Þjóðviljinn - 17.07.1990, Blaðsíða 5

Þjóðviljinn - 17.07.1990, Blaðsíða 5
Filisteamir—þeir sem græða með löglegum hætti en siðlausum í tilefni gamallar greinar eftir Jónas frá Hriflu Filistear Jónas Jónsson frá Hrifk á annan endann þegar \ „dálítinn flokk eöa stétt" r> Filistea og voru menn sen vammleysi annarra til að h siölausan hátt. PenniJóna Skinfaxi rann út. í blaöinn Einn af lesendum blaðsins kom með gamla grein sem Jónas frá Hriflu skrifaði á sínum tíma í blaðið Skinfaxa. Hún fjallaði um menn sem Jónas kallaði Filistea- en með því orði var átt við menn sem högnuðust á hrekkleysi sam- borgara sinna með aðferðum sem væru löglegar en siðlausar. Lesandinn sagði að þessi grein og dæmisögur um atferli Filiste- anna, sem á eftir fylgdu í Skin- faxa, hefðu vakið gífurlega at- hygli. Og, sagði hann, Jónas reyndist sannspár: það sem nú er að gerast í þjóðfélaginu er endan- legur sigur Filisteanna. Þessi ágæti lesandi bað okkur birta upphafsgrein Jónasar. Við skulum fyrst skoða upphaf greinarinnar: „Við íslendingar höfum á síð- Lambakjöt æ vinsælla í Evrópu Neysla á lambakjöti eykst hraðar en á nokkurri annarri kjöttegund í Evrópu þessi árin og verðið hækkar sömuleiðis. Til að mæta eftirspurn þarf nú árlega að bæta við á EB-markaðinn einan sér magn sem nemur nær þre- faldri ársframleiðslu íslenskra bænda. Fyrir 5 árum var ástandið ekki of gæfulegt í lambakjötssölunni í Evrópubandalaginu, að sögn ný- sjálenskra sölufyrirtækja. Hins vegar hafa þeir lagt á sig mikið kynningar- og markaðssetningar- starf sem nú er að skila sér. Lambakjötið er orðið verulegur keppinautur við aðrar kjötteg- undir á markaðnum og víðar um heim en í Evrópu. Útflutningsaðilar hafa reynt að koma tímanlega til móts við kröf- ur neytenda og breytingar á neysluvenjum og smekk. Opnuð hefur verið söluskrifstofa í Bruss- el til að ná betri tengslum innan EB, en ekki síst í Miðjarðarhafs- löndum. Á síðustu þremur árum hefur lambakjötsneysla í Evrópu- bandalaginu aukist um 8,6%, en til samanburðar hefur neysla á fuglakjöti á sama tíma aukist um 8,3%, 7,8% á svínakjöti og 4% á nautakjöti. Neil Taylor, framkvæmda- stjóri Kjötsöluráðs Ný- Sjáiendinga í London bendir á, að þar eð EB-markaðurinn telji 323 milljónir íbúa, þýði þetta að árlega þurfi nú handa neytendum á þessu svæði hvorki meira né minna en 32 þúsund tonn til við- bótar af lambakjöti, einungis til að mæta eftirspurninni. Fram- leiðsla á kindakjöti innan EB árið 1989 var 1 miljón tonn, en neyslan þar nemur 1,27 miljón- um tonna. Á hverju ári síðan 1987 hefur þurft að bæta við á kindakjöts- markaðinn í Evrópubandalaginu að meðaltali 28 þúsund tonnum, bara til að halda í horfinu. Það nemur nærri þrefaldri ársfram- leiðslu íslendinga 1989, sem var þá 9.909 tonn af kindakjöti. Því er hins vegar spáð, að á næstunni hægi heldur á aukning- unni á lambakjötssölunni, vegna endurskoðunar á reglum um sauðfjárafurðir. Reiknað er með því „með talsverðri vissu“ að þró- unarríki muni á einhvern hátt geta nýtt sér þá tilhögun til aukins innflutnings á lambakjöti til EB. ÓHT ustu áratugum eignast dálítinn flokk eða stétt, sem ekki á neitt nafn. Oftast eru þeir nefndir kauphéðnar eða braskarar, en þau nöfn eru of almenn. Sá hópur manna sem hér er átt við, lifir á því að flá meðborgarana inn að skyrtunni, hafa fé af þeim sem unt er. Þó eru þeir