Þjóðviljinn - 26.07.1964, Blaðsíða 3

Þjóðviljinn - 26.07.1964, Blaðsíða 3
Sunnudagur 26. júlí 1964 Þmmum SlÐA Resnais vinnur nýja sigra að liðinni æfí Alain Resnais hefur reynzt einhver ágætasti fulltrúi >,nýju öldunnar” frönsku og hlaut mikla frægð fyrir myndir sínar „Hiroshima mon amour’’ og „I fyrra, í Maricnhad”, sem báðar hafa verið sýndar hérlendis. Nýjasta verk hans er ,,MurieI ’> sem þykir að mörgu frábrugðin fyrri kvikmyndum þessa at- hyglisverða meistara. Aðalpersóna myndarinnar er Héléne Aughain, ekkja, sem býr í hafnarborginni Boulogne innan um lágkúrulegar ný- byggingar og mosagrónar rúst- ir. I húsi hennar eru einnig stjúpsonur hennar, Bernard, og vinur hennar, gæflyndur og trvggur maður. de Smoke að nafni. Eins og allar persónur Resnais er Héléne altekin af eigin fortíð. Á styrjaldarár- unum þekkti hún mann er Alphonse hét og var mjög óst- fangin af honum. en tíminn og styrjöldin hafa aðskilið þau. Hún á sér þá ósk heitasta að hitta hann aftur og vita hverj- ar tilfinningar þeirra hvers til annars eru nú, og hvað það var sem gerðist er þau þekkt- ust. Alphonse kemur því til í- búðar hennar í fylgd með ungri konu, sem hann nefnir frænku sína. Hann er hvergi nærri eins aðlaðandi persóna og Héléne, en Resnais setur að sjálfsögðu ekki slíkt fyrir sig og grannskoðar hann engu síður en hana. Og þau finna auðvitað ekki aftur hvort ann- að. Margt hefur gerzt á þeim tíma sem liðinn er, og það kemur fljótt í ljós, að Alph- onse er veikgeðja og fremur yfirborðsmaður og hefur ekki til að bera það hugrekki sem þarf til að lifa eins og mað- ur í erfiðum heimi. ★i Stjúpsonurinn Berriard er einnig þýðingarmikil persóna i verkinu. Það er hann sem gef- ■ur myndinni nafn — nafn sem er tengt náinni fortíð. Bernard tók þátt í stríðinu í Alsír og það er miklu áþreifanlegri minningar sem ofsækja hann en aðrar persónur: svipur serkneskrar stúlku sem hann hafði tekið þátt í að pynda. Þessi minning þrúgar Bernard sem martröð. í raun og veru hefur líf hans numið staðar á ákveðnum degi Alsírstríðsins, og gleymska eins og sú, er hann getur fundið hjá unnustu sinni, er svik við þá fortíð sem honum hefur ekki verið fyrirgefin. Má vera að endur- minningar Hélénu standi fyrir stöðugu uppnámi og ringulreið í sálarlífi hennar, en hún get- ur haldið áfram að prófa þær á veruleika lífs síns í dag. En Bemard getur hinsvegar því aðeins haldið áfram með því að brjóta niður fortíð sína — í bókstaflegum skilningi. ★ Að því er bezt verður séð er tíminn sem fyrr viðfangs- efni Resnais, tíminn og með- ferð hans á manneskjunum. En þó er mikill munur á þessari myud og hinum fyrri_ 1 ,.Mur- iel” hefur hann sagt skilið við þá aðferð að ein persóna tali og önnur hlusti — aðferð sem notuð var bæði í „Hiroshima” og „Marienbad”. í ,,Muriel” tala persónumar hver við aðra, og Resnais er þar sagður koma á óvart með nákvæmri og á- nægjulegri útfærslu á ýmsum smáatriðum. — Resnais hefur sjálfur sagt. að ,í „Marienbad” gerist sagan í heila pereón- anna. En í ,,Muriel” munu per- sónurnar séðar að utan. Við munum ekki þrengja okkur gegnum hugsanir og heila per- sóna okkar. Hið innra líf per- sónanná mun aðeins koma fram í athöfnum þeirra . . . Það er og eftirtektarvert, að „Muriel” er í bjartari tónteg- und en fyrri myndir höfundar- ins. Undir lokin ákveður vin- kona stjúpsonarins, Franooise (sumir segja alter ego Resnais sjálfs) að yfirgefa „þennan heim örþreyttra minnlnga ann- arrq manna”. Og Bemard get- ur losað sig undan eigm ráð- leysi og drepur mann þann sem pyndaði Muriel og fékk hann til að taka þátt í þeirri svívirðu. 