Þjóðviljinn - 16.11.1949, Blaðsíða 6

Þjóðviljinn - 16.11.1949, Blaðsíða 6
6 ÞJÓÐVILJINN Miðvikodag'ur 16. nóv. 1949. Rokossovski og orustan um Varsjá HVERSU mörg- og djúptæk sem ágreiningsefni for- ystumanna vesturþýzka ríkis- ins eru, hefur þess aldrei orðið vart að þá greindi á um eitt, nauðsyn þess að hrifsa af Pól- verjum héröð þau austan ánna Oder og Neisse, sem Attlee, Churchill, Stalín og Truman settu undir pólska stjórn með Potsdamsáttmálanum. Sósíal- demókratar einsog Schumacher og Reuter borgarstjóri í Berlín ög kaþólski forsætisráðherr- ann Adenauer hafa verið alveg jafn háværir í landakröfum sinum á hendur Póllandi og nýnazistar á borð við Hell- wege, Loritz og Remer. Allir reyna þessir herrar að fá íbúa Vestur-Þýzkalands til að gleyma neyðinni og atvinnu- leysinu, sem marshallkreppan hefur leitt yfir þá, með því að æsa upp í þeim hefndarhug og landvinningafýsn gegn Pólverj- um, sem tvímælalaust voru harðast leiknir af nazistum allra þjóða. Krafa forystu- manna sósíaldemókrata og borgaraflokkanna í Vestur- Þýzkalandi um endurheimt landsins austan Oder og Neisse er i raun og veru krafa um styrjöld gegn Póllandi og þá um leið gegn bandamanni þess Sovétrikjunum, þar sem pólskir forystumenn hafa marglýst þvi yfir, að þessi héröð, sem nú eru algerlega byggð Pólverjum, verði varin til hins ýtrasta. EFNDARSTRIÐSÁRÓÐ- URXNN gegn Póllandi, sem rekinn er í Vestur-Þýzka- landi, olli því að Bierut for- seti Póllands fór þess á leit að fá leystan frá störfum i sovét- hernum Pólverjann Rokossov- ski marskálk, sem þar hafði unnið sér heimsfrægð fyrir snjalla herstjórn, m. a. við frelsun Póllands undan oki nazista. Þetta er Ijóst af dag- skipuninni, sem Rokossovski gaf út samstundis og hann hafði tekið við embætti her- málaráðherra í pólsku stjórn- inni. „Ásamt sovéthernum mun- um við standa trúlega á verði um friðinn meðfram Oder- Neisse landamærunum", segir þar. Heimkoma Rokossovskis var merki til áróðursstofn- ana Vesturveldanna um að vekja upp á ný eina óhrjáleg- ustu áróðurssöguna, sem s;ð- ustu mánuði styrjaldarinr.ar voru notaðar til að eitra and- rúmsloftið milli Sovétríkjanna og Vesturveldanna og undir- búa þar með jarðveginn fyrir kalda stríðið. Því er haldið fram, að Rokossovski hafi lát- ið nazista brytja niður íbúa Varsjár, án þess að reyna að . koma þeim til hjálpar, þótt honum væri það innan handar. Svo vill til, að nýkomin er út frásögn um þessa atburði við Varsjá eftir brezka blaðamann inn Ralph Parker, sem á stríðs árunum var frét-tartari „Times", luihnasta og viröuleg- asta blaðs Bretlands, í Sovét- ríkjunum Parker segir: „Sovétfjandsamleg afstaða flestra brezk-bandariskra dipló mata í Póllandsmálunum náoi hámarki meðan orustan um Varsjá stóð. Þeir liöfðu tak- markalausa samúð með Bor- Komorowski, hermálafulltrúa „London Pólverjannanna", sem bar ábyrgð á því, að andstöðu öflin í Varsjá létu til skarar skriða án samráðs við Rauða herinn. Harmleikur Varsjár af- hjúpaði að fuliu svik pólsku stjórnarinnar í London og valdamanna i Englandi. "■^EGAR hópur blaðamanna heimsótti Lublin meðan barizt var í Varsjá, gátu þeir aflað sér óyggjandi sannana fyrir því, hvernig menn, sem settu stéttarhagsmuni siníuofar föðulandsástinni, höfðu egnt til þessarar ótímabæru uppreisnar. Tækifærið, sem