Þjóðviljinn - 13.01.1948, Page 6

Þjóðviljinn - 13.01.1948, Page 6
6 Þ JoÐ VIL J líJN' Þriðjudagur 13. janúar 1948. 96. eftir MICMEL SMERS oa ALBER? E. KAHN ’tvennskonar móti.' Á almennum fundum, í sínum eigin blöðum og fyrirlestrasölum, höfðu andstöðumennimir komið áróðri sínum á framfæri við almcnning opinberlega. Bak: við tjöldin lögðu fámennir leynilegir klíkufundir Trotskys, Bukharins, Sinovieffs, Radeks, Pjatakoffs og .annarra. á raðin um fyrirætlanir og baráttuaðferðir and- stöðunn.ar. > ■ ■ . Á gruhdvelli þessarar andstöðuhre\-fingar byggði Trot- •sky íeynileg sámtök samsærismanná í Rússlandi og notaði við það „fimmmannakerfið", sem Reilly hafði fullkomnað og þjóðbyltingarmenn og önnur sovétfjandsamleg. sam- særissamtök höfðu hagnj'tt sér. uguvn og víðtækum samtökum. Trotsky og fylglsmenn hans bjuggu sér til sérstakt dulmál til að nota í ólög- legurn tilgangi. Leyniprentsmiðjum var ltomið upp víða um landið. Sellur Trotskista voru myndaðar í hernum, utanríkisþjónustunni og í ríkis- og flokksstofnununum. Mörgum ánim síðar skýrði Trotsky frá því, að sonur .hans, Leon Sedoff, var tun þetta leyti þátttakandi í sam- 27. dagur. eítÍT Auatole Frtsnee saga. Æðisköst, æðrur, flogaveiki, í staðreynda viti. Þegar ég leit við, sá ég að staðurinn, þar seni stað. Bamsgrátur, móðursýkisköst, kveinstafir. ég sat, var kominn í forsælu, Það lagði kul að, og Hvefgi heil setning. Þetta er stórfurðuleg bók. mér fannst. ekki vert að eiga á hættu að fá giktar- Hann rétti bókina sessunaut sínum. . Þetta .er kast fyrir jafn vafasama ánægju og það að hlusta kemmtilegt slúður, sagði. ég vtö sjálfan mig, og á sleggjudóma þessarra ungu sérvitringa. • ekki. jafn óskynsamlegt og ætla.mætti í. fljótu , „Æ, æ,“ sagði.ég við sjáifah'mig og stóð upp. bragði. ,En stúdentinn fuliyrti, að mannkynssag- „Skrifi hann sina doktorsritgerð og verjí hana, ef an-væri mikilsverð æfing í mælskulist. Hann var hann getur. Hann mun hitta fyrir kollega minn oeirra skoðunar að saga einstaklingsins væri hin Quieherat eða einhvern annan hans jafningja. Hann Árið 1923 var leynikerfi Trotskys þegar orðið að vold-.-oina sanna mannk.ynssaga. Michelet var á réttri leið, verður varia hár í sessi á eftir. Mér finnst ég hafa vegar hann tók til meðferðar veikindi Lúðvíks 14., fuila heimiid til að kalla hann dóna, pg nú sé ég en hann lenti jafnskjótt í sama feninu. það eftir á, að það sem hann hefur sagt mn Michelet Þegar hinn ungi líffræðingur hafði sett fram þessa eru tómar öfgar. Þvílíkt, að tala svona iun gamlan skarplegu athugun stóð hann upp og slóst I för með meistara og snilling. Það er viðbjóðsiegt. félögum sinum, sem bar að í þeirri svipan, Forn- fræðastúdentamir urðu eftir. Þeir sátu saman og 17. aprí]. fóru að rýna í bækur Gélis, sem verið hafði þrjú •' „ særi Trotskys, sem þegar var hætt að vera aðeins stjóm- ár í háskóla, hafði þegar valið sér efni í doktors- Theresa, fáið mér nýja hattinn mtnu og bezta málaleg andstaða innan Bolsévikaflokksins, og var að _ ritgerð. Efnið fannst mér vel valið, ekki sízt vegna frakkann minn og stafinn með silfurhúninum. því komin að samlagast þeim öfhun, sem stóðu að leyni- stríðinu gegn sovétstjórninni. „Árið 1923“, ritaði TroLsky í bæklingnum Leon Sedoff: 'Son, Friend, Figliter, „steypti Leon sér út í statfsemi .andstöðunnar .... þannig hóf hann sautján ára gamail iif byltingarmanns, sem vissi, hvað haim var að gera. Hann náði fljótlega tökum á list samsærisstarfsemi, leyni- legra fimda og dreifingar andstöðurita. í Komsomol (sam- tökiun ungkommúnista) mynduðust brátt hópar and- stöðuforingja.