Þjóðviljinn - 23.12.1967, Blaðsíða 10

Þjóðviljinn - 23.12.1967, Blaðsíða 10
10 SlÐA — ÞJÓÐVILJTNN — Laugardagur 23. desember 1967. þá veit ég ekki hversu lengi. 1 viku, mánuð, fimm ár — ef til vill að eilífu; hvemig getum við sagt um það að svo stöddu? Þi5 gerir mér viðvart þegar þú vilt losna og ég geri slíkt hið sama. Var hann í rauninni ástfang- inn af henni, gat það verið? Dane fór að stika fram og aftur um gólfið og Sheila settist og virti hann fyrir sér og það brá fyrir kvíða í svip hennar. Táknaði þetta að hún aetlaði að gefa þeim gamla spark? Eða var hún að leika sér að þeim báðum? Fjandinn hafi þetta allt saman. Þetta hafði forklúðrazt. (Hvemig gat ástin forklúðrað einu eða neinu? Kannski var hann alls ekki ástfanginn af henni). Hann stanzaði fyrir framan sófann og tók um hendur henn- ar. Allt í lagi, vina mín, við látum söguþráðinn, koma af sjálfu sér. Með þínum skilmálum. Kannski hef ég komizt h.iá for- lögum, sem hefðu verið verri en dauðinn. Elskéndur, er ekki svo? Hefjumst handa. Hún togaði haírn til sín og hann lét sig falla. Næsta morgun var honum rórra í huga. Hann hafði átt með henni unaðsnótt og hann efaðist ekki um hana lengur. 'Þetta var ekki leikur — þótt samband þeirra kynni að reynast skammvinnt, þá var það ekki HARÐVIÐAR UTIHURDIR TRÉSMIÐJA Þ. SK0LASONAR Nýbýlavegi 6 Kópavogi sími 4 01 75 m my/ efni >7 SMÁVÖRUR TÍZKUHNAPPAR Hárgreiðslan á—— Hárgreiöslu- og 6nyrtistofa Steinu og Dódó Laugav. 18. III. hæð (lyfta) Sínai 24-6-16. PERMA Hárgreiðslu- og snyrtistofa Garðsenda 21. SIMI 33-968 ELLERY QUEEN: fjórða hliðin a — Dane? Sæll, elskan. —• Sé ég þig í kvöld? — Tja........ — Hvað segirðu um kvöldverð hjá Louis? — Allt í lagi, elskan, en við skulum vera á íyrra fallinu. Ég verð að vera komin til baka fyr- ir tíu. — Hvernig stendur á því? — Ég -á svo mikið ógert við teikningarnar mínar áður en fatasýningin verður tilbúin. Hann velti ósjálfrátt fyrir sér hvað hún myndi nota sem fyrir- slátt, þegar búið væri að hleypa sýningunni af stokkunum. En hann var dálítið undrandi. Ferða- taska og náttföt .......... Hafði hringingin frá forsetanum verið tilbúningur? Eða aðeins það að hann þyrfti að gista. Þau snæddu salatið hansLouis, sem var ekki á matseðlinum, þríhyrningnum leikur. Hann var sannfærður um að hún hafi sagt föður hans í leikann. Og Sheila var eins manns kona Dg hann hafði náð takmarki sínu- Sheila var svo hreinskilin, að hún hafði sagt föður hans í upphafi, það sem hún sagði við Dane; og honum þyrfti því ekki að koma það á óvart, þegar hún sleit sambandi þeirra. Þetta myndi senda föður hans heim til konu sinnar aftur, og engin þörf var á afhjúpun — og engin þörf á því qð foreldrar hans fengju að vita, hvemig þessu hefði vcrið komið í kring. Það var ástæðulaust að McKell eldri fengi að vita að hinn nýi elskhugi Sheilu væri sonur hans; og Lutetia mátti halda, aðeigin- maður sinn hefði snúið til hennar af sjálfsdáðum. Það gæti orðið henni nokkur huggun. En eitthvað var — ekki bein- línis athugavert, hcldur kannski annarlegt- Hann bauð Sheilú lykil að íbúð sinni og hún af- þakkaði hann. — Ekki ennþá, elskan. Ég nýt þess enn að vera óháð. 1 staðinn bauð hún honum lykil að íbúð hennar. Og þegar