1 kvikmyndahátíð í fyrra fékk Delphine Seyrig sem leikur Hélénu fyrstu verðlaun fyrir kvenhlutverk — en hún lék einnig í „Marienbad”. Hand- ritið er gert af Jean Cayrol. l>eiphine Seyrig og Claude Sainval sem Heiene og de Smoke. Klapparstíg 26 Sími 19800 BÍLALEIGAN BÍLLINN RENT-AN-ICECAR SÍM1 18833 donóul dodinci Hljercvu'ij domet Húióa-jeppa,r 2epliifr 6 ■ BÍLALEIGAN BÍLLINN HÖFÐATÚN 4 SÍM1 18833 Fyrsta Bítlakvikmyndin BíUaruir ensku hafa komid fraip 1 sinni fyrstu kvikmynd og þykir þeim hafa tekizt vel upp og einkum sé Ringo ágætur gamanleikari. Veldi þeirra er orðið svo mikið, að meðlimir ensku konungsfjölskyldunnar voru viðstaddir frumsýninguna, en það þykir tryggast fyrir alla er efla vilja vinsældir sinar þar í landi að |áta sjá sig einhversstaðar nálasgt þessum furðulegu ungling- um. — Fróðir menn telja, að Bítiarnir hafi nú í árstekjur upp- hæð sem er meiri en það fé, sem árlega er varið til að greiða kostnað af ÖLLUM vísindaramisóknuni sem fram fara í stærstu háskóiaborg Englands, — O tempor.i... 3 u Pólskar heim- ildarkvikmynd- ir um hernámið Sergei Bondartsjúk sem Dimof og Ljúdmíla Tsélikovskaja sem hin grunnfærna og eigingjarna kona hans. Myndir eftir sögum Tjékhofs Eins og mörgum er kunrmgt hafa rússnesku sagnameistar- arnir , Tolstoj og Dostoéfskí ekki haft stundlegan frið fyrir kvikmyndamönnum allt frá því að kvikmyndalistin sleit sín- um barnsskóm, og hafa verið gerðar þrjár til fjórar myndir í ýmsum löndum eftir helztu skáldverkum þeirra. Hinsvegar hefur Anton Tjékhof ekki ver- ið eins í hávegum hafður, að minnsta kosti ekki utan landa- mæra Rússlands. En Rússar sjálfir hafa hins vegar verið duglegir við að kvikmynda sög- ur þessa ágæta meistara og varla liðið svo ár nú í seinni tíð að ekki hafi verið gerð Tjékhof-mynd. Myndimar eru auðvitað mis- jafnar — mikla viðurkenningu um allan heim hlaut bráð- snjöll mynd Josefs Heifetz, ,.Konan með hundinn” — hins vegar var sú mynd sem skömmu seinna var gerð eftir sögunni „Húsið með kvistin- um” mesta hörmung. En em af beztu Tjékhof- myndum fyrr og síðar er „Engisprettan” sem Samsonof gerði eftir samnefndri sögu fyrir um það bfl níu árum. Þar segir frá efnuðum borgara í Pétursborg: Dimof er lækriir og vísindamaður og er giftur Olgu, ungri konu og eyðslusamri og grunnfærinni. Olgu finnst starf manns síns leiðinlegt og hversdagslegt og daðrar þá við tónlist og mynd- list og gerir heimili sitt að salon fyrir Rstafólk, frægt og ófrægt — og auðvitað allt karlmenn. Um tíma heldur hún við Rjabovskí, gáfaðan og eigingjaman málara. Dimof rekur hana ekki fl*á sér þrátt fyrir þetta. og sjálf kemur hún aftur til hans þegar hún kemst að því, að listmálarinn er erf- iður í sambúð. En hún lærir ekkert af þessari reynslu og allt_ byrjar á nýjan leik. Og ekki verður einu sinni glæsi- legur sigur Dimofs við vöm doktorsritgerðar sinnar til þess að auka álit hennar á honum — hann 'var og er ekki annað en þægilegur bakhjarl menn- ingarsnobbi hennar í höfuð- borginni. Einmitt á þessum sig- urdegi hans heldur hún eina af þesstrm venjulegu veizlum, sem eru hinum hægláta vísinda- manni sönn plága. Harm er kallaður til sjúklings og von- brigði