Alþýðublaðið - 17.02.1973, Qupperneq 11
í SKUGGA MARÐARINS
Saga ástar og örlaga eftir Victoriu Holt
ield ég aö þiö muniö ekki gera
paö.
— Þarna kemur stjúpsonur
minn, sagöi ég.
— Ó, já, hún brosti. — baö
kemur svo undarlega fyrir sjónir.
Þér viröist of ung til aö eiga full-
oröinn stjúpson. En ég á stjúpu
sem er litiö eldri en ég. begar viö
sáumst fyrst hélt ég aö þiö væruö
systkin þangaö til....
— betta eru all flókin tengsl. Ég
giftist fööur Stirlings og nú er
hann látinn og ég er ekkja...
Rödd mfn titraöi. Ég sá hann
fyrir mér borinn heim á börum.
Ég hugsaöi um þá miklu lifsorku
og hiö viöburöarika lif, sem hann
haföi veitt mér og var nú aö eilifu
horfiö.
— Mér þykir þaö leitt, sagöi
Minta. Mér varö ljóst aö hún var
mjög næm fyrir tilfinningum ann-
arrá. Mér geöjaöist vel aö henni
KRÍLIÐ
ÚLJÚFHHST£INÍ DÚ!
s t'or jo/n, rfíu ru&ipw BOfíGf 5 Érhl.
s
fLjbf / msK QRI MfVUR
1* 5
KVEH VÝrium 6NTR /LLfí KNÆPU 1 i
S KfíCD SftGf)
SÖCrri FfíH&P 9
TjfíRGf 1 PPOF BRRM
/LmfíR
* /0
HLUTf ÞE/Cr CrfírilU 3
Rakfi H
ToTur HHPP
r~ ENÞ JNCr 7
l YX/L ORT) - P/TETTU0
og hugsaöi meö mér hversu
aödáanleg eiginkona hún yröi
Franklyn Wakefield. Mér leizt
einnig vel á hann. baö var ein-
hver göfgi yfir þeim báöum.
Sómafólk, hugsaöi ég. Já, þaö var
einmitt oröiö. Sómafólk. Ekki
spennandi en gott. bau myndu
koma fáum á övart. bau voru ólik
fólki eins og Meröi, Stirling og
sjálfri mér. Ef til vill skorti þau
eigingirni okkar. bau virtust lit-
laus. En ef til vill var ekki sann-
gjarnt aö segja þetla um jafn geö-
þekka stúlku og Mintu.
Ég flýtti mér aö segja: — bvi er
lokiö. Maöur veröur aö læra aö
gleyma. Hu.1 kinkaöi kolli og ég
hélt áfram: — Ég man svo vel eft-
ir þvi þegar ég sá Whiteladies
fyrst. baö orkaöi mjög sterkt á
okkur bæöi. Grasflötin fyrir utan
og hvernig okkur var tekiö. Og
svo auövitaö hvernig búiö var um
höndina á mér.
— baö geröi Lucie. Hún er nú
stjúpmóöir min. bér eigiö eftir
aö hitta hana. Móöir min dó...
Raunasvipur kom á andlit henn-
ar. baö var auövelt aö lesa hugs-
anir hennar og slbreytilegur svip-
urinn á andliti hennar var eitt af
þvi sem geröi hana svo hrifandi.
— Mér skildist aö hún heföi
veriö sjúklingur, sagöi ég.
— Já, en... Ég beiö, en hún lauk
ekki viö setninguna. — Lucie
reyndist okkur dásamlega. Hún
hefur veriö fööur minum mjög
góö. Hún hjálpar honum viö störf
hans og stjórnar heimilinu meö
mikilli prýöi.
— baö gleöur mig aö heyra.
— Og svo hefur bætzt viö fjöl-
skylduna. Ég á litla hálfsystur,
Druscillu. Hún er yndisleg. Hún
er nærri ársgömul.
— baö er I rauninni ekki mjög
langt siöan viö hittumst fyrst
sagöi ég, — og þó hefur svo margt
gerzt á þessum tima.
Ég var aö hugsa: — Ég varö
eiginkona Maröar og siöan ekkja
hans. Hugsanir minar hljóta aö
hafa sézt á mér þvi hún flýtti sér
aö skipta um umræöuefni: — Ég
er viss um aö þiö munuö kunna
vel viö ykkur hérna. Bæjarbrag-
urinn er góöur hér.
Ellen færöi okkur kaffiö og á
hæla henni kom frú Glee. Frú
Glee heilsaöi Mintu sigri hrós-
andi: — Sælar, ungfrú Cardew!
En þvi svaraöi Minta meö þvi aö
segja hve þaö gleddi sig aö sjá frú
Glee aftur og siöan fullvissaöi hún
mig um aö frú Glee myndi hugsa
vel um heimiliö. Frú Glee tinaöi
höföinu af ánægju og sjálfsrétt-
lætingu þegar hún vakti yfir þvi
hvernig Ellen framreiddi kaffiö.
begar hún var farin sagöi
Minta: — Hún er satt aö segja
fyrirtaks ráöskona. Ég er fegin aö
þiö skuluö hafa hana. Viö heföum
aldrei látiö hana fara ef viö
heföum haft efni á aö halda henni.
baö var þá satt, aö þau væru
ekki sem bezt stæö. Ef til vill yröi
Stirling eitthvaö ágengt þrátt fyr-
ir allt. En þaö var óliku saman aö
jafna aö selja hús sitt og aö losa
sig viö dýran starfskraft.
