Þjóðviljinn - 24.11.1953, Qupperneq 4

Þjóðviljinn - 24.11.1953, Qupperneq 4
'4) — ÞJÓÐVILJINN — Þríðjudagnr 24. nóvember 1953 - Sjálísagt heíur mest og al- mennast verið hlustað á íimmtudagskvöldið, og það kvöld sannaði íremur mörgum öðrum, hve ómetánlegt tæki Útvarpið er okkar þjóð. Út- varpsumræður frá Alþingi og guðsþjónustur e;ga það sam- eiginlegt, að ekki verður Út- varpsráð um sakað þótt út- ..varpsefni sé ómerkilegt og ismekklaust, og því verður ekki þakkað, þótt . vel taljist. Því- jjkar athafnir eru sem hver önnur örlög, sem ekki verða umflúin, frá Alþingi er út- varpað í krafti mannanna laga og frá kirkjunum í krafti ein- hverra óskráðra laga, sem ekk- ert koma þessu máli við. En þótt- Útvarpsráð sé sýknt. allra saka í því efni, þá' fer það vart milli mála, að fimmtu- dagskvöldið v.ar langsamlega fróðlegasta og, fagnaðarríkasta úívarpskvöld, sem Islendingum beíur verið þoðið frá upphafi Útvarpsins vega. Og hinn .fagn- aðarriki boðskapur kvöldsins var. um hraðan flótta þeirra ægilegustu bölvætta, sem hafa ofsótt. þetía land og þessa þjóð frá tiikomu hennar í þennan heim. Og flóttinn er orðinn svo alger, að fyrrv. Bandaríkjaráð- herra á íslandi stóð einn eins og klettur úr hafinu eða. Héð- inn við gaflaðið og kyrjaði b!essunarorðin, j;inn og óstudd- jwr, yfir rándýrinu, sem hefur glennt ginið til að gleypa land okkar og þjóð, yfir þeim djöfli sem hann þóttist vera búinn að selja íslenzka þjóðarsál til eil'frar glötunar. Nýskipaður Bandaríkjaráð- herra á íslandi telur sér rétt og skylt að tala sem maður, er kann frumstæðustu manna- siði, án dólgsháttar og róg- -burðar um önnur ríki. Hver hefði trúað því íyrir ári síðan að svo skammt mundi til þeirra hluta? Sumir telja, að ræða hans hafi verið mjög hættu’.eg. til að blekkja ís- lenzka þjóð og vekja hjá henni • vonir, sem sannarlega sé ekki ætlazt til að rætist. Sem hlut- laus áheyrandi- fer ég ekki út í þá sálma. Sem hlutlaus á- heyrandi leyfi ég mér að Ijúka miklu lofsorði á ræðu Guð- mundar t Ræða hans var mjög heilsteypt. Hvergi skyldi votta fyrir því, að til umræðu væri það að segja upp hervarnar- samningnum og yfirleitt alls ekki, að möguleiki væri fyrir því, að ísland yrði nokkru sinni framar annað en herset- ið land, og út frá þeirri for- sendu sagði hann aðeins sög- una um viðureignina við her- inn, svo að hún mætti verða til lærdóms í þeirri hinni sömu viðureign um ókomnar aldir. Segja má að vísu, að nokkur skuggi hafi fallið á þessa ágætu ræðu, .þegar sann- að er tveim kvöldum síðar, að tvö veigamikil atriði hennar voru einber ósannindi. En mundu þeir verða margir ræðu- menn hemámsflokkanna, sem ekki stæðu hoknari eftir, ef sá háttur yrði upp tekinn af stjórnarvöldum landsins, að fletta ofan af hverri lygi er þeir mæla. Og sem hlutlaus á- heyrandi dái ég framsagnar- gáfu og stílhæfileika Gils Guð- mundssonar, en sem hlutlaus og leitandi um pólitísk efni þótti mér siðari ræða hans bera það með sér í geysiríkum mæli, að honum lægi það miklu meira á hjarta að efla kjós- endafylgi flokks síns en að koma bandaríska hernum í burt af landinu. f sömu átt benti einnig sá óstyrkleiki, er greip hann, þegar hann vildi gera grein fyrir því, hví hann hefði ekki. borið fram frumv. til laga um afnám laga um her- vamarsamninginn, en lét sér aðeins nægja að beina áskorun ,til hernámsflokkanna um að framkvæma hans megin hug- sjónamál. Þá er það ekki sízt tortryggiíegt sem merki um takmarkaða ást á hugsión sinni, ef persónuleg illindi eru meiri í garð skoðanabræðra á þvi sviði en ándstæðinga. Og sem megingalli í ræðuhöldum her- námsaflanna á skipulögðu und- andhaldi sínu verður það að teljast, að þau skulu með öllu forða sér frá að svax-.a þeirri spurningu, hvernig þau hugsi ’ sér ástand í heiminum á þeirri stundu, þegar íært má teljast að gefa erlenda liernum heim- fararleyfi. En það má fullyrða, að nú er andlegt ástand al- þýðu manna á íslandi að kom- ast á það stig, að það