Þjóðviljinn - 29.01.1958, Blaðsíða 4

Þjóðviljinn - 29.01.1958, Blaðsíða 4
4)! — ÞJÓÐVILJINN — Miðvikudagur 29. janúar 19úS Moriioh hjá líki Kes.ii, í dag 'vi'l kvikmyndaþáttur Þjóðviljans vekja athygli les- enda sinn;: á þrem myndum. sem kvikrnyndahúsin hér í Reykjavík Hafnarfirði hafa sýnt að undanförnu. ★ Japön k ást í Nýja bíói íslenzkir kvikmyndahúsagest- ir áttu þess kost fyrir nokkrum árum að k.. nnast á sýningum Ganúa, bíó: á japönsku . kvik- myncTinni Rashomon sýnishorni af-því bezta sem kvikmynda- gerðarmenn Japan senda nú frá sér, en rnörg undanfarin ár hafa Japanir staðið að dómi þeirra serh bezt þekkja til -g um geta dæmt framar en flest- ir ef ekki allir aðrir á sviði kvikmyndalistarinnar. Það var því ekki vonum fyrr að önnur japönsk kvik r.vnd yrði tekin til sýninga hér. að þessu sinni í Nýja bíói. Myndin • nefnist Jigoku-Mon en hefur hlotið á ísleiizku heitið „Jap- önsk ást.“ „Japönsk ást“ er ein af mörgum kvikmyndum, sem gerðar hafa verið í Japan um efni frá léns- veldistímum miðalda þar í iandi. Fjallar hún um atburði, er gerðust í uppreisn gegn keisaranum árið 1159, Heiji-uppreisninni. Þetta er harmleikur- inn um Moritoh, hermanninn sem er trúr keisara sínum en fellir ástarhug til Kesu hinnár fög’rul Hún er gift og þegar Moritoh hótar að myrða eiginmann hennar til þess að hljqta hana sjálfur, lekst henni að koma því svo til leíðar.að hún fellur sjálf fyrir morðvopninu í stað manas síns. Efni kvikmyndarinnar er að sjálfsögðu austrænt í mesta máta, en hvað sem því liður má full3rrða að þetta sé ein fegursta mynd sem hér hefur sézt; þeim sem þetta ritar . er nær að halda að engin önnur litmynd, sem hann hefur séð, þoli við hana samanburð hvað snertir myndræna feg- urð. Litirnir eru svonefndir „Eastmancolor" og með þeim hefur tekizt að skapa óviðjafnanleg áhrif í myndum af skógiklæddum fjallshlíðum, skraut- legum silkiklæðnaði, fjöruborði og leyndardóms- fullum leik ljóss í grænu trjálaufi. Þó eru ef til vill innisenurnar fegurstar^ þar sem persónurnar læðast um milli grasgrænna og daufblárra veggja og tjalda. Hvílíkur munur á' þessari mynd og mörgum þeim óskapnaði sem auglýstur er- sem „hrífandi stórmynd í litum og CinemaScope“ eða eitthvað þess háttar! Jigokumon-ástarharmleikurinn. cr byggður á sögulegum heimildum og við gerð ínynd;.: :,nnar, hefur sögunni veríð nákvæmlega fylgt. Le:karafn- ir sem fram koma í myndinni eru, færustu' cg riræg- ‘ ustu Jeikarar Japana; Kazuo Hasegawa'' Kdliiv s'á sem leikur Moritóh, Machiko Kyö,J4leikur' KéSu,:- hina trygglyndu eiginkonu, og Ysao Yamagata mann hennar Wataru. „Japönsk ást“ hefur vakið íriiklá athygli þar' senl myndin héfur verið sýnd og á/ kvikmyndahátíðinni í Cannes 1954 hlgut íjún gðal- verðlaunin. Þetta er mynd sem eindregið má mæla með. ★ „Járnpilsið“ í Tjarnarbíói Járnpiísið nefnist brezk skopmynd, sem Tjarn,- arbíó sýnir. Þetta er skemmtilegur farsi og kem- ur mönnum á- reiðanlega í gott skap. Miðdepill sög unnar í myndinn er Katherine Hepburn, sem leikur sovézkan f lugliðsf oringj a, er lendir flugvé sinni einn dag bandarískum flugvelli í Vest ur-Þýzkalandi vegna þess að henni finnst húr hafa verið rang lega sniðgengin í Bob Hope er fengið það hlut- Katherine Hepburn og Bob verk í hendur H°PC í „Járnpilsinu“ að snúa þessum forfallna kommúnista til réttrar trúar á vestrænt lýðræði og skal sú saga ekki rakin lengur. -k „Stefnumóíið“ í Bæjarbíói Bæjarbíó í Hafn arfirði sýnir þess: dagana fransk- ítalska kvikmynd Stefnumótið (V’illr Borghese). Þetta e: býsna vel gerð mynd. léttur og þægi’egur blær