— Ég tel liklegt aö Maud Mat-
hers komi fljótlega i heimsókn til
ykkar. Hún er dóttir aöstoöar-
prestsins. Kona hans er látin en
Maud er óþreytandi i safnaöar-
starfinu. Hún er góö, skynsöm
stúlka og ég er viss um aö ykkur
mun líka vel viö hana. En ég ætla
að biöja ykkur aö heimsækja
Whiteladies fyrst allra. Ég býö þá
herra Wakefield til kvöldveröar
um leið. Sir Everard og laföi
Wakefield fara litiö aö heiman.
bau eru ekki fær um þaö. Ætliö
þér aö lofa mér þessu?
Ég lofaöi þvi fúslega.
Ég sagði henni aö ég væri þess
fullviss aö Stirling tæki einnig
boöi hennar meö þökkum, en i
sama bili kom Stirling inn.
Ég sagði: — Stirling, ungfrú
Cardew kom aö heimsækja okk-
ur. Manstu eftir henni?
— baö er nú liklegt! hrópaöi
Stirling, og ég sá áhugann blossa
upp i augum hans. Hún veitti þvi
einnig eftirtekt og roönaöi fall-
ega. — betta er mér mikil
ánægja, bætti hann viö innilega.
Ég vissi aö hann var aö hugsa
um hve nú bæri vel i veiöi.
— Fáöu þér kaffi, sagði ég og
gekk aö boröinu til aö hella i bolla
handa honum.
— Okkur er boöið til White-
ladies, sagöi ég.
— baö skal vera mér ánægja,
svaraöi hann.
Hún brosti. Viömót hennar var
oröiö fjörlegra siöan Stirling kom
inn. Sem von er, hugsaöi ég,
finnst henni Stirling spennandi
eftir að hafa vanizt Franklyn
Wakefield.
baö var ánægjulegt aö finna
hve mikinn þys koma okkar vakti
i nágrenninu. Ég býst viö aö viö
höfum þótt heldur óvenjulegt par
— ungur maöur nærri þritugu og
tvitug stjúpmóðir hans, sem
bjuggu saman i Kaupmannshús-
inu. Sambandiö var hiö heiövirö-
asta og auk þess voru þjónustu
stúlkurnar og nærvera frú Glee
Starfslaun handa
listamönnum árið 1973
Hér með eru auglýst til umsóknar starfs-
laun til handa islenzkum listamönnum ár-
ið 1973. Umsóknir sendist úthlutunarnefnd
starfslauna, menntamálaráðuneytinu,
Hverfisgötu6, fyrir 15. marz n.k. Umsókn-
ir skulu auðkenndar: Starfslaun lista-
manna.
1 umsókn skulu eftirfarandi atriði til-
greind:
1. Nafn, heimilisfang, fæðingardagur og
ár.
2. Upplýsingar um náms-og starfsferil.
3. Greinargerð um verkefni, sem liggur
umsókn til grundvallar.
4. Sótt skal um starfslaun til ákveðins
tima. Verða þau veitt til þriggja mán-
aða hið skemmsta, en til eins árs hið
lengsta, og nema sem næst byrjunar-
launum menntaskólakennara.
5. Umsækjandi skal tilgreina tekjur sin-
ar árið 1972.
6. Skilyrði fyrir starfslaunum er, að um-
sækjandi sé ekki i föstu starfi, meðan
hann nýtur starfslauna, enda til þess
ætlazt að hann helgi sig óskiptur verk-
efni sinu.
7. Að loknu verkefni skal gerð grein fyrir
árangri starfslaunanna.
8. Tekið skal fram, að umsóknir um
starfslaun árið 1971 gilda ekki i ár.
Reykjavik, 13. febrúar 1973.
Úthlutunarnefnd starfslauna.
^ Kópavogur-Heimilishjálp
Félagsmálastofnun Kópavogskaupstaðar
óskar eftir konum til starfa við heimilis-
hjálp i Kópavogi, hluta úr degi eða allan
daginn.
Nánari upplýsingar gefnar á Félagsmálastofnuninni, Alf-
hólsvegi 32, simi 41570.
Félagsmálastjóri.
Geir Halisteinsson skorar gegn júgóslavneska landsiiöinu, meö
góðri hjálp Stefáns Gunnarssonar. Hvernig tekst þeim félögum
upp gegn júgóslavneska liðinu Zagreb um helgina?
FH — ZAGREB
Tekst „DÝRLINGUNUM frá Hafnarfiröi F.H. að sigra
„HVITU LJQNIN" ZAGREB í dag kl. 4 e.h. í Laugardalshöllinni.
— Forl. KR. — Unglingal. 1973.
Valsmenn hreinlega „slógu" þá niður með hjálp dómaranna.
Tekst F.H.-ingum að sigra ZAGREB án „slagsmála"
og hjálpar dómara?
LANDSLIÐID - ZAGREB
„Stolt Islands” ÚRVAL H.S.Í. - ZAGREB
leika í Laugardalshöllinni á morgun kl. 4 e.h. — Forleikur
milli unglingaliðs 1973 úrvals H.S.Í. Spurningin sem við
veltum svo oft fyrir okkur „Erum við eins góðir og við
höldum"? — Henni fæst svarað í dag og á morgun.
★ Það lætur engin þessa leiki fram hjá sér fara.
Laugardagur 17. febr. 1973
o