Þjóðviljinn - 21.02.1953, Blaðsíða 3

Þjóðviljinn - 21.02.1953, Blaðsíða 3
/ • Laugsuríagur 21. febrúar 1953 ÞJÓÐVJLJINN — (3 Hæstirétfíír feeiisr £eál* désa sinsi usi liöfimdaiiaiiii vegna sýninga á Volpone Æ. F. R. Æ. F. R. í kvöld fjölmenna ungir sósíalistar með gesti sína á . Fyrir nokknun árum sýndi Leikfélag Reyltjavíkur í Iðnó leikritið Volpone eftir Ben Jonson í búningi Stefans Zweigs, án þess að félagið hefði aflað sér leyfis þess eða þeirra, sem höf- undarréttinn áttu, til sýninganna. Hófust síðan málaferíi út af höfundarlaunumun á miðju ári 1949 og lauk þeim sl. fimmtudag með dómi Hæstaréttar í málinu, er Leikfélag Keykjavíkur var dæmt til að greiða kr. 1791,59 fyrir höfundaréttinn, auk vaxta og málskostnaðar. að Hlégarði í Mosfellssveit SKEMMTIATRIÐI: 1. Erindi: Björn Þorsteinsson, sagnfræðingur. 2. Upplestur: Elías Mar, rithöfundur. 3. Samleikur á fiðlu og píanó: Sturla Tryggva- son og Jón G. Ásgeirsson. 4. Gamanyísur, upplestur og leikþættir. 5. Fjöldasöngur. 6. Dans, til kiukkan 2. Skemmtunin hefst kl. 20.30. Ferðir frá Þórsgötu 1 kl. 20.00 og kl. 21.00. Tilkynnið þátttöku í skrifstofu Æ.F.R. sími 7513. Ivaffikvöld Æskulýðsfylkingarinaar eru viðurkennd sem beztu skemmtanir, sem völ er á. Þess vegna liggur leiðín í Hlégarð í kvöld. Landneminn í breyttu formi Málavextir eru þeir, að í byrj- lun 17. aldar samdi enska skáldið Ben Jonson leikritið Volpone. En þrem öldum síðar breytti Stef-an Zweig leikriti þessu og kom gerð hans af leikritinu fyrst út á þýzku 1927. Að tilhlutun Leik- félags Reykjavíkur var gerð Zweigs af leikritinu þýdd á ís- lenzku ,og greiddi LR þýðandan- um fyrir þýðinguna. Veturinn 1948 itil .1949 sýndi leikfélagið 'SÍðan leikritið opinberlega í 23 skipti, án þess að hafa fengið leyfi þess eða þeirra, sem höf- undarréttinn áttu, til sýning- anna, en. Stefan Zweig lézt árið 1942. Samkvæmt skýrslu LR námu torúttótekjur þess iaf um- rædd.um sýhingum að frádregnu igjaldi fyrir geymslu fata o.g skemmtanaskatti tæpum 120 þús. króna og gerði stefnandi, Sig. Reynir Pétursson f. h. dr. Jan Van Loewen vegna dánarbús Stefans Zweig þær kröfur að leikfélagið' yrði dæmt til ,að greiða fjárhæð, sem næmi 7% iaf brúttótekjum LR af leikritinu að viðbæUu 1000 kr. forgjaldi. Bernarsáttniálinn. Kröfur sínar toyggði stefnandi á því, að Stefan Zweig hafi end- ursamið og breytt hinu upphaf- lega leikriti Bens Jonsons svo mjög að' bann hafi skapað ný.tt og sjálfstætt listaverk. Höfund- arréttur Zw.eigs sé því ótvíræð- ur oig beri erfingjum hans að sjálfsögðu fullt endurgjald hjá LR fyrir flutning hans á leikrit- inu. Vísaði stefnandi til frekari stuðnings þessu til 2. gr. Bernar- sáttmálans, en þar segir m. a., iað laðl'aiganir ('adaptations) og .aðnar umsmíðar á ri.tverki njóti sömu verndar oig frumverkin. — Bemarsáttmálinn gekk í gildi fyrir ísiand 7. sept. 1947. Þá taldi stefnandi að fjárhæð sú, sem hann gerði kröfu til Öskudagssöfnunin bar að þessu sinai miklú