hvorki þjófar né ræningjar. Það eru gamlar stéttir, sem dragast nú meir og meir aftur úr, því að þær eru ekki lengur í samræmi við anda tím- ans. í stað þeirra koma þessir nýju menn. Þeir læðast ekki inn í hús manna um nætur, né storma þau með ofbeldi til féfanga. Þeir koma um hábjarta daga, prúðir og vel búnir og hegða sér í öllu á vísu vel siðaðra manna. Þeir tefja, þiggja beina, kveðja, fara og enginn gætir að fyr en þeir eru farnir, að þeir hafa haft á brott með sér meir eða minna af eignum þess er þeir gistu hjá; stundum aleiguna og mannorðið með. Engin leið er að veita þeim eftirför til að ná fengnum úr greipum þeirra. Allar gerðir þeirra eru löglegar. List þeirra er í því fólgin að hafa fé af öðrum á löglegan en siðferðislega rangan hátt.“ Banvænt mein Að svo mæltu lýsir Jónas því hvers vegna hann kenni hina lög- vísu bófa við Filistea Biblíunar. Hann heldur svo áfram reiðilestri sínum um að þessir menn séu orðnir „að banvænu meini á þjóðarlíkamanum“ og segir: „Þeir eyðileggja á hverju ári fjölda manna; þeir klófesta rang- lega tugi þúsunda af því fé sem heiðvirt fólk hefir dregið saman til framfærslu og menningar sér og sínum. Fyrir misverknað Fil- isteanna líður mörg fjölskylda allar hörmungar fátæktarinnar: hungur, klæðleysi, ill húsakynni, sjúkdóma og hverskonar bág- indi. Þessvegna er tími til kominn að hefjast handa gegn hættunni. Hún færist nær og nær æsku- mönnum, þótt nú brenni bær hinna fullorðnu. Filistearnir hafa eins og áður var sagt lögin með sér; þeir brjóta anda þeirra í hverju verki, en fylgja og verja sig með forminu. Og við því verð- ur ekki gert. Eina varnar-vonin er í aukinni þekkingu á lífi og starfi Filisteanna. Það þarf að einkenna svo glögglega þessa hættulegu menn, að enginn vilji við þá skifta eða sýna þeim traust, uns þeir snúast til vega heiðarlegra manna.“ Nafnleysið Og nú kemur að fróðlegum kafla. Jónas segist ætla að lýsa Filisteum - öðrum til viðvörunar. En hann leggur ekki í það að nefna þá með nafni. Jónas er klókur - hann viðurkennir ekki að Filistearnir séu (og enn er það svo) svo lögklókir menn, að þeir hafa allt sitt á hreinu: sá sem nefnir þá með nafni mun ekki uppskera annað en dóm fyrir meiðyrði. Hjá þessu sneiðir Jón- as með því að þykjast vilja forð- ast það að særa einstaklinga. Og því miður fer fyrir honum eins og svo mörgum öðrum sem hafa vilj- að skera upp herör gegn ósóma: boðskapurinn koðnar niður áður en lýkur og endar í þessari upp- gjafarsetningu: „Hver verður að hafa það sem hann hefur „lög- lega“ fengið.“! Lokaorð greinar Jónasar voru á þessa leið: „Engin tilraun verður gerð til að hrella eða særa einstaka Filist- ea. Nöfnum þeirra verður breytt og dæmi flutt til, svo að ein hetjan lánar annari; hvorki verður getið um stað eða stund. Einstakling- urinn hverfur en heildin kemur fram. Ef til vill verða tekin útlend dæmi, ef þarf til frekari skýring- ar, og persónunum þá gefin ís- Iensk nöfn. En eins verður vand- lega gætt að gera Filisteunum ekki rangt í heild sinni, nefna enga athöfn, enga misgerð eða yfirsjón, sem þeir hafa ekki drýgt. Á þennan hátt næst sá til- gangur að vara við hættunni, án þess að ganga of nærri einstakl- ingnum. Hver verður að hafa það sem hann hefir „löglega“ fengið. Tilgangurinn er að leggja nokkra hindrun í veg komandi Filistea.