“ En Trotsky hafði gengið lengra en að reka samsæris- starfsemi innan Sovétríkjanna .... Veturinn i 921—’22 hafði hinn þeldökki, flóttalegi Trot- skistaforingi og fyrrverandiTögfræðingur, Nikolai Krest- inski, verið gerður að sendiherra Sovétríkjanna í Þýzka- landi. Er hann var að gegna skyldustörfum í Berlín heim- sótti. Krestinski Hans von Seeckt hershöfðingja, \firfor- ingja Reichwehr. (Svo nefndist þýzki herinn á dögum Weimarlýðveldisins. Þýð.). Seeckt vissi a fskýrshun le.\-ni þjónustunnar, að Krestinski var TrotskistL Hinn býzki hershöfðingi gaf Krestinski í skyn að Reiclnvehr væri hlynnt markmiðum rússnesku andstöðunnar, sem Trotskv hermálafulltrúi veitti forrstu, Fáum mánuðum síðar skýrði Krestinski Trotsky frá því í Moskva, sem Seeckt hershöfðingi hafði sagt. Tro'tsky var í standandi vandræðum með penin'ga til að kosta vaxandi leynisamtök sín. Hann sagði Krestinski, að and- staðan í Rússlandi þarfnaðLst erlendra bandamanna og yrði að vera reiðibúin til að gera bandaJag við vinvéitt ríki. Trotsky bætti við, að Þýzkaland væri ekki óvinveitt Rússlandi og engar líkur væri til árekstra á miJli þeirra í bráð. Þjóðverjar horfðu i vesturátt og brynnu af löngun •til að koma fram hefmáum á Frakklandi og Englandi. Andstöðustjórnmálamenn i Sovétrikjuu.úm yrðu að vera því viðbúnir, að hagnýta sér þetta viðhorf .... Þegar Krestinski fór aftwr til Bcrlínar 1922 hafði hann fengið fvrirmæli frá Trotsky um að „nota sér fund með Seect“ er ætti sér stað í opinbenun erindagerðum, til að stinga upp á því við Seeckt, að ve.ita Trotsky reglulegan styrk tii að efla, óíöglega starfsemi Trotskista". Þetta er það sem skeði, sagt mcð Krestinskis eigin osrðmn: Eg lagði máiið fyrir Seeckt og nefndi 25.000 gull- marka upphæð. Seeckt hershöfðhigi kvaðst, eftir að hafa ráðfært sig við aðstoðarmann sirm, herráðs- forsetann (Haase) í höfuðatriðiun fallast á þetta en bar fram þá gagnkröfu, að vissar leynilegar pg mikilvægar upplýsingar hemaðarlegs eðlis skyldu sendar homim, þótt eldri þyrfti það að vera reglu- lega, af Trotsky í Moskva eða mér. Þar að auki át.ti hann að fá aðstoð'við aö útvega landvistarleyfi f.vrir nokkra menn, sem þeir ætluðu að senda til Sovétríkjaama sem njósnara. Að þessum gagnkröf- þess, að ég hafði sjálfur hu|sað mér að taka einn En Theresa er heyraarlaus eins og kolapoki og þátt þess til meðferðar. Það var Monasticam galli- seinfær eins og réttvísin. Það gerir ellin. En betta canum, frönsk klaustur á miðöldunum. Hinn imgi lær gerði ekki eins mikið til, ef hún héldi ekki, að hún dómsmaður (ég gef honum þetta nafn fyrirfram, hefði skai-pa heyrn og fráan fót, og hún er upp eða i trausti þess, að hann beri það einhverntíma með sér af sextíu ára þjónustu Og