Þjóðviljinn - 24.11.1968, Qupperneq 10
10 SÍÐA — ÞJÓÐVILJINN — Sunnudaigur 24. nóvcmber 1968.
SÉBASTIEN
JAPRISOT:
— Agn
fyrir öskubusku
1
Einu sinni fyrir langalöngu
vonu þrjár litlar stúlkur; ein hét
Mi, önnur Do, sú þriðja La. Þaer
áttu guömóður sem ilmaði yndis-
lega og ávítaði þær aldrei þótt
þær væru óþekkar og var köll-
uð guðmóðir Midola.
Einn daginn stóðu þær úti í
garði. Guðmóðir kyssti Mi, hún
kyssti ekki Do og ekki heldur
La.
Einn daginn voru þær í brúð-
kaupsleik. Guðmóðir valdi Mi,
hún valdi aldrei Do og ekki
heldur La.
Einn daginn voru þær hrygg-
ar. Guðmóðir, sem var að fara
burt, grét með Mi, hún sagði
ek'kert við Do og ekki heldur
við La.
Af stúlkunum þremur var Mi
falllegust, Do greindust og La
dó ung.
Jarðarför Las var merkilegur
viðburður í lifi Mis og Dos. Það
var mikið af kertuim og ótal
hattar á borði. Kista Las var
hvítmáluð. Mjúk er moldin í
kirkjugarðinum. Maðurinn sem
gróf holuna var í iakka með
gylltum hnöppum. Midola guð-
móðir var komin aftur. við Mi.
sem kyssti hana, saeði hún:
„Elskan mín litla.“ Við Do saiaði
hún. „Þú óhreinkar kjólinn
minn.“
Árin liðu. Midola guðmóðir
sem talað var um í lágum hljóð-
um, átti heima langt í burtu og
skrifaði bréf með ritvillum í.
Einn daginn var hún fátæk og
bjó til skó handa ríkum konum.
henni niður í holuna til afa, var
í jakka með gylltum hnöppum.
Seinna varð Do að Dominique
og Mi að fjarlægri Michele, sem
kom einstöku sinnum í leyfi og
leyfði Do frænku sinni að máta
finu organdikjólana sína, sem
allt fólk ætlaði að gleypa, strax
og hún opnaði munninn og fékk
bréf frá guðmóður sem byrjuðu á
orðunum: — Elsku vina mín, og
grét við gröf móður sinnar. Mjúk
er moldin í kirkjugarðinum, og
guðmóðir stóð með arminn um
herðamar á Mi, á Micky, á
Michele og hvíslaði mild hugg-
unarorð, sem Do heyrði ekki.
Seinna var það Mi sem gekk
svartklædd, vegna þess að hún
átti ekki lengur neina mömmu
og sagði við Do: — Ég hef svo
mikla þörf fyrir að einhver elski
mig. Það var Mi sem vildi alltaf
halda í höndina á Do, þegar þær
voru úti að gamga. Þaö var Mi
sem sagði við Do frænku sína:
— Ef þú vilt kyssa mig og faðma
mig skal ég engum segja bað, og
svo ætla ég að giftast þér.
Ennþá seinna, kannski tveimur
eða þremur árum seinna, var það
Mi sem kyssti föður sinn á mal-
bikuðu flu'rbrautinni á flugstöð,
fyrir framan stóra fuglinn, sem
átti að flytja hana langt í burtu,
alla leið til Midolu guðmóður,
sem átti heima í brúð'kaupsferða-
landi. í borg sem Do fann með
finerinum í kortabókinni sinni.
Enn seinnia var það Mi sem
aldrei sásjt lengur nema á mynd-
um í blöðum með skræoóttum
Næsta dag var hún rík og bjó
til skó handa fátækum konum.
Einn daginn átti hún sand af
peningum og keypti falleg hús.
Einn daginn, þegar afi var dá-
inn, kom hún akandi í stór-
um bíl. Hún leyfði Mi að máta
fína hattinn sinn; hún horfði á
Do án jjess að þekkja hana aft-
ur. Mjúk er moldin í kirkjugarð-
inum, og miaðurinn sem mokaði
Hárgreiðslustofa
Kópavogs
Hrauntungu 31 - Simi 42240
Hárgreiðsla — Snyrtingar
Snyrtivörur.
Fegrunarsérfræðingur á
8taðnum.
Hárgreiðslu- og snyrtistofa
Steinu og Dódó
Laugav. 18, III. hæð (lyfta)
Sírui. 24-6rl6.