glæsilegri á- rangur en nokkru sinni fyrr. og með því að.kaupa merki fyr- ir 80 þús. krónur sýndu Reyk- víkingar hug sinn til Rauða Kross-starfsins. Fyrir það er stjórn Reykjavíkurdeildarinnar þakklát. Fjölmargir Reykvíkingar lögðu lið sitt þessu starfi. Há- skólarektor, próf. Alexander Jóhanncsso<:i. flutti ávarp í Rík- isútvarpinu. Námsmeyjar í Iiús mæðraskóla Rvíkur, Hjúkrun- arkvennaskóla íslands, Handa- vinnudeild Kennaraskólans o.fl. lögðu fram mikla og ágæta vinnu. Mörg fyrirtæki gerðu oss þann greiða að lána hús- næði sitt til að afhetida sölu- bömum merkiii. Bílar voru lán- aðir og gjafir bárust. Austur- væri sanngjörn og í samræmi við þær reglur, sem farið sé eftir erlendis um greiðslu fyxir flutn- ing leikrita. Taldi hann að í löndum þeim, sem séu aðilar Bern.arsambandsins, sé venjan yfiirleitt isú, að höfundar fái 10% af brúttótekjum, fyrir leikrit, er taki heilt kvöld að sýna, og auk þess svokallað forgjald. Lagði málflutningsmaðurinn fram bréf frá erlendum aðiljum þessu til stuðnings, m. a. frá forstjóra Konunglega leikhússins í Kaup- mannahöfn og Det Nye Teater i Osló þess efnis, að er Volpone v.ar leikið í þessum leikhúsum á árunum 1929 og' 1930 í gerð Zweigs hafi verið greidd í hö£- undarlaun 7% af brúttótekjum leikhúsanna af sýningum þess- um. Rithöfundalögin. Leikfélagið byggði aðallega varmir sín.ar á því, ,að dr. Jan Van Loewen ihefði ekki heimild frá dánarbúi Stefans Zweigs til að innheimta höfundarlaun, sem dánairbúið kynni að eiga rétt á vegna flultínings á áðupmefndu leikriti. Þá bar félagið einnig fyrir si'g að sá tími væri löngu iiðinn, 'sem breytingar Stefans Zweigs á leikriti Ben Jonsons njóti verndair Bernarsáttmálans að íslenzkum lögum. Benti það í þessu sambandi m. a. á ákvæði 1. mg'r. 4. gr. rithöfumdalaga nr. 13, 1905: „Engum er heiniilt án Ieyfis þess, er eignanétt liefur á riti að gefa út þýðingu á því fyrr en 10 ár eru liðin frá því að ritið var gefið út í fyrsta sinn.“ Mæ.tti skýra þetta ákvæði svo, að leyfileigt væri að gefa út og flytjia þýðingu rits, að liðnum 10 árum frá fyrstu út- gáfu þess. Þes-si frestur hafi ver- ið löngu liðinn, er áðurnefnt leikrit var þýtt og flutt’, þar sem það hafi fyrst verið gefið út 1927. i Reykjavfk bæjarbíó, Trípolíbíó cg Gamla bíó gefa kvikmyndasýningar börnum, sem merkin seldu. Blöð og útvarp veittu mi’.tils- verða hjálp.. Allt var þetta stórmikils virði, og þó sýndi það e.t.v. hug Reykvíkinga til Rauða Krossins bezt, að um 1800 börn komu til að selja merkm. Hvert barn í þessum stóra hópi kom eins og geisli frá heimil- unnm i borginni og sýndi, að þau eru vinir Rauða Krossins. Þessum vinuin og öllum öðr- um þökkum vér hjartanlega. 