Þjóðviljinn - 18.05.1961, Blaðsíða 6

Þjóðviljinn - 18.05.1961, Blaðsíða 6
■fi) — ÞJÓÐVILJINN — Fimmtudagur 18. maí 1961 KWhUYmte. ÞlÚÐVIUINN étgefandi: Sameiningarflokkur alþýðu - Sósialistaflokkurlnn. — Ritstjórar: Magnús Kjartansson (áb.), Magnús Torfi Ólafsson, Sigurður GuSmundsson. — Préttaritstjórar: Ivar H. Jónsson, Jón Bjarnason. - Auglýsingastjóri: Guðgeir JMagnússon. — Ritstjórn. afgreiðsla, auglýsingar, prentsmiðja: Skólavörðust. 19. Bími 17-500 (5 linur). Askriftarverð kr. 45 á mán. — Lausasöluverð kr. 3.00. Prentsmiðja Þjóðviljans h.f. Herstöðvar bjóða hættunni heim l^ærdómsríkt væri að geta séð nokkra áratugi fram i í tímann, hvernig sagnfræðingar sem rita um sjálf- I stæðisbaráttu íslendinga á 20. öld meta skrif Morgun- l blaðsins og Alþýðublaðsins þessa daga og vikur og \ mánuði um eitt mesta örlagamál íslandssögunnar, á- j tökin um það hvort vera skuli erlendar herstöðvar j í landinu. Líkur fyrir þeim dómi eru raunar nægar j að finna í hinni fyrri sjálfstæðisbaráttu íslendinga, ! gegn danska nýlenduveldinu. Hvort er nú meira metið, i starf og barátta mannanna sem börðust gegn erlenda j valdinu, eða 'hinna sem stóðu fast um hinn íslenzka j málstað, hvað sem það kostaði þá? Og skyldi dóm- i urinn verða vægari yfir Bandar.íkjaleppunum og þeim j sem undanfarna áratugi hafa látið undan bandarísku i ásælninni stig af stigi og samið af íslendingum lands- i réttindi, en fyrirrennurum þeirra, sem flatmöguðu í i náð hinna erlendu valdhafa og reyndu að torvelda bar- áttumönnum íslenzka málstaðarins sjálfstæðis- og frels- isbaráttuna? Qá tími mun koma fyrr en varir, að ekkert blað á ís- landi mun treysta sér til að hæðast að og smána kröfur þær sem bornar voru í Keflavíkurgöngunni og sendinefnd Samtaka hernámsandstæðinga afhenti í fyrradag flotaforingja Atlanzhafsbandalagsins: Burt með herinn, engar herstöðvar á íslandi, ekkert njósna- flug frá íslandi, engar kafbátastöðvar, ævarandi hlut- leysi Islands. Og meginatriðin úr orðsendingu samtakanna munu hljóma með vaxandi þunga, en þar segir meðal annnars: „Samtökin eru þess fullviss, að yfirgnæfandi meirihluti íslendinga sé and- vígur herstöðvum hér á landi og aðild íslands að hern- aðarsamtökum. . .“ „Jafnframt viljum við skýra yður frá að við fylgjumst af miklli alvöru með þeim breyt- ingum sem nú virðast fyrirhugaðar á herstöðvum Bandaríkjanna hér og nú þegar hafa vakið mikinn ugg með íslenzku þjóðinni. Samtök okkar munu því af vaxandi þunga berjast gegn því með öllum þeim ráð- um sem vopnlausri þjóð eru tiltæk, að land okkar verði gert að einu fyrsta skotmarki í styrjöld og þjóðinni þannig útrýmt“. fjað eru furðulega barnaleg skrif sem nú fylla dálka r bandarísku blaðanna á íslandi, þar sem reynt er að telja íslendingum trú um að vel sé hægt að vera aðili að hernaðarbandalagi, veita árásarstórveldi land og hafnir fyrir herstöðvar, en samt sé engin hætta á hernaðarárás þó til styrjaldar komi! Sennilega eru mjög fáir íslendingar svo skyni skroppnir, að þeir skilji ekki að þátttaka íslands í hernaðarbandalagi og her- stöðvar