kom að næsta mið- vikudegi, þá gat hann ekki hitt hana. — Ég er aðeins mannleg, elskan, sagði hún í símann og rödd hennar var ljúf og glaðleg. — Ekki í kvöld. Annað kvöld? Og eins og vanalega kom Ash- tonv McKell ekki heim þennan miðvikudag. Hann var að heim- an allt kvöldið. Sheila hafði logið að hopum. Það þlaut að vera skýringin. En hvernig gat það verið? Eða var hún að losa sig við föður hans með lempni? Það var ef til viil skýringin. Hann tók þessu senni- lega illa, og hún var að reyna að fara að honum með gát. En það táknaði, að hann og faðir hans áttu báðir aðgang að rúmi Sheilu- Hann fékk óbragð í munninn. Þar til miðvikudaginn 14. sept- ember. Þann dag hringdi Dane i móður sína til að vita hvemig henni liði. Lutetia lét vel af því, en þó sagðist hún vera dálítið vonsvikin. — Pabbi þinn og ég ætluðum að borða saman hádegisverð f borginni, sagði Lutetia. — Með- an við vorum að spjalla um það yfir morgunmatnum, var hringt frá Washington. Það var ritari forsetans. Forsetinn vildi hitta Aslhton í dag, svo að ráðagerðir okkar fóru út um þúfur- Hún hló þessum bróthætta hlátri sín- um. — Ég verð að segja að pabbi þinn virtist ekki kunna að meta heiðurinn. Hann var sárgramur. Ég átti varla að fá að láta niður í töskuna hahs fyrir nóttina. Auðvitað endaði það á því að hann fór. Það er ekki hægt að hunza forseta Bandaríkjanna. Ferðataska. Næturgisting. — Sheila. en Sheila gerði því góð skil eins og konungslegur matsveinn hefði útbúið það. Hann var beðinn um að hanga ekki of lengi yfir kaffinu. Þau voru komin út á gangstéttina klukkan hálftíu. — Hvað um kvölddrykk, Sheila? Einn í skyndi? Hún átti sýnilega erfitt með að skorast undan því. Þegarupp kom: — Viltu vera svo vænn að blanda hann sjálfur handa 12 þér, elskan? Ekkert handa mér. Ég ætla að fara í vinnufötin, og svo, verðurðu að fara. Dane sagði rólega; — Ég fer ekki. Sheila hló. — Svona^ félagi, drekktu út og hypjaðu þig út. — Mig langar *ekkert í drykk. Og ég fer ekki. Hlátur hennar 'varð vandræða- legur. — Dane, ég er ekki viss um að mér líki þetta. Ég verð að fara að vinna. — Þú ferð ekkert að vinna, og ég fer ekki- — Ég- skil þetta ekki. Hvað býr eiginlega undir þessu hjá þér? — Þú ert að reyna að losna við mig. Ég læt ekki reka mig út. Stundarkorn þagði Sheila eins og hún væri að vega og meta ýmis atriði á móti eigin geð- ríki. Síðan sagði húri léttum rómi: — Að heyra til hans. Sérð þú kannski fyrir mér, lávarður minn? Ég greiði húsaleiguna sjálf, vinur sæll, og þú getur verið hér, þegar ég ákveð það, og fariö þegar mér sýnist, og nú vil ég að þú farir. Meðan hann stóð þarna þegjandi, var eins og andlit herinar yrði að ís. — Dane, farðu vnúna. Núna, á ég við- Annars iðrastu þcss. — Er von á pabbá á hverri stundu, eða hvað? Það var eins og hann hefði gefið henni utanundir. — Þú veizt það .... Þú hefur auð- vitað vitað það allan tímann. Ég skil, nú skil ég. Þess vegna.. — Þess yegna verð ég kyrr- Já, dúfan mín, þess vegna er það. Hatin hafði andstyggð á henni og sjálfum sér og föður sínum og jafnvel móður sinni. Hann fór úr jakkanum og lagði hann á stólbak og silfursígarettuvesk- ið, sem móður hans hafí gefið honum, dátt úr vasanum. Hann tók það upp, fékk