þessi heimsókn til frelsaða hluta Póllands gaf til að afla úr ýmsum áttum samhangandi sögu uppreisnar- Kokossovski innar í Varsjá var sérstaklega mikilvægt, vegna þess að það fékkst á sama tíma og þeir opinheru talsmenn og hálf opin beru ráðunautar blaðanna, sem urðu óðir ef minnzt var á vin áttu milli Sovétríkjanna og Pól- lands, voru að rugla almenn- ingsálitið í Vesturveldunum ger samlega og breiða út örvænt- ingaróhróður um atburðina i Póllandi. Um það leyti, sem þessi för til Lublin var farin, hafði vérið brotizt yfir Vislu bæði norðan ög sunnan Varsjár. Sunnan borgarinnar, við Warka höfðu pólskar hersveitir og sovéthersveitit 'hrundið áköf- um árásum þýzkra, vél- búinna herdeilda. Sóknin norð- an Varsjár hafði ekki borið þann árangur, sem vænzt hafði verið, vegna þrautseigrar varn ar Þjóðverja í Austur- Prúss- landi. Herstjórn Rauða hersins ætlaði að umkringja Varsja og þyrma borginni með því frá þeirri eyðileggingu, sem árás beint á hana hefði haft í för með sér. YRIRÆTLANIP. sovéther- stjórnarinnar um að um- kringja Varsjá voru nákvæm- iega útlistaðar fyrir pólska hernum, sem barðist við hli'5 Rauða hersins, og Zymierski liershöfðingi pólska hersins sagði okkur, að þessi áætlun hefði verið sú eina leið til. að þyrma Varsjá við eyðileggingu, se'm hann og herráð hans kom auga á. Aðalmnrkmið pólsku útlaganna í T.ondon var hins- vegar að fulltrúar þeirra í Var sjá skyldu hrifsa völdin gegn vilja íbúanna áöur en Rauði Frarnh. á 7. síðu. FRAMHALDSSAGA: 1 BRDÐARHRINGURINN EFTIK Mignon G. Eberhart g ■ : § 22. DAGUK. ■ Það var auðséð, að byssan hafði ekki-verið í eldhúsinu. Þau gátu heyrt fótatak sem fór upp stigann einhversstaðar aftan til í húsinu og gíðan heyrðist það uppi yfir þeim. Logarnir sleiktu fingur Stuarts og hann sleppti miðanum. Síðan kraup hann á kné og sópaði brúnni pappírsöskuani saman við þá ösku, sem fyrir var í arninum. „Jæja, þá er það farið.“ sagði hann. „Fingra- för og rithönd og alit. Og hver, sem var nógu ; klókur til að láta sér detta þetta í hug, hann ! mundi áreiðanlega líka hafa tekið fingraför og ; ritliönd með í reikninginn, og haft lag á að leyna hvorutveggja. En hvað sem því líður, þá' er þetta nú allt horfð.“ Hann hlustaði. „Þau eru bæði uppi á lofti,“ sagði hann. „Áður en þau koma niður, Róní, þá vil ég að þú vitir, að ég —“ hann sneri sér við og horfði í andlit henni. „Ef þú þarfnast einhverrar hjálpar, þá geturðu allt- af reitt þig á mig.“ Þau heyrðu ofan frá loftinu, að Catherine sagði eitthvað, og Buff svaraði. Að öðru leyti ríkti kyrrð í húsinu. Róní sagði: „Þakka þár fyrir. Eg held ég sé dálítið hrædd. Morð — þessi miði -—•“ Stuart reis upp: „Miðinn er brunninn. Enginn fær nokkurn tíma að vita um hann. En þú — ja, þú skilur, að það er vissara að þú sért vör um þig. Hver svo sem skrifaði þetta — ja, það er alla vega óþokkalegt fyrirbæri." Aftur fannst henni ómögulegt að trúa því. „Enginn gæti hatað mig svona mikið,“ sagði hún. „Það er stundum ekki hatur, sem veldur slíku sem þessu,“ sagði hann hægt. „Stundum er það hræðsla. Stundum er það — segjum til dæmis afbrýðisemi, ágirnd, — hér koma allskonar lest- ir til greina. Einhver vildi koma Henry dómara fyrir kattarnef, og sá hinn sami vill að þú verðir ásökuð um glæpinn.“ „En hvað hef ég gert?