggja, svo að ég las það“. Francis las bréfið órólegur. „Eg botna ekkert í þessu“, sagði hann: „Barnaleg uppreisn argirni — líður hjá — ekki vert að taka hart á því — bezt að fc^last við um það. Hvað þýðir þetta allt saman?“ „Eg veit það ekki“, Ella hristi höfuðið. Francis sat hugsandi við ar- ninn. Davíð! Ætlaði hann líka iað bregðast vonum hans? Hann íinntist Carmínu og varð enn órólegri. Eg verð að tala við hann. Eg verð að fá að vita, hvernig í öllu þessu liggur“. „Ekki í kvöld — fyrsta kvöld ið hans i jólaleyfinu“, bað Ella. „Jú, það er bezt að ljúka því af“, hann andvarpaði og gekk upp á loft. Innan úr herbergi Davíðs hljómaði danslag. Francis barði að dyrum og opnaði þær síðan. Það var dimmt í stofunni og lagið virtist fylla hana, Francis, sem ekki var hrifinn af þessum nýtízku lögum, gretti sig. „Gott kvöld, pabbi“, heyrðist sagt úr rúminu. „Blessaður lokaðu fyrir þetta útvarp, ég ætla að tala við þig“ sagði Francis. Lagið hætti. Francis settist og sagði út í myrkrið: „Eg fékk bréf frá skólanum um þig, Davíð“. „Fékkst.u það?“ sagði dreng- urinn þurrlega Francis sagði honum innhald bréfsins og spurði hann hvað það ætti að þýða, hann skildi það ekki sjálfur. Það varð þögn. Var Davíð orðinn eins og Car- mína, þögull og dulur, þrátt fyr ir hina glöðu æsku, ef hann yrði þrár eins og hún, mundi Francis ekki geta umborið það“. „Segðu mér frá því öllu, lags- maður“, sagði hann vingjarn- lega, „ég lofa því fyrirfram að verða ekki vondur“ \ I

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.