Alþýðublaðið - 17.04.1971, Qupperneq 9
rarpi, að Allt er gert til að reyna að
sér nið- ná fram andrúmislofti friðar og
' að frú ástar, ekki bara á sviðinu, þ'ar
og spyr serr. leikararnir eru, heldur og
;vo væn mðal þeirra og útbýtt blómum
nar. og r'eykelsi.
Mikið er lagt upp úr ljósum
og er hrein unun að sjá alla
þá litadýrð sem þarna er fram-
kölluð af Kristni Daníelssyni
Og er eitt áhrifamesta atriðið,
þegar morðin eru endurtekin,
eða réttara sagt, leikin afturá-
bak, vel leikið og verkar ein-
kennilega á mann ásamt hin-
um þrumandi trommuslætti.
í „HÁRIN'U“ er mjög frjáls-
lega fjallað um kynlíf og án
allrar feimni, en hvergi þó svo
að hægt sé að kalla klúrt eða
klámfengið, aðeins sýnt fram
á, svo að ekki verður um vilíllst
hverjar hvatir mannsins eru.
Framh. á bls. 11.
Ottars teki n upp / upptökusal Ufvarpsins
;t mörg gert var að tekin yrðu svo
á stofn- upp í Danmörku. Ráðgert var
i hér í að lögin yrðu í það minnista
r lönigu. á tvær litlar plötur. Þr'átt
að með fyrir hina góðu byrjun, hefur
;agahöf- frekar lítið heyrzt frá þessari
Kanaríu útgáfu, síðan henni var hl'eypt
endán- af stokkunum. Nú hafa hins
;m ráð- Vegar línur farið að skýrast
varðandi títtnefnda útgáfu, en
með þó nokkrum breytingum
frá því' sem áður hafði verið
ráðgert. Undirritaður hafði sam
band við Friðrik Brekkan, sem
stendur fyrir þessari útgáfu,
ásamt ýmsu fleiru, til þess að
athuga nánar með gang mála.
Veigamiesta breytingin, að
sögn Friðriks er sú, að nú hef-
ur verið horfið frá því að taka
upp erlendis. Þess í stað hefur
verið samið um aðgang að upp-
tökusal Útvarpsins og mun
Pétur Steingrímsson sjá um
upptökuna á sínar sérsmíðuðu
steríó græjur. Ýmsir þekktir
gaurar hafa verið fengnir til
að anruast undirspil. Til dæm-
iis mun Ágúst Ágústsson (Trú-
brotsrótari) leika á orgel og
munnhörpu af sinni alkunnu
leikni. Bassaleikinn hefur Rún-
ar Júlíusson Trúbrots-limur
tekið að sér og á trommunum
verður Sigurður Karlsson úr
Fraimh. á bls. 11.
þátttak-
lestir að
i um það
hlutverk-
id’s, hins
nn er af
Halldóri Kristinssyni. Hlut-
verk Berger’s, hins ærslafulla
vinar Claud’s, en hann er
leikinn af Árna Blandon og
síðast en ekki sízt kynvill-
ingurinn Woof, sem leikinn
er af Leifi Haukssyni. Mér
þótti vel við eiga að skreppa
niður í Glaumbæ á miðviku-
dagskvöldið og leggja nokkr-
ar spurningar fyrir þá kum-
pána, meðan þeir livildu sig
í hléi. Ykkur finnst ég kann-
ske einliæfur, að velja aðeins
karlkynið, eins og það eh
orðað, en ég hef nú reyndar
hugsað mér að ræða við tvær
eða þrjár dömur úr „HÁR-
INU,“ með næsta þátt í
huga, svo að þið skuluð ekki
vera spæld. Og hér kemur
sem sagt álit þeirra kum-
pána á þeim hlutverkum,
sem þeir leika 1 „HÁRINU."
inssyni
U“.
R1NU“,
RINU“,
ipui’inn
l þátt í
fá ekki
im, sem
nám?
sér og
vantar
Næst sneri ég mér að Árna Blandon, sem leikur hlutverk
Bergers, hins fjöruga vinar Clauds.
— Margir segja þig fara með skemmtilegasta hlutverkið
í ,,HÁRINU“.
— Persónulega finnst mér hlutverk Woofs skemmtilegra,
enda erum við Leifur búnir að semja um það okkar á milli
að skipta, þegar búið verður að sýna 200 sinnum!
