Alþýðublaðið - 15.08.1972, Qupperneq 11

Alþýðublaðið - 15.08.1972, Qupperneq 11
Kross- gátu- krílið 'fí /WSTuRLflMVI L / HROS m/ QRfíV lyhm* mm ÁÓÓÐfl RIRUrf KfíST STfíRFs Kmfron Ti/£Nh/ D/N TuTTR 1 V OFfíH L ' m'fí u Dul/t> /SA/ZL DYR. SWRU/V KfíST. POLLUfí * ruoL- i r?ÖLT+ C,fí/T)HL V/LJU6U 1 Oí > /<>R 'l /SéYR/ f /?/£ S K /rvG HVflt) /?'fí FLJ0T 'OSOÐ /Y/R I U1 C 'v ‘'l C\ u> ] !■ l> 5 ~< aj o ^ a> <3 y t~ i qm ^ í j)ío ■ ^ v ■£ 3>^M ■ íiO S^iiXiS ■ v. : 5> O i) ■ tt) ^ C. ^ u> "n -J) ■ | $• ltf> ■ itat; j) % f- i ta ^ ÞU SKILUR MIG spuröi Gerry kjánalega, er þau óku framhjá David skömmu siðar. Mallory hristi höfuðiö. Hann vildi greinilega ekki vera með þeim. Samt gat hún ekki hætt að hugsa um hann, meðan þau óku til bæjarins, og hún heyrði aðeins brot af þvi, sem Gerry var að segja. Þau hristust áfram.unz þau komu að afleggjaranum til bæjarins. Fyrir neðan þau lá bærinn, og byggðin teygðist upp i hliðarnar, sem umkringdu djúpan, bláan flóann. Mikill fjöldi báta lá viðakkeri. Dreifðir grasbalar voru á milli hafnarinnar og bæjarins. Einu ibúðarhúsin handan balanna voru flatir skúrar fiski- mannanna, málaðir hlýjum litum. Meðfram þeim voru trönur, þar sem þorskurinn var hertur. Húsið, sem Mallory bjó, i kom i ljós. Það var eina þriggja hæða húsið og liktist helzt hávöxnum varðmanni. Umhverfis það var hár skiðgarður, og villirósir fléttuðu sig upp með honum. Gerry ók upp að húsinu og nam staðar rétt hjá bil föður hennar. Fyrir framan bilinn stóð gamall seglbátur föður hennar, og hafði málningin að mestu flagnað af honum. Hann hét MALLORY ANNE eftir Mallory og móður hennar, hafði ekki verið notaður i mörg ár. Móðir hennar hafði fundizt skemmtilegt að sigla, en sjórinn hafði hrifið hana til sin. Og Mallory, sem hafði misst móður sina ellefu ára gömul, var illa við siglingar. Gerry hjálpaði henni að bera áhöldin inn i húsið. Að þvi loknu beið hann eftirvæntingarfullur við dyrnar. Hún vissi, að hann beið þess að verða boðið til kvöldverðar, úr þvi að þau höfðu ætlað að aka til flug- vallarins. En einhvern veginn kom hún sér ekki að þvi að bjóða honum. Þegar hann var farinn, ráfaði hún stefnulaust um húsið, leit á bréfin, sem höfðu borizt um dag- inn og tók til i dagstofunni annarshugar. Siminn hringdi, er hún var i þann veginn að leggja frá sér fáein timarit. Það var David, og i rödd hans var af- sökunartónn. ,,Þér hefur tekizt að komast heim"? ,,Vitaskuld”. Hun reyndi að vera köld og ákveðin. „Stendur kvöldverðarboðið enn”? Bilið milli þeirra styttist, og andrúmsloftið varð hlýrra. ..Hvernig lizt þér á steikta þorsktungu"? ,,Þaö er ágætt '. Honum virtist létta. en var dálitiö hikandi. ,,Ertu annars búin að fyrirgefa mér”? Það varð dálitil þögn. „Fyrir hvað"? ,,Fyrir að hegða mér svo heimskulega, ganga i burtu frá þér...” ,,Já þaö,” sagði hún hlæjandi. ,,Ég fyrirgef þér það. Sjáumst eftir klukkutima”. Hún lagði frá sér simtólið og leið miklu betur. Ef til vill leysti það engan vanda að bjóða David til kvöldverðar, en að minnsta kosti yrðu þau þá saman. Fáeinum minútum siðar fór hún i heitt bað. Hún lokaði augun- um og hugsaði um mennina þrjá i lifi sinu. Fyrstur kom faðir hennar. Hún var ekki i vafa um, að hann þarfnaðist hennar. Jafnvel nú biðu skýrslur og fyrirmæli á skrifborði hans, sem hún átti að vélrita. Auðvitaö hafði hann einkaritara, er hann var i