Perma
Hárgreiðslu- og snyrtistofa
Garðsenda 21. SÍMI 33-968
kápum. Einn. daginp vgr, þýp
með sítt, svart hár og gefck í
ballkjól inn í geysistóran sal sem
var allur í gulli og marmara.
Annan daginn var hún háfætt
og lá f hvitpm sundbol á þil-
fari á hvítum seflbáti. Enn einn
daiginn sat hún við stýri í litlum,
onnum snortbfl. bar sem sægur
af nneu fnlki hélt hvert í annað
með miklum tilburðum. Stundum
var andlitið frítt og alvarloet og
dálítil hrukka í enninu milli fal-
legu. bláu augnann.a, en það var
vegna þess að sólin endurspegl-
aðist í snjónum. Stundum brosti
hún út að eyrum og horfði inn
í myndavélina og í textanum
undir myndinni, sem var á
ítölsku, stóð skrifað að hún væri
einn af ríkustu erfingjum lands-
ins.
En seinna mun Midola guð-
móðir deyja einn góðan veður-
dag eins og hver önnur ævin-
tvraguðmóðir, í höllinni sinni f
Florens, Rómaborg eða við Adría-
hafið, og það er Do sem býr til
þetta ævintýri, en af því hún
er ekki lengur lítil stúlka, veit
hún vel sjálf að það er ekki
alvara.
En þó er nógu mikill sannleik-
ur í því til að halda fyrir henni
vöku; en Midola guðmóður er
epgin álfadís, hún er görnul,
stórauðug kona sem skrifar allt-
af ritvillur, sem hún hefur áldrei
séð nema við jarðarfarir og er
ekki fremur guðmóðir hennar en
Mi er frænfca hennar: það er
svona lagað sem sagt er við böm
ræstingakonunnar, eins og til að
mynda Do og La, vegna þess að
það lætur vinalega og elskuleffa
f evrum og gerir engum mein
Do, sem er tvítug eins og litlr
P"insessan með síða hárið á ljós-
myndunum í myndablöðunum
fær á hverju ári á jólunum
flegna skó, sem eru saumaðir
í Flórens. Kannski er það bess
vegna sem henni finnst hún vera
öskubuska.
oOo
Allt'í einu fæ ég hvítt flenni-
ljós í augun. Einhver lýtur yfir
mig, rödd sker mig í eyrun, ég
heyri óp sem bergmálar gegnum
langa ganga, en ég y*2it, að ópin
koma frá sjálfri mér. fig anda
að mér myrkri gegnum munn-
inn, myrkri fullu af framandi
andlitum, hvíslandi röddum og ég
dey alftur pg er fegin því að
deyja.
Andartaki seinna — degi, viku,
ári seinna — kviknar ljósið aftur
hinum megin við augnalok mín,
mig logsvíður í hendumar,
munninn og augun. Mér er ekið
eftir löngum, tómum göngum,
ég æpi aftur, myrkur.
Stundum er eins og kvalirnar
safnist saman á áfcveðinn stað í
hnafckanum. Stundum finn ég
að verið er að flytja mig. að
mér e«’ ekið á annan stað og
verkimir greinast út eftir æðum
mínum eins og evðiandi eldur sem
burrkar í mér blóðið. I myrkr-
inu er oft eldur, oft vatn, en
ég finn ekki lengur bennan ó-
bærilega sársauka. Eldhafið ger-
ir mig hrædda. Vatnsbunumar
eru kaldar og blíðar or> vagga
mér í svefn. Ég vildi óska að
andlitin hyTfu og hvíslandi radd-
irnar bögnuðu, ég vildi óska að
myrkrið væri enn dimmara og
ég gaeti látið mig renina alveg
niður f ískalt vatnið og burfa
ekki að koma baöan upp aft-ur.
Oft kem ég aftur upp á yfir-
borðið og það eru verkimir í lik-
ama mínum sem draga mig upp
og krfthvítt flenniliósið sem sker
mig í augun. Ég streitist á móti,
ég heyri fjariæg ón sjálf"ar mín
Pg röddin sem nístir eyru mín
segir eitthvað hranalegt, sem ég
skil ekfci.
Myrkur. Andlit. Hvísiandi
raddir. Mér líður vel. Ég skal
segia þér, telpa mín, að ef bú
hættir ekki slæ ég þig í andlitíð
með fingrum pabba sem eru gul-
ir af tóbaksreyk. Kveiktu f síp-
arettunni fyrir pabba, krílið mitt.
eldur, blástu á logann, eldur.