“ 1 „Þú hefur ekkert gert,“ sagði hann. „Nema — nema það að giftast Eric.“ Hún hélt höndun- um um bakið á stólnum, sem hún stóð hjá. Augu hans beindust að smaragðinum, sem skein með djúpgrænum loga á vinstri hendi hennar. Hann hafði búizt við að sjá þar brúðarhringinn, hring inn sem hann hafði fyrstur sett á fingur henn- Hún gat ráðið þetta af undrunarsvipnum er fór sem snöggvast yfir andlit honum. En hann sagði, * og horfði um leið á hönd hennar: „Þú hefðir ; ekki átt að fara hingað. Eg vissi það strax þá. En þú og Eric, þið voruð —“ Hann hætti skyndi ! lega. Hann horfði lengi á hönd hennar. Síðan ; sneri hann sér við, sparkaði lauslega með tánni í öskuna í arninum og sagði yfir öxl sér: „Eg vil verða þér til hjálpar. Það er allt og sumt. : Þú skilur það, er það ekki?“ | Hann þefði ekki átt að koma hingað. Hún hefði aldrei átt að sjá hann aftur. Hún svaraði ekki, og hann sneri sér snögg- lega við og sagði hvasst: „Skilurðu ekki? Róní —“ Það heyrðist fótatak í stiganum — hljóðið af léttum hælum Catherine ög pilsaþytur. Og vandræðin voru einmitt þau, að hún skildi allt. Þegar augu þeirra mættust, þá var það eins og opinberun fyrir þau bæði. Svo opnaði Catherine dyrnar og kom inn í herbergið, Buff fylgdi á eftir henni. Róní fannst að þau horfðu bæði ásig og Stuart með ein- kennilegu augnaráði, eins og þau yrðu vör við einhverja spennu í loftinu. Buff sagði: „Cat- herine fann byssu og nokkur skot. Hérna, tak- ið þér hana, Westover“. Hann fékk Stuart skammbyssuna. „Eg gæti ekki einu sinni hæft heilt hús ef það væri á hreyfingu. Hvað þá held ur Lewis Sed —“ Hann hrökk við í miðri setn- ingunni. „Fyrirgefðu mér, Catherine. Jæja, Westover, eigum við þá ekki að halda af stað?“ „Það er bezzt að þú sért hérna eftir,“ sagði Stuart við Róní. j„Já, auðvitað verður hún hér eftir,“ sagði Buff óþolinmóðlega. Catherine fylgdi þeim til dyranna. „Það er vissast, að þú hafir hana hlaðna. Ef Lewis er í skóginum —“ Þeir fóru yfir svalirnar og voru horfnir, og hún lokaði dyrunum, læsti þeim. Hún leit á Róní: „Eg átta mig nú allt í einu á því — tvær konur einsamlar í afskekktu húsi, og morðingi á ferli —. Æ, jæja, ég er ekkert hrædd. Maður hefur þó alltaf símann.“ Hún stanzaði og nasaði út í loftið. „Mér finnst vera brunalykt hérna, lykt af brunnum pappír,“ sagði hún og leit á öskubakkann við hlið sér, hreinan og skínandi, horfði því næst um her- bergið. „Það hlýtur að hafa verið ímyndun í mér. Heyrið þér, mundi yður þykja nokkuð verra þó ég færi og klæddi mig snöggvast ? það er senni legt, að lögreglumennirnir komi hingað. Lewis —„ Hún greip andann á lofti, og það fór hroll- ur um hana. „Buff sagði, að þér hefðuð fundið Henry.“ „Já, ég fann hann.“ „Það hlýtur að hafa verið hræðilegt,11 sagði Catherine. „Jæja, það er bezt ég fari að klæða mig.“ Öskugult hár hennar var eins og samspunnið gull og silfur. Hún gekk aftur út úr herberg- inu, og Róní veitti því enga athygli hvert fóta tak hennar fór. Húsið var mjög lítið, hún hafði sterka meðvitund um nærveru Catherine, en hún var fegin því, að Catherine skyldi láta hana vera út af fyrir sig. Hún kærði sig ekki urn það undir þessum kringumstæðum, að Catherine, eða nokkur annar, gæti horft á sig, gæti séð of mikið.

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.