— Finpiurðu sjálfan þig í hlutverki Bergers?
— Þetta er hlutverkið sem ég hefði helzt kosið, hefði ég
mátt velja. Það fellur mjög vel við skapgerð mína og mér
finnst það endurspegla sjálfan mig, að vissu leyti.
— Finnst þér verkið klúrt?
— NEI!
— Hefurðu aldrei slasað þig á öllum þessum heljarstökk-;
um sem fylgja „HÁRINU“?
— Ég held að það sé varla til sá blettur á mér, þar sem
ekki er sár: Á tímabili gat :ég ekki skrifað, vegna þess að
ég var hálf-fingurbrotinn.
Og síðast en ekki sízt fáum við svo að vita hvað Leifur
Hauksson hefur að segja um kynvillinginn Woof.
— Var strax ákveðið að þú tækir að þér hlutverk kynvill-
ingsins?
— Ekki strax. Brynja Benediktsdóttir, leikstjóri ,skip-
aði okkur niður í hlutverk, eftir að hafa kynnzt okkur á
nokkrum æfingum.
— Varstu ekkert feiminn við að taka að þér hlutverkið?
— Nei, þvert á móti! Þetta er nokkuð sem ég hef beðið
lengi eftir. Þetta var nokkuð erfitt og margt sem ég þurfti
að breyta.
— Hvernig tilfinning er það að Ieika kynvilling?
— Leika?
— Hefurðu þurft að gjalda fyrir þetta út á við?
— Það er nú eftir því hvað þú átt við. Annars hefur það
nú komið fyrir, því er ekki að neita.
— Hvað segja stelpurnar?
— Æfingin skapar meistarannl
BAKTAL
Og nú er marzmánuður liðinn
með öllu sem þvií tilheyrír,
bæði slæ-mar og góSa<r minn-
ingar. Þessi -mánuður hefur nú
ekki verið n'eitt sérliega við-
burðarík-ur hvað poppið snbrt
ir, en þetta sagði ég víst síð-
ast og nóg u-m það, við skul-
um byrja.
Það hefur dregist nokkuð
lengi að BAKTAL þetta
kæmi, en það stafar af því að
mikil þrengsli voru í blaðinu,
þegar síðasti þáttur birtist,
þann 3. apríl, en nú kemur
það sem sagt :
Fljótlega upp úr mánaða-
mótunum héldu þeir NÁTT-
ÚRU-g’aurar í heimsókn til
frænd'a okkar, Færeyinga og
gerðu að sögn mi-kla lukku.
Meðal annare fluttu þe,ir f.rum
samið verk við Færeyskan
texta á hljómleikum se-m þ'eir
héldu þar við góðar undirtekt-
ir áheyrenda. O-g ek-ki varð
lukkan minni þegar þeir koíttu
hingað til Tands aftur og að
b-essu sinni voru það tollverð-
irnir s-em hlut áttu að máli.
TrúJbrot tróð upp á sínum marg
u-mtöluðu hliómleiíkum með
mfklum glæsibra.g og við mis-
fafn-ar -undirtektir, ein-s og
gengur. Slhady Owens söng
upplifun með þeim félögum,
mes't gö-mul lög frá g-amalli
Framih. á bls. 11
POPP-orðabókin
UMSJÓN :
ívar orðspaki
□ Orð það sem nú verSur tek-
iS til meSferðar, er svo aS segja
einskorSaS viS popp heiminn.
Þetta er orðið RÓTARI. OrðiS er
notað sem samheiti á þá, sem
ráðnir eru til að taka saman og
stilla upp hljóðfærum hljómsveita,
og sér hann (rótarinn), jafnframt
um alla flutninga á hljóðfærun-
um, stað frá stað. Ekki veit ég
um eldri orð í þessu sambandi
og væri gott ef lesendur gætu
frætt þáttinn um þaS. É'g nefni til
fróðleiks nokkur orð sem notuð
eru ytir rótara, við viðeigandi tæki
færi, hvert um sig: Burðarmaður,
sendill, reddari, viðgerðarmaður,
rafvirki, niðursetningur, ómagi,
ónytjungur, auðnuleysingi, letingi,
snillingur, ofurmenni, sjení.
Laugardagur 17. april 1971 9