í landinu hlýtur að þýða að landið og þjóðin dragist inn í hernaðaraðgerðir ef til heimsstyrjáldar kæmi. Bandarísk blöð og bandaríska herstjórnin hafa aldrei tekið alvarlega kjaftæði Bjarna Benediktsson- ar, Guðmundar í. Guðmundssonar og Eysteins Jónsson- ar um „vernd“ og „varnir“ fyrir íslenzku þjóðina. Þessir aðilar fara ekki dult með að hingað til hefur herstöðvunum á íslandi fyrst og fremst verið ætlað það hlutverk að vera skjöldur Bandaríkjanna þær fáu mínútur, meðan verið væri að eyðileggja herstöðv- arnar hér. Nú virðist hins vegar hugmynd Bandaríkja- stjórnar vera að koma hér upp árásarstöðvum sem enn væru líklegri til að draga að sér árás á fyrstu klukkustundum heimsstyrjaldar. Því hefur verið mót- mælt og þau mótmæli munu aukast að afli þar til þjóðin losar sig við tortímingarhættuna af hinum er- lendu herstöðvum. ZAHARIA STANCU segir frá /s/andsferð sinni Um jólin síðastliðinn vetur var haldið „Norð- urlandakvöld" í Búka- rest á vejfimi Rúmenskr- ar stofnunar fyrir menninffarles samskipti við útlönd. Par var flutt tónlist frá ölluxn Norðurlöndunum, Ijóða- pýðingar og aðrar bók- menntir af hinum fær- ustu listamönnum. Frá tsiaudi voru fluttar þýð- ingar á kvæðum eftir Grím Thomsen og sönjt- lög eftir Masrnús Á. Ámason. Kithöfundur- inn Zaharia Stancu, höfundur Berfætlinja er Halldór Stefánsson þýddi svo snilldarlegra, flutti fyrirlestur eða ferðasögu sína um öll Norðurlönd, sem hann heimsótti 1947. Grein sú sem hér fer á eft- ir er kaflinn um Island í fyrirlestri hans. Frá Danmörku, þar sem ég etóð við aðeins stutian tíma, fór ég til þess lands, sem mér finnst furðulegast og ein- stæðast af öllum sem ég hef 'hingað til séð: hins fjarlæga Islands. Ég flaug frá Kaup- mannahöfn til Reykjavíkur, m'3ð 20—30 mínútna viðstöðu á flugvellinum við Glasgow. Vinir mínir! Eg veit ekki hvernig ég á að fara að því að gefa ykkur í fáum orðum skýra mynd af lar.di sem er svo fjarlægt okkur, umlukt á aliar hliðar af vötnum Atiantshafsins og með nafni sem er svo algjör- lega óviðeigandi — íslandi. Auðvitað fór ég þangað að sumarlagi og sá því engan ís, en jafnvel eftir að ég ræddi við íbúana komst ég að þeirri furðulegu staðreynd, að í landi þessu er sama og eng- inn is og lítill snjór á vet- urna! Ég spurði til dæmis: „Hvað varð kuldinn mikill í landi ykkar síðastliðið ár?“ Mér var svarað, að kuldinn hefði farið niður fyrir frcst- mark um miðjan veturinn, en þá er venjulega kaldast. Ár- inu áður var mér sagt að frostið hefði verið eitt stig að meðaltali og að fyrir 2—3 árum hefði hitinn verið eitt stig að meðaltali yfir vetur- inn. Það er því auðsætt að snjór getur ekki haldizt við í svona loftslagi. Land þetta er eitt heljar- mikið hraunbjarg. Landslaglð er líka mjög furðulegt og svo sundurtætt að ég hef hvergi í heiminum séð ann- að eins. Fjöllin breyta um lit á hverju augnabliki í sum- arsólskininu: maður horfir á fjall eitt og sér að það er grænleitt og síðan skimar maður í aðra átt, en l’ti mað- ur á sama fjallið aftur er það á fáeinum augnablikum orðið svarblátt! Litir