beitir mig sívax- með -réttu) ætlaði að skrifa skýringargremar við audi harðstjóm. allar þær svartlistarmyndir sem gerðar voru um 1600, og áttu að prýða hið mikla verk, sem Dom Hvað Var ég ** 6egja? Nú vil1 hún ekkl fá mér Geimain hafðl látið prenta, ef ófyrirsjáanleg at- í hendur silfurbúna stafinn minn, því hún býst við, vik hefðu ekki komið í veg fyrir það. Þegar Dom að ég týlli honum; Satt er það’ að ég týni stundum Germain dó, var handritið fullbúið til prentunar. Mun mér einnig takast að fullgera mitt ? Það kemur regnhlífum og stöfum í strætisvögnum og bóka- búðum. En í dag hef ég gilda ástæðu til að taka reyndar eklci þessu máli við. Mér skildist að herra mér 1 hönd gamla stafmn með silfurMnlllum, 36111 Gélis ætlaði sér að helga sérstaka fræðiritgerð hverju því klaustri, sem hinir auðmjúku svartlistar- meistarar Dom Germains höfðu gert myndir af. Félagi hans spurði hvort hann þekkti öll þau skjöl og handrit, sem þessu væru viðkomandi. Þá fór ég að leggja cyrun við. Þeir töluðu fyrst um hinar elztu heimildir, og varð ég að kannast við, að þeim fórst þetta ekki illa, þó að þeir þyrftu að krydda ræðuna mörgum fáránlegum spaugsyrðum. Síðan sneru þeir sér að því að tala um nútíma slcýringar á þessmn fræðum. — Hefur þú lesið, ritgerð Courajods? sagði Bolmier. ,;Ágætt,“ sagði ég við sjálfan mig. —r Já, svaraði Gélis, það er samvizkusamieg rit- gerð. Hefoirðu lesið, sagði Boulmier, grein Tamisey í Revue des question.H hístoriques ? er mynd af Don Quichote þeysandi otandi fram sverðinu að vindmyllum, en Sankó Pansa fórn- ar höndurn og reynir árangurslaust að fá haun til að hætta þessu. Þessi stafur er hið eina, sem ég á eftir frænda minn, Victor höfuðsmann, en sjálf- ur var hann miklu lílcari Don Quichote en Sankó Pansa og homun var jafn Ijúft að verða fyrir sverðshöggum og öðrum mönnurn er það ógeðfellt. Síðan ég var þrítugur hef ég borið þennan staf við meiriháttar tækifæri, og myndimar af riddar- anum og skjaldsveini hans hafa verið mér þörf og holl hugvekja. Eg held að ég skilji þær. Don Quichote segir svo: „Hugsaðu alltaf hátt og minnstu þess, að hugs- unin er hið eina, sem raunhæft er fcér í' heimi. Láttu heiminn göfgast af þér, svo að hann megi verða eftirmynd þinnar sálar. Berstu fyrir heiðr- inum, því ekkert annað er fremur þess vert, og \Wð- „Ágætt,“ sagði ég við sjálfan mig, í annað sinn. ir þú sár í bardaganum, megi þá blóð þitt renna sem Já, svaraði Gélis, það er vönduð ritgerð, og læknandi dögg, og taktu dauðanum með gleðibragði“ fróðleg. Og Sankó Pansa segir svo: Hefurðu lesið, sagði Boulmier, bókina um „Komdu til dyranna ehis og þú ert klæddur, myndir í Benediktsmunkaklaustrum um 1600, eftir karl minn. Kjóstu heldur skorpinn brauðmolá úr Sylvestre Bonnard. tösku þinni en krásimar af borði stórhöfðingjanna. ,,Ágætt,“ sagði ég í þriðja sinn. Hlýddu yfirmanni þínum, livort sem fyrirskipanir - Nei, svei mér þá, svaraði Gélis, og ég býst hans eru viturlegar eða ekki, og vertu ekki að í- ekki við að ég geri það. Sylvestre Bonnard er fá- þyngja heila þínum með ó])örfum hlutimi, Forð- D A V I Ð

x

Þjóðviljinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.