yfii henni allri. Myndi: er í raun og ven sex smásögur sjálf stæðar en tengdar saman af umhver' inu sem þær geras' í, Borghesegarðiri- um, stærsta og þekktasta skemmit-' garðinum í Róm. Þessir sex þættir myndarinnar eru allir mjög jafnir a:‘ gæðum, en einna mesta athygli muv þó vekja sagan urr Hana og Hann, ser. þau leika Michelim Presle og Gérard Philipe, hinir frægr og ágætu, frönsku leikarar. Aðrir leik endur í myndinni fara einnig ágæt- lega með sín hlut- verk, en meðal þeirra er Vittorio de Sica. Úr kvikmyndinni „Stefnumótið“ „Halaróían hans Manga Þórðar” — Hugleiðing um Þjóðviljagrein. „Skikkanlegur heiðursmaour" — eða ekki. S. Á. SKRIFAR: „Ég sný mér til þín póstur góður því línur þessar snerta að nokkru leyti blað þitt, og bið þig að birta þær í þeírri góðu trú að þú hafir pláss fyrir þær við tæki- færi. Þetta er smá hugleiðing vegna ummæla í Þjóðvilja- grein fyrir stuttu. Þar birtist á æskulýðssíðunni upphaf greinar um alþjóðasamtök stúdeuta, eftir ungan stúdent sem verið hefur starfsmaður annars alþjóðasambandsins. Þarna er að finna leiðrétting- ar á sumum atríðum úr furðu- skrifum Morgunblaðsins .s.l. haust, varðandi mótið mikla í Moskvu á liðnu sumri. Greinarhöfundur í Þjóðvilj- anum telur það samt „ofrausn að klípa enn einu sinni í hala- rófuna hans Manga Þórð- ar“, og þar er ég alveg á sama máli, slíkum skrifum hæfir bezt að vera algerlega hundsuð. Einhverjir af Moskvuförun- um urðu samt til að klípa áð- ur í þessa nefndu halarófu, og eftir viðbrögðum eiganda henn- ar að dæma, komu þeir þar við svo auma bletti að hann barst lítt af, en nóg um það. í Þjóðviijagreininni þykir mér hins vegar mesta ofrausn þegar talað er um þennan vika- pilt Morgunblaðsins sem „skikkanlegan heiðursmann” og að rangfærslur hans og ó- sannindi muni að kenna ó- nógum eða viJlandi heimildum. Þetta hljómar að vísu sem fullkomið háð, því útilokað var að sjá nokkurn slíkan heiðurs- mann bak við áðurnefnd Morg- unbiaðsskrif. Þau voru með endemum, jafnvel þó miðað sé við það lélegasta sem það blað hefur áður birt um svipað efni. Mjög var auðséð hvemig þau voru tíl komin, og því í engu hægt að taka þau alvarlega, og mikið hefðu greinar þær orðið að vera skikkanlegri til að geta talizt prentunarhæfar í blaði sem ekki viidi bjóða lesendum sínum hvað sem væri, og þó hefðu þær aidrei getað afiað höfundi sínum minnsta heiðurs. Frammámenn Morgunblaðs- ins gera sér auðsýnílega ekki of háar hugmyndir um greind- arvísitölu lesenda sinna fyrst þeir bjóða þeim siikt og því- líkt. Það mun flestra álit, að tíl hvaða lands eða borgar sem við kæmum, rnyndi alltaf bera eitthvað það fyrir augu sem ekki félli okkur í geð, því sinn er siður í landi hverju, en svo mundum við einnig sjá margt sem okkur þætti með ágætum; þetta var einnig mín reynsla á tveggja ára siglingu landa í milli. Það gæti eftir liverja ferð verið : efni í töluverða skruddu ef tína ætti tit allt' það versta sém sást, og aiika það og margfalda í meðföfum. Enginn er þess heldur um- kominn eftir nokkurra daga viðdvöl hjá erlendrj þjóð að kveða upp neinn dóm -yfir högum hennar og hátterni, til þess þai’f lengri tíma og þekk- ingu á forsögu hennar og að- stæðum til íramþróunar, og gildir hér einu hvort viðkom- andi þjóð tilheyrir austri eða vestri. Það er eitthvað bogið við þá ferðaíanga sem kjósa að launa veitta velvild og gest- risni sér til handa hjá fram- andi þjóð með rógi og sleggju- dómum um fólk hennar og land þegar heim kemur. Þeir geta vart talizt neinir heiðurs- menn. S. Á.

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.