lar.ds- lagsins breytast. á 'hverju augnbliki vegna birtunnar, að ég held. Vísindamaður gæti auðvitað útskýrt þetta fyrir- brigði miklu betur en ég. ísland er stórt land, en íbúatalan ar að eins 160—70 þúsund (höf. segir að vísu 450,—460.000). Það er eina land’ð í heiminum sem hefur aldrei haft og hefur enga her- menn, heldur að eins lög- reglulið, sem vanalaga gætir umferðarinnar. Þar er ekkert ólæsi og næstum hver maður talar ensku eins og hún væri hans annað móðurmál. Bókmenntir þessa fjarlæga lands eru mjög gamlar, næst- um þúsund ára. I húsi vinar míns, sem er forleggjari, og sem ég heimsótti oft, sá ég 14 bindi í bókasafni hans af hinum heimsfrægu Islend- ingasögum, bækur sem skrif- aðar voru fyrir átta eða niu hundruð eða jafnvel þúsund árum. Málið í landi þessu 'hefur litlum breytingum tek- ið í þúsund ár. Land þetta hefur til að bera mjög forna menningu, óvanalega fagrar bókmanntir og ljóðagerð sem á naumast sinn líka í heim- inum, og auk þsss mikinn fjölda af rithöfundum. I Reykjavík, höfuðborg lýð- veldisins, búa 48—50.000 manns af 160—70 þúsundum (450,—460.000) íbúum lands- ins. I þessari litlu borg talaði ég við 30—40 rithöfunda. En mér var sagt að rithöfund- arnir mundu vera vel yfir hundrað í Reykjavík einni saman. Allar bækur, bæði í bundnu ,máli og óbundnu, koma út í stórum upplögum — að minnsta kosti ef borið er saman við fólksfjöldann — upplagið minnst 5—6.000. Fólkið sem við töluðum við, en það voru rithöfundar, sjómenn og verkamenn, virt- ust hafa mikinn áhuga á að hitta rithöfunda frá bökkum Dónár og vi!di kynnast, 'eins mörgu og mögulegt var um lard okkar. Við eigum líka marga vini á fslandi, sem tala um land okkar af sérstökum áhuga og af mikilli ást, og á heim- ilum sinum hlusta þeir á rúmensk þjóðlög og á tón- smíðar sem tcnskáld okkar hafa samið. LeíSréfting Meinlegar villur voru í greininni: „Faðir“ rækjuveiðanna, sem birtist í opnu Þjóðviljans 14. maí síðastliðinn: Upphafsorð greinarinnar eiga að vera: „Hjá „Bokkunni“ á ísa- firði.“ Önnur málsgreinin i öðrum dálki á að vera: „En ég reyndi hér strax haustið 1324 (ekki 1942) og þá fyrir innan ArnaTnes. í þriðja dálki neðan myndar á að vera fiskimálanefnd, en -ekki fiskimálastjóri, enda mun hans embætti ekki hafa verið til um þær mundir. Þá kom í fjórða dálki grein- arinnar neðantil nafnið Erik Rakke. — Það á ekkert skylt við sögulega staðreynd, heldur á málsgreinin að vera þannig: „íslenzkir niðursuðumenn voru fengnir, Þorvaldur Guð- mundsson og Tryggvi Jónsson, og norskur verkstjóri, frk. Helge Rakke að nafni. Um aðrar villur í grein- inni skiptir minna máli, en þó er réttara að benda á í fimmta dálki, að þar á að standa: „Það tókst fljótlega. að vinna markað fyrir rækjuna. — í sjötta dáiki er orðið kom tvítekið, en það veldur engum misskilningi. Þetta óskast leiðrétt eins skilmerkilega og unnt er, því að hér er um mjög raJigfærð sögu- leg atriði að ræða. Rúmcnski rithöfundurinn Zaharia Stancu í ræðustól er liann sagði frá íslandsferð sin,ni. -

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.