1 stjórn Reykjavíkurdeildar R. K. t Jón Auftuns, Ólj J. Ólason. Guðrún Bjarnadóttir, Gísli Jón- asson, Jónas B. Jónsson, Jón Sigurðsson, borgarlæknir. Héraðsdómurimn tók ekki þessa sýknukröfu til greina þar sem ákvæði 11. gr. Bernarsáttmálans gilti óskorað hér á landi. um fl'Utningsrétt á ' þýðingum leik- rita og fyrmefnt ákvæði rithöf- undalaganna tæki laðeins til út- gáfu þýðinga. En i 11. gr. 2. tl. sáttmálans segir, að höfundum leikrita sé tryggð vemd gegn opinberri sýningu á þýðingum á þessum verkum án þeirra leyf- is, meðan þeir eiga rótt á frum- verkinu. Enginn fyrirvari sé gerður af íslands hálfu við 11. gr. sáttmálans. Klassískt verk. Þá varakröfu gerði leikfélagið að kröfiu- stefnanda yrðu lækk- aðar og málskostnaður felldur niður. Reisti það þessar kröfur sínar á því í fyrsta lagi að leik- •ritið Volpone 'hafi verið sýnt sem klassiskt verk Ben Jonsons, en þess 'getið í leikskrá ,að Stefan Zweig 'hefði endursamið leikrit- ið. Falli ‘breytingar Zweigs e. t. v. undir aðlaganir í merkingu 2. 'gr. Beimarsáttmálans, en í þeirri. gr. segi, að aðlag'anir njóti sömu vermdar og frumverkin, að óskertum höfundarrétti á frúm- verkunum sjálfum. Nú sé ekki um neinn rétt að ræða til frum- verka Bens Jonsons, þar sem það sé svo gamalt, en. ekki geti Ste- fan Zwedg þrátt fyrir það til- einkað sér ,allt verk Ben Jon- sons sem sitt. Hið mesta sem hann (dánarbú hans) geti átt rétt á, sé gjald fyrir breytingar á hinu 'upprunalega leikniti, en breytingamar væru aðallega fólgnar í styttingu frumverksins. Alger endursamning. í sambandi við þessa varn.ar- ás.tæðu kvaddi dómarinn þá dr. Jón Gíslason og cand. mag. Björn Bjarnason til þess að gera si.amanbúrð á "féiþirjti ’ Vólpone éitir Bén' ÍJö’n'son' ó'g ‘leöcritinu í þeirri rnynd sem Stefan Zweig gekk frá því, þannig’ .að þeir áttu ,að lýs.a breytingum þeim, isem Z'weig gerði á firumverkkiu og láta uppi áUt sit.t á því, h ver j a þý ð i ng u b rey t i n ga r Zweigs hafi fyrir verkið á heild. Hinir dómkvöddu matsmenn komust að þeirri niðursföðu að Stefan Zweig hafi breytt Vol- pone Ben Jonsons svo mjög, bæði að formi, persónugerðum og öllum anda, að um algera endursamningu leikritsins sé að ræða. Dómairi taldi því að um- rædd lækkunarkrafa LR æt.ti því ekki við rök að styðjast og dónarbú Zweigs yrði .að teljast eiga óskoraðan höfundarrétt að leikgerð hans. Félag áliugamaruia. Þá kom einnig fram sú vam- arástæða í sambandi við vara- kröfuna fil lækkunar, þar sem Leikfélag Reykjavíkur væri fé- .lagskapur áhugam-anna, en reki ekki opinber.t leikhús, þá sé eðli- legt, að sýningargjöld þess af leikritum séu lægri en gjöld fastra leikhúsa. Lagði LR fram bi'éf frá Þjóðleikhúsinu, þar sem skýrt var frá því að Þjóðleik- húsið hafi greitt í höfundarlaun fyrir flutning á Óvæntri heim- sókn 7% af seldum aðgangseyri Framhald á 11. síðu. í gær kom út fyrsta hefti Landnemans í þvi breytta formi sem áður hefur verið sagt frá hér í blaðinu. Landneminn á að koma út hálfsmánaðarlega hór eftir, 8 síður hverju sinni. Er b,laðið í mun stærra broti en áður, þannig að hann mun flytja meira efnis- magn á sama síðufjölda. Um leið mun hann gerast virkari ■ þátt- tak.i í dægurbaráttunni. í þessu fyrstia hefti 7. órgangs er fyrst greinin Aðgangurinn að herberginu kostaði 45 krón.ur — CSSS~ Á sjötta tímanum í gær var 17 flöskum af víni stolið af bíl, sem stóð fyrir framan verzlun Helga Magnússonar í Hafnar- stræti. Bílstjórinn á bílnum,. sem er stór vörubíll, hafði keypt vinið ,í víiibúðinfri 'víið Sfiöíi'abraút "fyr Lr sveitungia sína austur í Rang- árvallasýslu, sem nú er hætt við að verði að vena þu'rrbrjósta um helgina. 