Hvítt lj<$g, Veffiir.. í höndum.
munni augum. Liggið alvcg kyrr-
ar. Alveg kyrrar, góða mín.
Svona, róleg nú. Það verður ekk-
ert sárt. Súrefni. Alveg róleg.
Svona, duglcg cg skynsöm.
Myrkur. Kvcnanðlit. Tvisvar
tvcir eru f.iórir, þrisvar brír eru
sex, högg á fingurna mcð reglu-
stiku. Og nú setjum við upp tvo
og tvo. Opnaðu munninn al-
mennilega begar þú syngur. And-
litin raða sér upp, tvö og tvö.
Hvar er hjúkrunarkcnan? Uss,
ekkert pískur f kennslustund-
inni. Þegar veðrið er gott, för-
um við í sjóinn. Segir hún nokk-
uð? Fyrst talaði hún óráð. Eftir
ágræðsluna kvartar hún um sárs-
auka f höndunum en ekki í and-
litinu. Hafið. Ef þú syndir of
lanfft út, þá drukknarðu. Hún
vælir, talar um móður sína, um
kennslukonu sem sló hana á
fingurna. öldurnar ) okast um
mig. Vatnið, hárið á mér í kafi,
kafa, koma upp aftur, birta.
o O o
Það var á septembermprgini
sem ég kom upp alftur með svalt
andlit, svalar hendur, liggjandi
endilöng á bakinu milli hreinna
línlaka. Við hliðina á rúminu
mínu var gluggi, sólin skein
á vegginn á móti.
Maður kom inn og talaði
stundankorn við mig, rödd hans
var * mjöig mild, það tók alltof
skamman tíma, fannst mér. Hann
bað mig að vera góða og skyn-
sama, reyna ekki að hreyfa höf-
uði eða hendumar. Hann talaði
mjög hægt og .greinilega. Hann
var kyrriátur og róandi. Andlit-
ið á honum var langleitt og mag-
urt og augun stóf oe dökkbrún.
En mig verkiaði í augun af að
horfa á hvíta sloppinn hans.
Hann skildi það siálffkrafa þegar
hnnn sá mig depla augunum.
Næst þegar hann kom var
hann i gráum fötum. Þá talaði
hann við mig aftur. Hann bað
mig að loka augunum í stað bess
að segja já. Fann ég til, já. 1
höfðinu, já. í höndunium, já. I
andlitinu, já. Skildi óff hvað hann
sagði, já. Þá spurði hann hvort
ég vissi hvað héfði gerzt. Hann
sá að ég reyndi eins og ég gat að
halda augunum opnum.
Hann fór og h.iúkrunarikonan
kom inn til að gefa mér svefln-
ROBIIVSON'S OBAIVCE SC|IJASH
má blanda 7 sinnimi með vatnl
SKOTTA
— Pabbi, viltu fara fram í eldhús á meðan ég fylgi þessum strák
upp í herbergið mitt. Hann er svo sjúklega feiminn!
Terylenebuxur
á drengi frá kr. 480.00.
Terylene-flauelsbuxur drengja — Telpuúlpur —
Gallabuxur — Peysur.
Siggabúð
Skólavörðustíg 20.
VÉLALEIGA
Símonar Símonarsonar. — Sími 33544.
Önnumst múrbrot og flesta loftpressuvinnu. —
Einnig skurðgröft.
Athugið
Geri gamiar hurðir sem nýjar. Kem á staðinn og
gef upp kostnaðaráætlun án endurgjalds.
Ber einnig á nýjar hurðir og nýlegar.
Sími 3-68-57.
LEIKFANGALAND
VELTUSUNDl 1 kynnir nýja verzlun —
LEIKFANGAKJÖRBÚÐ.
Gjörið svo vel að reyna viðskiptin.
LEIKFANGALAND
Veltusundi 1 — Sími 18722.
Ódýrast í FÍFU
Úlpur * Peysur * Terylenebuxur * Mokkinns-
buxur * Stretchbuxur.
Regnkápur og regngallar. — Póstsendum hvert
á land sem er
Verzlunin FÍFA
Laugavegi 99 (inngangur frá Snorrabraut).
Skolphreinsun og viðgerðir
Losum stíflur úr niðurfallsrörum. vöskum og böð-
um með loft- og vatnsskotum — Niðursetning á
brunnum og fleira.
SÓTTHREINSUM að verki loknu með lyktarlausu
hreinsunarefni.
Vanir menn. — SÍMI: 83946.