hans og þreyta verða til þess að hann gleymir nauðsyn- legum varúðarreglum og sýkist sjálfur og deyr. Þrir þekktir læknar höfðu, reynt að bjarga lífi hans, og af samræðum þeirra skilur Olga að maðif hennar var framúrskarandi gáfaður vísindamaður. Hun kastar sér yfir lík hans og skælir að nú muni hún elska hann og dá. Þessi saga um hégómaskap og manngildi vakti snemma mikla athygli og bættust þar persónulegar ástæður við aðr- ar:, Málarinn Isak Levítan þóttist þekkja sjálfan sig í heldur ömurlegri mynd í hin- um sjálfumglaða Rjabovskí og sleit vináttu við Tjekhof. Og sem fyrr segir tókst Samsonof að gera úr verkinu góða kvik- mynd. Þar naut hann einnig ágætra kvikmyndaleikara — Bondartsjúk íjá sem nú er að vinnq að kvikmynd um „St.ríð og frið”) lék Dimof /g Tsé- líkovskaja lék Olgu eirjstaklega röggsamlega. Okkur er ekki kunnugt um að þessi mynd hafi komið til Islands — en hún er núna fyrst að koma til Danmerkur- Við vitum þá að minnsta kosti að við hafia er kominn dansk- ur texti. „Ljósmyndaalbúm Fleisch- ers” — svo hljóðar mjög sak- leysislegur titill á pólskri heim- ildarkvikmynd sem Janusz Majewski hefur gert og nýlega hlaut verðlaun á alþjóðlegri kvikmyndahátíð í San Franc- isco. Tveim mánuðum áður hafði myndin fengið verðlaun í Mannheim. Þetta er skýrsla um fram- sókn nazista í austri og vestri, byggð á Ijósmyndum sem Fleischer nokkur, undirliðþjálfí í þýzka hemum hafði tekið og fundust af tilviljun í Vest- ur-Póllandi. Aðra mynd, sem þyggð er upp á sama hátt, hefur Jerzy Ziarnik gert, en hann hefur haft upp á ljósmynda- safni Schmidts nokkurs, sem var í þeim sveitum sem bæla skyldu niður pólsku and- spymuhreyfinguna. Texti myndarinnar er ekki annað en þær áletranir sem Schmidt setti undir mýndir sinar af þýzkri samvizkusemi. Klerkar gegn grimmdardýrkun Mótmælendaklerkar í Niim- berg hafa nýlega lesið í kirkj- um sínum mptmæli gegn mis- notkun kvikmyndarinnar. Þeir höfðu og fengið ýmsa þekkta lögfræðinga. Iækna og uppeld- isfrömuði til stuðnings við mótmælaskjal þetta. 1 því stóð meðal annars: „Við lýsum því yfir, að við skiljum frelsi ekki á þann veg að menn geti haft frelsi til að græða peninga á svo svívirði- legan hátt og að sýna í kvik- myndum aðdáun á styrjöld og grimmd.” Jana Brechova í hlutverki prinsessunnar. Ævlntýri Mtinch— hausens á tjaUinu ★. Tékkar hafa einstakt yndi af furðusögum og rithöfundar þeirra hafa náð prýðilegum á- rangri í þvi að leika sér frjáls- lega með veruleikann. Það er því ekki einkennilegt að ein- mitt Tékkar skuli hafa freist- azt tfl að gera kvikmynd. sem byggð er á lygasögum Munch- hausens gamla baróns. ★ Þetta kvað vera óvenju- leg mynd og oft fyndin og leik- stjórmn sýna mikla hug- kvæmni í tæknilegum tiltekt- um. Munchhausen er sendur til tunglsins og þar hittir hann geiiafarann Tony, Cyxano de Bergerac og ýmsar persónur úr bók Jules Verne „Förin til tunglsins”. Baróninn og Tony snúa til jarðar og lenda í æv- intýrum með tyrkneskri prins- essu — þar skjóta menn sjálfa sig í kaf í sjóorustu. eru gleyptir af hval, og í orustu við Gíbraltar fer Múnchhaus- en í merkilega njósnaferð, ríð- andi á fallbyssukulu. ★ Þessi lygasaga er semsagt rösklega sögð, þó mun sá ljóð- ur á henni, að varla hefur tek- izt að tengja nægilega vel sam- an einstaka atburði myndar- innar í sar.nfærandi heild.

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.