sér sígarettu og komst að raun um að hendur hans skulfu svo mjög, að hann gat ekki kveikt í henni. — Ég er að bíða eftir pabba, tautaði hann og fleygöi veskinu á stólinn. — Og það sem meira er, — ég ætla að segja honum allt um þig og mig. SheiLa gaf frá sér hálfkæft óp, gekk að litaða glugganum, að dyrunum, aftur inn í miðja stof- ui.a. — Allt f lagi, Dane. Vertu kyrr og farðu bölvaður. Ég á ekkí' gott með að henda þér út með valdi- — Varstu ekki manneskja til að segja honum frá því? Eða stóð það kannski aldrei til? — Þetta er ljótt af þér, Dane. Keglulega Ijótt. — Einn karlmaður f einu, minnir mig að þú segðir- Átt- irðu kannski við eina ætt f senn? Honum til undrunar fór hún að hlæja. — Þetta er hlægilegt. Hlægilegra en þú getur gert þér í hugarlund. Þú hefur undariegt skopskyn. Hver vottur af ást sem hann hafði borið til hennar var nú að þyrlast með hraða ljóssins. Skelfingin fór að gera vart við .sig og um leið ofsareiðin, scm hann hafði reynt að brynja sig gegn. — Þú heldur að ég hafi sofið hjá föður þínum? hrópaði Sheila. Ég skal þá segja þér dálítið. drengur minn — við erum ekki elskendur; og höfum aldrei ver- ið það. Það er ekkert lfkamlegt í vináttu okkar- Já, það cr ein- mitt það sem það er — vin- átta. Ökkur líkar vel hvoru við annað. Við berum virðingu hvort fyrir öðru. Við njótum þess að ræðast við- En það er allt og sumt. Auðvitað trúirðu þossu ekki. Ef til vill myndi enginn trúa þvf. En sem ég er lifandi, Dane, þetta er heilagur sannlcikur. Sjálfs þín vegna, þótt ekki væri annað, þá ættirðu að trúa því. Hann sá kreppta hnefana á sjálfum sér, heyrði reiðjöskrið: — Geturðu ekki spunnið upp eitthvaö trúlegra en þctta? Vin- átta. Heldurðu að ég viti ekki að sá gamli hefur lagt skónum sínum undir rúmið þitt á hverju miövikudagskvöldi? Ég hef . séð fötin hans í fataskápnum þín- um. -v — Hann hefur komið hingað, já, og hann geymir föt héma, þægileg föt — Engin verðhækkun — LEIKFÖNG f ÚRVALI — góð — falleg — ódýr. ☆ ☆ ☆ GJAFAVÖRUR Allar á gamla verðintt. ☆ ☆ ☆ Notið þetta einstæða tækifæri. — Það borgar sig að verzla hjá okkur. VERZLIJN GUÐNÝAR Grettisgötu 45. GOLDILOCKS pan-cleaner poffasvampnr sem getnr ekki ryðgað ABCABCABCABCABGAB. Y. ABCABCABCABCABCAB NÝTT SPIL STAFASPIL ORÐASPIL v sv a- ....... ...................................... ........................................................................................ ' ' LÆRDÓMSRÍKT FRÆÐANDI SKEMMTILEGT HEILDSÖLUBIRGÐIR: LiNNETsF P. O. BOX 282 - SÍMI: 91-34126 REYKJAVÍK ABCABCABCABCABCAB i ABCABCABCABCABCAB i ABCABCABCABCABCAB BÍLLINN Gerið við bíla ykkar sjólf .Við sköpum aðstöðuna. — Bílaleiga. BÍLAÞJÓNUSTAN Auðbrekku 53. Kópavogi — Sími 40145. Látið stilla bíiinn Önnumst hjóla-, ljósa- og mótorstillingu. Skiptum um kerti, platínur, ljósasamlokur. — Örugg þjónusía. BÍLASKOÐUN OG STILLING Skúlagötu 32. sími Í3100 Hemlaviðgerðir • Rennuní bremsuskálar. • Slípum bremsudælur. • Límum á bremsuborða. Hemlastilling hf. Súðarvogi 14 - Sími 30135. Bifreiðaeigendur Þvoið, bónið og sprautið bílana ykkar sjálfir. Við sköpum aðstöðuna. Þvoum og bónum ef óskað er Meðalbraut 18, Kópavogi. Sími 4-19-24. ,

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.