'Fjórtán flöskur vor,u í kassa. en þrjár í pappírsumtoúðum. — Kom bílstjórinn víninu fyrir firemst á bílpallinum og gekk frá seglinu yfir honum eins'og hann ætlaði .að hafa það á leið- inrii austur. Ók hann síðan nið- Ur í Hafnarstræti, lagði bílnum fyrir framan verzlun Helga Mag'n ússonar og fóir inn á Bry.t-ann til ,að fá sér hressingu. Var þetta laust eftir klukkan fiimm. Þegar bílstjórinn kom út var búið að leysa upp seglið vfir bílpallinum og vínið var horfið. Má ganga að því vísu ,að þjóf- •arniir hafi séð bíLstjórann ga’nga frá því inni á Snorrabraut og •síðan veitt honum eftirför nið- ur í bæ. AéutSundur Fékgs bHkksmiða í Bvík Félag blikksmiða í Reykja- vík lrélt aðalfund sinn sl. fimmtudagGkvöld. Stjórnin var öll endnrkjörin einróma, en liana skipa: Þórð- ur Sveinbjörnsson formaður, Magnús Guðmundssoa ritari og Finnbogi Júlíusson gjaldkeri. og segir þar af lifnaði amerískra hermanna í Reykjavík. — Hrói Höttur skrifar kvikmyndaþátt. Ritstjórinn, Jónas Ámason, skrif- ar frásögu: Tuttugu og fimm aurar. Þá er önnur frósögn: Á æfingu hjó BLrni R. Síðan skrif- ,ar Spairtakus: Um daginn og veg- inn og nefnir þátt sinn Her- námsgleði. Jónas Ámason skrifar um Trúna á fólk- ið, og að lokum er Sitt af ihverju — eins og þar stendur. Nokknar ljósmyndir eru i heftinu, auk ágætra teikninga ef.tir Kjartan Guðjónsson. Mál þetta er nú í 'höndum rannsóknarlögreglunn.aT og þætti henni vænt um ef hver só, sem 'kann að 'hafa séð mann eða menn vera að bauka við bílinn í Hafnarstrætinu vildi skýra henni frá því. Sjónarvottar hljó.ta að hafa verið að þjófniað- irmm, því að um þett.a leyti er fullt af fólki á igötunum i mið- bænum. SiglsifSré’lf Hríðarveður var í Siglufirði í gær og fyrradag og talið út- lit fyrir áframlraldandi hríð. Áður heiur þó verið lengi gott veður fyrir norðan og því óvenju snjólétt. Láras Johnsen efstur Níunda unrferð í meistarafl. var tefld á fimmtudaginn. Óli Valdimarsson vann Ingimund Guðmundsson, Lárus Johnsen vann Gunnar Ólafsson, Þóriir Ól- afss’on vann Ólaf Einarsson. — Jafntefli gerðu Jón Einarsso# og Ingi R. Jóhannsson. Biðská'kir urðu hjá Jóni Pólssyni og Hauki Sveinssyni og iSteingrimi Guð- mundssyni og' Þórði Þórðarsyni. Lárus Johnseh er nú efstur með sjö og hálfan vinning, ann- ar Óli Valdimarsson með sex og Ingi R. Jóhannsson með fimm og hálfan. Næsta og næstsíðas.ta umferð verður tefld á sunnudagúm kem- ur kl. 1,30 á Þórsgötu 1. 80 þíks. kr. Wími stolið tfif híl í Mafuar- strœti á #1. tím-anum í gær

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.