verður vart lengur hjá því komizt að fara að hugsa fyrir svari við þeirri spurningu. Af öðru útvarpsefni vikunn- ar vil ég geta þessa í fám orð- um: Erindi Benedikts Gísla- sonar um Valtý - á grænni treyju var mjög ámælisvért. Svo gáfaður og bráðskerhmti- legur niaður og Benedikt á sannarleg.a ekki .að gera sig sekan um þvílik vinnubrögð og þetta erindi bar vitni- um. Með því að hafa það allt að helm- ingi styttra hefði það orðið miklu skýrra og þá hefði hann getað flutt það í rólegheitum eins og mennskur maður með sinni ágætu rödd. —. Elías Mar er ágætur upplesari sagna, en til þess vildi ég mælast, að ein- hvem tima veldi hann sér hressilegra .upplestrarefni en hann hefur valið sér til þessa. En vissulega flutti hann gott listaverk. Akureyrardagskrá m sst: ég af enn sem fyrr eins og ö3ru. föstudagsefni. Unr fasta ■ góð- þætti Útvarpsins ér ekkert nýtt að segja. Af nýja þættinum hans Sveins Ásgeirssonar, Gettu nú! missti ég að mestu og læt ég í ljós þá ósk mína, að sá ótti minn sé ástæðulaus, að þætti þessum sé ætlað að verða innihaldsrýrari en sá var, er sami maður flutti í fyrra. — Leikrit laugardagsns var prýði- legt og leikið með ágætum. Það var þrungið miklum skáldskap og er vel, að nokkuð sé að því gert að kynna nútímakynslóð- inni skáldtækni þeirrár kyn- slóðar, sem nútiminn hefur fengið frá kraftmestan safa sins andlega lífs. — Erindi Vil- hjálms Gisiasonar um Sögu og menningu bíða seinni tíma þeg- ar lengra líður á. G. Bent Verk Jóns Engilberts vekja mikla athygli á sýningu í Kanpannahöfn Þann 10. okt. s.l. opnaði listamannafélagið „Kammer- aterne“ hina árlegu sýningu sína í „Den frie“ í Kaup- mannahöfn, en 1 þeim félagsskap hefur Jón Engilberts veriö meölimur i átján ár. Munu nú vera liðin fimm ár síöan hann tók þátt 1 sýningum félagsins. Aö þessu sinni syndi hann sjö stórar vatnslitamyndir, allt ný verk. Jón Engilberts Á sýningunni voru 124 verk eftir 1? listamenn. Var henni með afbrigðum vel lekið í öll- um blöðum og má á listdóm- ur.um sjá, að vevk Jóus hafa vakið iérstaka athygli ng þótt skera s:g mjög úr öðrum verk- um á sýningunni. Einnig má geta þess að listfræðin^ur.nn Mogens Kruse flutti erindi um sýninguna í sjónvarp og var sjónvarpað þaðan fjórum mynd- um, en af þeim voru þrjár eftir J.ón Sigi rd Schultz for^ stjóri Thorvaidíe''SsafiiSÍns talaði einn'.g í ú.v.v.þ uin sýn- inguna og fór mjög lcfsamleg- um orðum um list Jóns, ssgði m. a. að myndir þessn íslend- ings væru hlaðnar skapandi krafti og áhrifamagn þeixra minni á eldsumbrotin í Etnu. Fara hér á eítir nokkttr sýn- ishorn úr ixstdómurr biaðanna. í ,,Politiken“ skrifar Pierre Lfibecker að mvnd'r Jóns séu þrungnar f jöri, ríku innihaldi og frásagnargleði. Erik Clemmeusen skr far t Kristeligt Uagblad að Jcn leiti inn í he:m listanna og byggi upp myndir sínar bæðx i lit og formi eins og sá sem veldur verkefnum sínum til fu'.’nustu. Leo Estvad segir i B. T. að litir Jóns séu heitir og ákaíir, hann sé ósvikii.n expressjón- isti, og decti manni i hug hinn þýzki meistari Emil No'd-?. og sýni mynd hans „Kvöid við h.afið“ bezt hvert hann stefnir í list s:nni. í Aftenbladet skyifar Poul Bent að myndir bans séu ástríðuþrungnar, umH’o'in í hug hans mitxni i eldgos, eldui' og brennisteinn í hverjum pens- ildrættí og verk hans veki mesta eftirtekt á sýningunni. Pola Gauguin segir i Ekstra- bladet, að þótt Jcn laiti veru- leikans fyrst og fremst á sviði tilfinninga og undirvituridar, séu það hin hreinu listrænu tök á viðfangsefnunum, sem bezt lýsi persónulegri reynslu hans. Kai Flor í Berlingske Tid- ende: Á verkum Jóns Engil- berts er blær endurnýjunar, hin breiðu, svörtu strik hans og austræn litaglóð gera mynd- ir hans ævintýrum líkar, og á það við bæði „Laugardags- kvöld“ og „Hinztu kveðju“. Fyens Stiftstidende: Meðal þeirra er sýn,a er einnig hinn þekkt' og nýstárlegi islenzki málari Jón Engilberts, sem hef- ur málað mörg og stór verk heima á íslandi, og er einnig