“ Vonin flaug yfir Magnús Gezzon skrifar um Ijóðabœkur Berglind Gunnarsdóttir Ljósbrot í skugganum Kápa: Helga P. Brynjólfsdóttir Örlagið 1990 Þetta er þriðja bók skáldkon- unnar og er ekki annað að sjá en hún haldi vel á spöðunum og sé sjálfri sér fylgin og samkvæm í skáldskapnum. Bókinni er skipt í þrjá kafla. Sá fyrsti er nafnlaus og geymir 21 ljóð. Allir kaflarnir bera vott um aga og virðingu fyrir ljóðlistinni. Þrjú fyrstu ljóð bók- arinnar bera sameiginlegan titil, Von 1, 2 og 3. Ég get ekki stillt mig að nefna þetta ljóð til sög- unnar. Von 2 Vonin flaug yfir og maðurinn teygði upp hendurnar og hugðist grípa hana en náði ekki. Þá skaut hann að henni eiturörvum en hitti ekkiþvíhún er loft og hefur aldrei verið annað. Ég verð að viðurkenna að þetta þykir mér ákaflega þægilegt spaug og skemmtileg hugmynd að vonin sé loft og hafi aldrei ver- ið annað. Það er oft gaman að svo afdráttarlausum textum. En undir niðri svífur ógn sbr. eitur- örvarnar. Mér finnst ég vera við- staddur kappræðu gáfumanna á miðöldum og að englar séu vænt- anlegir þá og þegar. Aftur á móti þykir mér ljóðið Finnland á s. 10 geyma fremur þreyttan orðaleik. Við svo búið taka alvarlegri tónar völdin m.a. í kvæðinu Móð- ir; Móðir, eftir langa gleymsku leita ég þín í öllu semfyrir ber. Leita þín í hlut- unum, í mönnunum og loftinu en sé þig ekki, finn þig ekki því þú ert endanlega farin. Þú hefur kosið það. Það er barnið sem rótar upp mynd þinni og kallar þig til sín gegnum mig. Fyrir mig. Hér er á ferðinni djúp og óbærileg sorg, söknuður þess sem misst hefur móður sína og reynir að ná sambandi við hana af innri nauðsyn. Náttúra ljóðsins er Berglindi hugstæð og má þar um nefna Kvöldljóð, Ljóðlausn, Ljóð og Ljóð um það sem er. Þessi kvæði gætu orðið leikmönnum hvatning til kyrrlátrar hugleiðslustundar um eðli og tilgang skáldskapar. „Úr sálumessu" er titill annars kafla og er honum skipt í tvo hluta. í þessum kafla eru alls 7 ljóð og er hann saknaðardrápa eða minningarljóð um móður: ég krýp við fótskör þína kyssi pilsfald þinn sem trosnar án afláts andlitið dapurlegt kreppi hnefann og hrópa í þögn sem ekki finnst: leyfðu mér að slíta jörðina af festingunni og varpa henni eins og bolta út í himingeiminn þú grípur hann þar! Myndmálið er óneitanlega voldugt í þessu kvæði þar sem ljóðmælandinn reynir að fá sál- aða móður sína í leik með Jörðina sem bolta. En allt virðist fara í hring ef grannt er skoðað: móðir sjá sorg þína sorg sjá móður þína Síðasti kaflinn geymir þýðing- ar á ljóðum ýmissa öndvegis- skálda, Stine Korst, Gabriela Mistral, Pablo Neruda, César Vallejo, Rafael Alberti, Garcia Lorca og Andrej Voznesenskíj. Þessar þýðingar hljóma mjög vel við ljóð Berglindar og ekki get ég fundið annað en þýðingar hennar hljómi vel á íslensicu. Orlagið fær stóran plús fyrir að geta þess fremst í bókinni úr hvaða málum er þýtt. I bókinni er eitt ljóð sem ég efast um að falli fullkomlega að heildarmyndinni en það er „Úr viðtengingarhætti nútíðar“ á s. 23. Þó kann að vera að ég hafi rangt fyrir mér. Orðalagi á einum eða tveimur stöðum mætti breyta þó málvenja hvers og eins ráði mestu um endanlega gerð. Ég óska Berglindi til hamingju með bók sína og vil að lokum geta þess að bókarkápan er með þeim fallegri sem ég hef séð, hlý og köld í senn. ÞJÓÐVILJINN - SÍÐA 5

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.