höfuðborginni, en Mallory annað- ist öll ritarastörfin, þegar hann var heima. Hvernig mundi hon- um ganga, ef hún færi til New York? Hann hafði alltaf verið svo sérlundaður hvað snerti matinn og hvernig skyrturnar hans voru straujaðar. Með sjálfri sér fannst henni hún vera misnotuð. Henni þótti vænt um hann, en hún vildi fá að lifa eigin lifi. I huganum fór hún yfir sim- skeytið sem hann hafði sent. „Hafðu gestaherbergið tilbúið. Kem með gest”. Hann hefði getað verið nákvæmari, hugsaði hún. Senni- lega var þetta annar þingmaður. Hún fór að hugsa um Gerry. Siðustu fjögur árin hafði hann beðið hennar að minnsta kosti tiu sinnum, enda þótt hún vildi verða listamaður og væri ekki ástfangin af honum. Henni þótti vænt um Gerry — eins og þrjózkan og stundum þreytandi bróður. En hann var sannfærður um það, að Smásaga hún mundi hætta þessum lista- mannsgrillum og giftast eins og hinar skynsömu stúlkur strand- héraðsins. Hún gerði sér aliljósa grein fyrir þvi, hvað það táknaöi. A milli barneigna fengi hún að mála fáeinar fallegar myndir handa frændfólki og vinum, og jafnvel selja ferðamönnunum einstöku mynd, en það yrði allt og sumt. Gerry krafðist eiginkonu sem gæfi sig óskipta að heimilinu. Hann gæti aldrei skilið þrá hennar. David einn skildi hana. Með honum mátti sameina ást og listir. David hafði aldrei nefnt alvar- legt samband við hana, þótt hún vissi, að samband þeirra varð æ nánara. Hún þekkti allmörg pör i háskólanum, sem bjuggu saman. Samt haföi hún aldrei látið sann- færast um kosti sliks búskapar. Ef til vill var þaö vegna gamal- dags uppeldis, eða vegna þess að hún var rómantisk að eðlisfari og sú hugmynd var svo rik með henni að skarta hvitu við brúð- kaupið. Eitt var vist: David Maione hafði ekki áhuga á hjónabandi. Það hafði hann sagt henni fyrir mörgum mánuðum. Það gat stað- lestin kom inná stöðina, en þá fóru þeir Yeo-Thomas varð sú skyssa á að tala ensku þegar hann stóð upp til að bjóða konu sæti sitt, en konan var of hissa yfir þessu óvænta boði til að taka eftir málinu og hinir far- þegarnir voru allir niðursokknir i samræður. Þeir komu til Chemnitz eldsnemma um morguninn. Tveir og tveir saman og með góðan spöl á milli sin héldu þeir af stað fótgangandi i vesturátt og voru komnir út úr borginni i dögun. Nú höfðu bardagarnir færzt miklu nær og fljótlega heyrðu þeir skotdrunur. Til að forðast að mæta herflokkum eða eftirlitshópum, fóru þeir út af veginum og héldu sig i skjóli trjánna. En þar var leiðin mun torfærari fyrir Yeo-Thomas, sem hafði ofmetið krafta sina og átti brátt i erfiðleikum. Allar hans fyrri þjáningar gerðu vart við sig að nýju — fætur hans voru eins og opin sár, stifir fót- leggirnir þrýstu eins og bullur i helaumt kviðarholið og innyfli hans öll voru eins og kvika eftir blóðkreppusóttina. Hið eina, sem hélt honum uppi var óskin um að koma ekki félögum sin- um i vandræði og óttinn við að niðurlægja ættjörð sina i þeirra biðja ykkur að halda þessum upplýsingum leyndum, þvi að minnsti kvittur gæti kostað mig lifið. — Ég held það sé betra að þú segir sögu þina fyrst og við gef- um loforðin á eftir, sagði foring- inn og stóð upp til að sækja fyr- irliðann. Frakkarnir tveir hlýddu á með athygli á meðan Yeo- Thomas sagöi þeim sögu sina. Hann sagði þeim að hann væri brezkur liðsforingi, sem hefði verið tekinn höndum af Gestapo fyrir