kunnur sem frábær bókmynda- teiknari og svartlistarmaður. Social-Demokraten birtir eina af myndum Jóns og segir að á sýningunni sé heill veggur af stórum vatnslitamyndum lxans, fögrum og ljómandi í lit- í Vendsyssel Tidende skrifar Ejgil Nikolajsen: Hinar sér- kennilegu myndir Jóns Engil- berts eru heimur út af fyrir sig. Hin efnismiklu expressjón- istísku vatnslitamálverk hans lýsa persónuleika sem fer sín- ar eigin götur og jaínan með ágætum ár'angri. GÓPiÓÐANPAN dæpæinnpinn. Skiyuð þ:ð þessa kveðju? Hún er á p-máli, sem er eitt merki- jegasta, tungumál. sem um get- . ur og gengur. næst r-s-í-máli, sem gerir baun að bargsutaun. Kexíið er hið , sama í ‘ báðu.m þessum málum, r-s-t-málið hef- iur þann slæma gaila að það er aíar seinlegt í notkun, og því . befur p-málið náð meiri vin- . sæidum. S eða esmamál er þó líklega algengast dulmála af þessu tagi, en í mínum hopi naut það lítillar virðingar á ;;.-sinum tíma, vegna þess að það ' var svo einfalt að hver kjáninn ..gat lært það og skilið á svip- stundu. Hvasma heisma þúsma? Þetta þýðir: Hvað heitir þú? á ^sx-na-máli, en það vitið þið auðvitað öll sömul. Ástæðan til . þess að ég rifja upp þessi , sparitungumál bemskuáranna -,-er sú, að í gær var ég að blaða í ævagömlum skólabókum yg út úr einni datt þvældur bréf- Um dulrnál — Gamli Geir í húsnæðisleit — Step in, vinur — Minnisstæð heimsókn og dittó húsmóðir miði með eftirfarandi illlæsi- legri, áletrun: Kopomdupu me- peð mepér úpút ípí búpúð ápá epeeftirpir. Epeg ápá tíuíupu aupaurapa. Ég móðga ykkur ef til vill með því að þýða þetta, en þetta þýðir: Komdu með mér út í búð á eftir. Ég á tíu aiíra. ★ SVO HEFUR Gamli Geir sent okkur línu til að lýsa leit sinni að húsnæði: — „Kæri Bæjar- póstur. Mannfólkið er vissu- lega margbrotið og alltaf er maður að komast í kynni við nýjar útgáfur af mannskepn- unni. Þessi tilskrif mín eru ekki af merkilegu tilefni og vafasamt að þau eigi heima í Bæjarpósti, en ég læt þig um það. Eg hef verið í húsnæðis- vandræðum undanfarið, aug- lýst eftir herbergi æ ofan í æ, stundum fengið tilboð, stundum ekki. Og ég er gefinn fyrir ró- legheitin, hef mætur á kvöld- stundum í kytrunni minni, þeg- ar ég sit með pípuna mína, lít í bók eða blað. En áður en mér tókst að ná í herbergið sem ég skrif.a þessar línur í, fór ég á marga staði og meðal annars á þann stað er nú skaý lýst, Eg knúði dyra á tilsettum. stað á tilsettum tíma. Til dyra k-om kvenmaður, nálægt miðjum aldri, bústin og þrifleg og alúð- in uppmáluð. Eg sagði til mín og bar upp erindið. „Komdu sæll og blessaður. Step in,. vin- ur“. Eg vai’ð dálítið undrandi á kveðju konunnar, gekk þó eftir tilvísun hennar inn í stofu, sem virtist vera stássstofahe.m ilisins, Eg rak fyrst -augun í borð, sem á voru tveir blómst- urpottar, milli þeirra var banda- ríski fáninn á borðstöng. Svo settist ég og við tókum tal saman. Brátt kom í ljós að ekki gat gengið saman með okkur, því að ég hefði þurft að taka fæði með herberginu líka, en það var ekki eftir mínu höfði. En við töluðum saman drykklanga stund, konan var hin alúðlegasta, virtist hafa flesta kosti góðrar matmóður, en annað hvert orð sem hún sagði var á ænsku eðá öllu heldur amqrisku, meira að segja slangi. Það kfm.á daginn að karlmennirnir i, fjölskyld- unni unnu alli-r á Keflavíkur- flugvelli og meðan tal okkar stóð sem hæst, hringdi síminp. Hún tók upp tólið og sagði: „Ert það þú, Jobbi, darlingúr?“ Annað var eftir þessxi. Þegar ég kvaddi og lagði enn á ný upp í herbergisleit, lagði hún mér eftirfarandi lífsreglur af vinsemd sinnj: „Þú skalt bara auglýsa í Vísi. It costs just ten ci’owns". Já, svona er lýsingin á þessari minnisstæðu heim- sókn í stórum dráttum. Vera má að svona talsmáti sé orðinn svo .algengur hér, að hann telj- ist ekki til tíðinda, en ég verð að játa að þetta kom mér spánskt fyrir hjá rniðaldra blómlegri húsmóður. .— Gamli Geir“.

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.