að starfa með frönsku mótspyrnuhreyfingunni. Hann lýsti fangelsinu i Fresnes og fangabúðunum i Compiégne, Saarbrucken, Buchenwald, Gelina og Rehmsdorf. Þegar hann hafði lokið máli sinu sagði fyrirliðinn: — Þetta getur allt mjög vel verið, en hvað sannan- ir höfum við fyrir þvi að þú sért hér ekki á vegum Þjóðverja? Þetta var ekki óeðlileg tor- tryggni i striði, þar sem öllum reglum hafði verið fleygt fyrir borð, spark i kviðinn kallað hernaðarlist og stórlygum beitt gegn smálygum. Tommy átti ekkert svar við þessari spurn- ingu þar sem hann hafði engin skilriki. Þá mundi hann eftir jarðneskum leifum dýrlings og þvi bæri honum skylda til að flyja, og brátt höfðu ellefu hinna fallizt á þessá" heldur völtu rök- semdaleiðslu. Fyrirliðinn féll þó frá þátttöku á þeim forsendum, að hann gæti komið að meira gagni með þvi að verða eftir og tefja fyrir leitinni, sem yrði gerð að þeim þegar flótti þeirra yrði uppgötvaður. En naumur kartöfluskammt- ur striðsfangans hafði litlu áorkað til að efla krafta Tommys, sem örmagnaður var af vosbúð og sjúkdómum, svo hann komst að þeirri niður- stöðu, að þeir yrðu að flýja með lest. Kringumstæðurnar voru honum i hag. Járnbrautarsam- band var á milli Grlinhainigen og Chemnitz og gengu lestarnar einnig að næturlagi. Striðsfangi einn útvegaði þeim með aðstoð stúlku i bænum bréfsefni, sem liktist opinberum skilrikjum. önnur sem vann á bæjarskrif- stofunum stal fyrir þá stimpli og innan tveggja sólahringa höfðu þeir falsað sér skilriki sem sýndu að þeir væru útendir verkamenn sem sagt hefði verið upp i verksmiðju i Griinhain- igen og væri nú frjálst að leita sér vinnu annarsstaðar. Þriðja dag Tommys i búðun- um var virinn losaður frá einum glugganum og næstu nótt skriðu þeir ellefu saman út úr fanga- skálanum yfir engin i átt til járnbrautarstöðvarinnar og héldu sér með gætni i skjóli viö limgerðin. Þótt brautarstöðin væri myrkvuð urðu þeir að fara varlega ef einhver bæjarbúanna kynni að sjá þá og bera kennsl á þá, svo Yeo-Thomas, sem var með öllu óþekktur um þessar slóðir, keypti farmiðana handa flestum þeirra og tveir aðrir það sem eftir var. Þeir skildu sið- an og biðu i skugganum þar til eins og þær komu honum til bjargar. Hann sýndi þeim vasa- tafl Hubbles og brezka vöru- merkið á þvi, sagði þeim frá Hubble og eftir þaö trúðu þeir honum. Og þeir trúðu honum svo um munaði. Þeir hjálpuðu honum að skera bolina ofanaf stigvél- unum sinum svo hann gat tekið þau af sér og hirt bólgna fætur sina. Þeir útveguðu honum heitt vatn og salt til að þvo igerðirnar uppúr og léreftsræmur og súlfa- duft til að búa um sárin. Þessa nótt Waf hann með ábreiðu yfir sér i fyrsta skipti i þrjár vikur. Morguninn eftir kom foringi að nafni Albaret, sem sagt hafði verið frá leyndarm hans. og færði honum falsaðan meikis- skjöld fyrir striðsfanga. Brátt var ekki um það 8 að taka Yeo-Thomas trúa heldur um það að fylgja ' • .un Þegar hann sagði þeiin að hann hefði i hyggju a ’era aðra flóttatilraun og innti iftir sjálf- boðaliðum, mölduðu þeir fyrst i móinn og kváðu heimskulegt að hætta lifi sinu að óþörfu þegar lausnarstundin væri svo nærri. Tommy svaraði þvi til að hvað sig snerti væri þetta alger höf- uðnauðsyn: hann hefði verið sá klaufi að láta taka sig höndum Yeo-Thomas þriöjudagur 15. ágúst 1972 11

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.